8. rileva che la ripartizione del tempo di parola tra i gruppi e il numero di domande assegnate alle commissioni associate/invitate è stato alla fine deciso rispettivamente dalla Conferenza dei presidenti e dai gruppi politici, anche se in passato tali accordi erano stati conclusi a livello di commissione; rileva che la procedura è stata disorientante, in quanto la Conferenza dei presidenti di commissione aveva inizialmente suggerito alle commissioni di organizzare bilateralmente il numero di domande da assegnare alle commissioni associate/invitate;
8. stellt fest, dass die Aufteilung der Redezeit zwischen den Fraktionen und die Zahl der den assoziierten bzw. eingeladenen Ausschüssen zur Verfügung stehenden Fragen schlussendlich jeweils von der Konferenz der Präsidenten und den Fraktionen beschlossen wurde, obwohl diese Vereinbarungen in der Vergangenheit auf der Ebene der Ausschüsse getroffen worden waren; stellt fest, dass das Verfahren verworren war, da die Konferenz der Ausschussvorsitze den Ausschüssen zunächst vorgeschlagen hatte, die Anzahl der Fragen, die den assoziierten bzw. eingeladenen Ausschüssen zugeteilt werden sollte, bilateral zu vereinbaren;