Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esame parlamentare
Procedura parlamentare
Riserva d'esame
Riserva d'esame linguistico
Riserva di esame parlamentare

Übersetzung für "riserva di esame parlamentare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


procedura parlamentare [ esame parlamentare ]

parlamentarisches Verfahren




riserva d'esame linguistico

sprachlicher Prüfungsvorbehalt | sprachlicher Vorbehalt


Iniziativa parlamentare Sommaruga Simonetta. Impiego di militi della protezione civile attribuiti al personale di riserva. Rapporto della Commissione della politica di sicurezza del Consiglio degli Stati del 23 giugno 2008

Parlamentarische Initiative Sommaruga Simonetta. Einsatz von Schutzdienstpflichtigen aus der Personalreserve. Bericht der Sicherheitspolitischen Kommission des Ständerates vom 23. Juni 2008


Valutazione EFFI-QM-BV del 15 novembre 1993. Misure interdipartimentali intese a migliorare l'efficienza nell'Amministrazione federale. Analisi della definizione dei compiti e dell'attuazione delle misure fino a gennaio 1991 da parte della Commissione della gestione del Consiglio nazionale sulla base di un esame dell'Organo parlamentare di controllo dell'Amministrazione

Evaluation EFFI-QM-BV vom 15. November 1993. Querschnittsmassnahmen zur Effizienzsteigerung in der Bundesverwaltung. Beurteilung der Aufgabenstellung und des Massnahmenvollzugs bis Januar 1991 durch die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates aufgrund einer Überprüfung durch die Parlamentarische Verwaltungskontrollstelle


Iniziativa parlamentare Hofmann Hans. Semplificazione dell'esame dell'impatto sull'ambiente e prevenzione degli abusi mediante una definizione più precisa del diritto di ricorso delle associazioni Parere del Consiglio federale sul rapporto del 27 giugno 2005 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati del 24 agosto 2005

Parlamentarische Initiative Hofmann Hans. Vereinfachung der Umweltverträglichkeitsprüfung sowie Verhinderung von Missbräuchen durch eine Präzisierung des Verbandsbeschwerderechtes. Stellungnahme des Bundesrates zum Bericht vom 27. Juni 2005 der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates vom 24. August 2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quest’ultimo ha proceduto all’adozione del nuovo quadro pluriennale l’11 marzo 2013, dopo che il Regno Unito ha levato la propria riserva parlamentare[10].

Der Rat verabschiedete den neuen Mehrjahresrahmen schließlich am 11. März 2013, nachdem das Vereinigte Königreich seinen Parlamentsvorbehalt aufgab.[10]


Resta ancora una riserva parlamentare in ordine all'adozione di una decisione quadro sulla partecipazione ad organizzazioni criminali.

Es besteht nach wie vor ein Parlamentsvorbehalt im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses über die Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung.


Pertanto la delegazione tedesca al Consiglio ha formulato una riserva d'esame parlamentare e la procedura è stata sospesa in attesa che tale riserva sia sciolta in seguito al completamento delle procedure interne in Germania.

Die deutsche Delegation im Rat machte deshalb einen Vorbehalte hinsichtlich der parlamentarischen Kontrolle geltend, und das Verfahren wurde daraufhin bis zur Aufhebung dieses Vorbehalts nach Abschluss der internen Verfahren in Deutschland ausgesetzt.


4. Per le decisioni relative a materie di competenza degli Stati membri, la posizione che l’Unione e i suoi Stati membri devono adottare in seno al comitato misto è definita dal Consiglio, che delibera all’unanimità su proposta della Commissione o di uno Stato membro, a meno che uno Stato membro abbia informato il segretariato generale del Consiglio entro un mese dall’adozione di tale posizione di poter consentire alla decisione che il comitato misto deve adottare soltanto con il consenso dei propri organi legislativi, in particolare a causa di una riserva di esame parlamentare.

(4) In Bezug auf Beschlüsse in Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der von der Union und ihren Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss zu vertretende Standpunkt auf Vorschlag der Kommission oder eines Mitgliedstaats vom Rat einstimmig festgelegt, es sei denn, ein Mitgliedstaat hat das Generalsekretariat des Rates binnen eines Monats nach Festlegung dieses Standpunkts davon in Kenntnis gesetzt, dass er — insbesondere aufgrund eines Parlamentsvorbehalts — dem vom Gemeinsamen Ausschuss zu verabschiedenden Beschluss nur nach Einwilligung seiner Gesetzgebungsorgane zustimmen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. I paragrafi 1 e 2 si applicano con riserva dell'esame e dell'accettazione dei conti.

(3) Die Absätze 1 und 2 gelten vorbehaltlich der Rechnungsprüfung und der Rechnungsannahme.


Inoltre, durante l’esame parlamentare delle proposte legislative, i deputati europei possono rivolgere domande ai membri della Commissione.

Darüber hinaus können die Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der parlamentarischen Prüfung von Gesetzgebungsvorschlägen Fragen an die Mitglieder der Kommission richten.


In Irlanda non c’è stata un’inchiesta parlamentare, in Irlanda non c’è stato un esame parlamentare approfondito dei servizi di sicurezza e non c’è stata un’ispezione degli aerei della CIA.

Von einigen wissen wir, dass sie mit der Auslieferung von Gefangenen zu tun hatten. Es hat in Irland keine parlamentarische Untersuchung stattgefunden; es gab keine parlamentarische Prüfung der Sicherheitsdienste in Irland, und es gab keine Inspektion von CIA-Flugzeugen.


12. accoglie con favore la cosiddetta relazione "Himalaya" sottoposta per consultazione dal CESR quale valido punto di partenza per un'ulteriore discussione e concorda con una serie di raccomandazioni fondamentali ivi contenute, in particolare la necessità della convergenza delle prerogative, delle competenze e delle prassi degli organi di vigilanza, con riserva del controllo parlamentare; raccomanda un ruolo di benchmarking e di monitoraggio per il CESR, per il Comitato delle autorità europee di vigilanza bancaria (CEBS) e per il Comitato delle autorità europee di vigilanza delle assicurazioni e delle pensioni aziendali o professionali ...[+++]

12. begrüßt den vom CESR zur Konsultation vorgelegten sogenannten "Himalaya"-Bericht als guten Ausgangspunkt für weitere Diskussionen und stimmt einigen seiner wesentlichen Empfehlungen in Bezug auf die Notwendigkeit der Konvergenz der Aufsichtsbehörden, der Zuständigkeiten und der Praktiken, die der parlamentarischen Kontrolle unterliegen, zu; empfiehlt eine Leistungsvergleichs- und Überwachungsrolle für den CESR, den Ausschuss der Europäischen Bankenaufsichtsbehörden (CEBS) und den Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für Versicherungen und berufliche Altersversorgungskassen (CEIOPS) auf der Grundlage des derzeitigen Überwachu ...[+++]


16. ribadisce la sua posizione a favore di un'iscrizione in bilancio del FES, con riserva dell'esame della summenzionata comunicazione della Commissione, purché i contributi siano delimitati onde assicurare che le risorse per i paesi più poveri siano mantenute, e a condizione che ciò non avvenga a discapito delle politiche di cooperazione e di sviluppo finanziate dal bilancio generale e a condizione che il massimale delle prospettive finanziarie e, se necessario, delle risorse proprie sia adeguato di conseguenza;

16. spricht sich erneut für eine Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan, vorbehaltlich der Prüfung der oben genannten Mitteilung der Kommission, aus, sofern die Beiträge eingegrenzt sind, um sicherzustellen, dass die Mittel für die ärmsten Länder beibehalten werden und dies nicht zu Lasten der aus dem Gesamthaushaltsplan finanzierten politischen Maßnahmen im Bereich der Zusammenarbeit und Entwicklung geht und die Obergrenze der Finanziellen Vorausschau und, bei Bedarf, die Obergrenze der Eigenmittel entsprechend angepasst wird;


16. ribadisce la sua posizione a favore di un'iscrizione in bilancio del FES, con riserva dell'esame della comunicazione della Commissione, purché i contributi siano delimitati onde assicurare che le risorse per i paesi più poveri siano mantenute, e a condizione che ciò non avvenga a discapito delle politiche di cooperazione e di sviluppo finanziate dal bilancio generale e il massimale delle prospettive finanziarie e, se necessario, delle risorse proprie sia adeguato di conseguenza;

16. spricht sich erneut für eine Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan, vorbehaltlich der Prüfung der Mitteilung der Kommission, aus, sofern die Beiträge eingegrenzt sind, um sicherzustellen, dass die Mittel für die ärmsten Länder beibehalten werden und dies nicht zu Lasten der aus dem Gesamthaushaltsplan finanzierten politischen Maßnahmen im Bereich der Zusammenarbeit und Entwicklung geht und die Obergrenze der Finanziellen Vorausschau und, bei Bedarf, die Obergrenze der Eigenmittel entsprechend angepasst wird;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'riserva di esame parlamentare' ->

Date index: 2021-11-16
w