Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
Assicurazione infortuni sul lavoro
Indagare sugli infortuni sul lavoro
Legge sul contributo alla prevenzione degli infortuni
Prevenire gli infortuni sul lavoro
Risarcimento degli infortuni sul lavoro

Traduction de «risarcimento degli infortuni sul lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assicurazione infortuni sul lavoro [ assicurazione contro gli infortuni sul lavoro | risarcimento degli infortuni sul lavoro ]

Arbeitsunfallversicherung [ Arbeitsunfallentschädigung | Versicherung gegen Betriebsunfälle ]


Convenzione relativa al risarcimento degli infortuni del lavoro

Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen


Convenzione relativa al risarcimento degli infortuni del lavoro nell' agricoltura

Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft | Übereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen


Gruppo di lavoro Film per la prevenzione degli infortuni sul lavoro

Arbeitsgruppe Unfallverhuetungsfilme


indagare sugli infortuni sul lavoro

Arbeitsunfälle untersuchen


prevenire gli infortuni sul lavoro

Arbeitsunfälle verhindern


Ordinanza III per l'esecuzione della legge federale sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio (Legge sul lavoro) (Igiene e prevenzione degli infortuni nelle aziene industriali)

Verordnung III zum Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Arbeitsgesetz) (Gesundheitsvorsorge und Unfallverhütung in industriellen Betrieben)


Legge federale concernente un contributo alla prevenzione degli infortuni nella circolazione stradale | Legge sul contributo alla prevenzione degli infortuni

Bundesgesetz über einen Beitrag für die Unfallverhütung im Strassenverkehr | Unfallverhütungsbeitragsgesetz


Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Araba Unita sul risarcimento degli interessi svizzeri (con scambio di lettere)

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Vereinigten Arabischen Republik betreffend die Entschädigung der schweizerischen Interessen (mit Briefwechseln)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con circa 5 milioni di infortuni nel 2000 [15], che hanno comportato una perdita di oltre 3 giornate di lavoro ciascuno, la Commissione considera troppo elevato il numero degli infortuni sul lavoro che si verificano nell'UE, sebbene tra il 1994 e il 2000 la loro incidenza (definita come il numero di infortuni sul lavoro per 100.000 persone occupate) sia diminuita.

Im Jahre 2000 ereigneten sich in der EU 5 Millionen Unfälle [15], die einen Arbeitsausfall von mehr als 3 Tagen zur Folge hatten. Ungeachtet der Tatsache, dass die Inzidenz (definiert als Zahl der Arbeitsunfälle pro 100 000 Erwerbstätigen) zwischen 1994 und 2000 zurückgegangen ist, sind diese Unfallzahlen nach Auffassung der Kommission zu hoch.


Gli orientamenti per l'occupazione per il 2003, in linea con la nuova strategia comunitaria per la salute e la sicurezza sul lavoro 2002-2006 [16], invitano gli Stati membri a varare misure appropriate in materia e a raggiungere una congrua riduzione dell'incidenza degli infortuni sul lavoro e delle malattie professionali.

Im Einklang mit der neuen Gemeinschaftsstrategie zu Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2002-2006 [16] werden die Mitgliedstaaten in den beschäftigungspolitischen Leitlinien 2003 aufgefordert, geeignete Maßnahmen zur Verbesserung von Gesundheit und Sicherheit zu treffen und die Inzidenz von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten deutlich abzusenken.


9. sottolinea che il successo della strategia 2007-2012 per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro risiede in una "riduzione continua, sostenibile e omogenea degli infortuni sul lavoro e delle malattie professionali", compresa la realizzazione dell'obiettivo dichiarato di ridurre del 25% il tasso d'incidenza degli infortuni sul lavoro, e rileva che per dimostrare il raggiungimento di tali risultati s ...[+++]

9. hebt hervor, dass die erfolgreiche Umsetzung der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007–2012 „eine kontinuierliche, nachhaltige und homogene Verringerung der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten“ sowie die Verwirklichung des ausdrücklichen Ziels einer Senkung der Zahl der Arbeitsunfälle um 25 % bedeutet, und stellt fest, dass dies mit angemessenen quantitativen Daten zu EU-weiten Entwicklungstendenzen in Bezug auf Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten nachzuweisen ist;


32. critica il fatto che non tutti gli Stati membri definiscono obiettivi quantificabili in relazione alle loro strategie nazionali in materia di salute e sicurezza sul luogo di lavoro e che la maggior parte di essi non ha definito obiettivi riguardo alle malattie professionali, ai problemi di salute e alle patologie connessi al lavoro, ai fattori di rischio professionali o ai settori ad alto rischio; sottolinea che né l'analisi interlocutoria né lo Scoreboard 2009 sulla strategia comunitaria 2007-2012 per la salute e la sicurezza su ...[+++]

32. kritisiert, dass nicht alle Mitgliedstaaten über messbare Ziele im Zusammenhang mit ihren einzelstaatlichen Strategien für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz verfügen und dass die große Mehrheit unter ihnen im Hinblick auf Berufskrankheiten, beschäftigungsbedingte gesundheitliche Probleme und Krankheiten, berufsbedingte Risikofaktoren oder Sektoren mit hohem Risiko keine Ziele formuliert hat; betont, dass weder aus der Halbzeitüberprüfung noch aus dem Anzeiger 2009 über die Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz aussagekräftige Informationen darüber hervorgehen, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La strategia comunitaria 2007-2012 per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro mira a una riduzione del 25 per cento dell’incidenza degli infortuni sul lavoro del periodo in questione, un obiettivo ambizioso, considerata la riduzione del tasso complessivo d’incidenza degli infortuni sul lavoro oggetto della precedente strategia europea .

Die Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012 hat sich zum Ziel gesetzt, die Inzidenzrate von Arbeitsunfällen in diesem Zeitraum um 25 % zu verringern – ein ehrgeiziges Ziel angesichts der Gesamtverringerung der Inzidenzrate von Arbeitsunfällen im Zeitraum der vorigen Gemeinschaftsstrategie .


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0349 - EN - Regolamento (UE) n. 349/2011 della Commissione, dell’ 11 aprile 2011 , recante disposizioni attuative del regolamento (CE) n. 1338/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alle statistiche comunitarie in materia di sanità pubblica e di salute e sicurezza sul luogo di lavoro, per quanto riguarda le statistiche degli infortuni sul lavoro Testo rilevante ai fini del SEE / ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0349 - EN - Verordnung (EU) Nr. 349/2011 der Kommission vom 11. April 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1338/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zu Gemeinschaftsstatistiken über öffentliche Gesundheit und über Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz betreffend Statistiken über Arbeitsunfälle Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 349/2011 DER KOMMISSION // vom 11. April 2011 // zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1338/2008 des Europäischen Parlaments und des R ...[+++]


Regolamento (UE) n. 349/2011 della Commissione, dell’11 aprile 2011, recante disposizioni attuative del regolamento (CE) n. 1338/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alle statistiche comunitarie in materia di sanità pubblica e di salute e sicurezza sul luogo di lavoro, per quanto riguarda le statistiche degli infortuni sul lavoro (GU L 97 del 12.4.2011, pagg. 3-8)

Verordnung (EU) Nr. 349/2011 der Kommission vom 11. April 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1338/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zu Gemeinschaftsstatistiken über öffentliche Gesundheit und über Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz betreffend Statistiken über Arbeitsunfälle (ABl. L 97 vom 12.4.2011, S. 3-8)


L’obiettivo strategico della Commissione di conseguire una riduzione del 25% degli infortuni sul lavoro nell’Unione europea negli anni 2007-2012 richiede in effetti una partecipazione e un impegno attivi, non solo delle amministrazioni pubbliche, ma anche delle parti sociali con la loro responsabilità, sul luogo di lavoro, di prevenire gli infortuni.

Das von der Kommission anvisierte strategische Ziel einer Senkung der Arbeitsunfälle in der Europäischen Union um 25 % erfordert in der Tat die Mitarbeit und das Engagement nicht nur der öffentlichen Verwaltungen, sondern auch der Sozialpartner, die Verantwortung für die Vermeidung von Arbeitsunfällen tragen.


Raccogliendo la sfida, nella sua risoluzione su una nuova strategia comunitaria per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro (2002–2006), il Consiglio invita gli Stati membri “a definire e attuare politiche di prevenzione coordinate, coerenti e adattate alle realtà nazionali fissando in questo contesto obiettivi misurabili a livello di riduzione degli infortuni sul lavoro e delle malattie professionali, soprattutto nei settori di attività nei quali i tassi di incidenza sono superiori alla media” e “ad assicura ...[+++]

Zur Bewältigung dieser großen Aufgabe fordert der Rat die Mitgliedstaaten in seiner Entschließung über eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz (2002-2006) auf, „koordinierte, kohärente und den nationalen Gegebenheiten angepasste Präventionsstrategien zu entwickeln und umzusetzen, und dazu vor allem in den Tätigkeitsbereichen, in denen überdurchschnittlich viele Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten zu verzeichnen sind, messbare Ziele für deren Verminderung festzulegen“ und „für eine bessere Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften zu sorgen, insbesondere durch eine wirksamere Kontrolle und Ü ...[+++]


Negli ultimi anni si sono registrati progressi nella riduzione degli infortuni sul lavoro e il numero complessivo di infortuni gravi si è ridotto a partire dalla metà degli anni novanta, anche se non dappertutto nell'Unione europea.

Bei der Verringerung der Zahl der Arbeitsunfälle sind in der letzten Zeit Fortschritte erreicht worden; die Gesamtzahl schwerer Unfälle ist seit Mitte der neunziger Jahre zurückgegangen, allerdings nicht in der ganzen Europäischen Union.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'risarcimento degli infortuni sul lavoro' ->

Date index: 2022-03-12
w