Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azienda privata
Cassa pensione degli impiegati del settore privato
Cassa pensioni degli impiegati del settore privato
Centro per lo sviluppo del settore privato
Chef privata
Chef privato
Cuoco privato
Diritto internazionale privato
Diritto internazionale privato europeo
Diritto privato europeo
Impresa privata
Settore economico
Settore privato
Sezione del diritto internazionale privato

Übersetzung für "settore privato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


settore privato

privater Sektor | Privatsektor | Privatwirtschaft


Cassa pensione degli impiegati del settore privato | cassa pensioni degli impiegati del settore privato

Pensionskasse der Privatbeamten | Rentenkasse für privat Angestellte | Rentenkasse für Privatangestellte | CPEP [Abbr.]


impresa privata [ azienda privata | settore privato ]

privates Unternehmen [ privater Sektor ]


Decreto del Consiglio federale del 19 gennaio 2004 che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore privato dei servizi di sicurezza

Bundesratsbeschluss vom 19. Januar 2004 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für die private Sicherheitsdienstleistungsbranche


Centro per lo sviluppo del settore privato

Zentrum für private Entwicklung


settore economico

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


diritto privato europeo [ diritto internazionale privato europeo ]

europäisches Privatrecht [ europäisches internationales Privatrecht ]


chef privata | cuoco privato | chef privato | chef privato/chef privata

Koch in Privathaushalt | Köchin in Privathaushalt | Köchin | Privatkoch/Privatköchin


Sezione del diritto internazionale privato (1) | Diritto internazionale privato (2)

Sektion internationales Privat- und Zivilprozessrecht (1) | Internationales Privat- und Zivilprozessrecht (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il presente quadro strategico ricalca la programmazione dell’assistenza allo sviluppo dell’Unione europea 2014-2020 per quanto riguarda le strategie di sviluppo del settore privato nazionale e regionale (si pensi ai lavori congiunti ACP-UE su un nuovo quadro di cooperazione allo sviluppo con il settore privato dei paesi ACP), dei programmi tematici, che prevedono la partecipazione del settore privato come tema trasversale, e degli interventi settoriali, che contemplano il coinvolgimento del settore privato in una serie di ambiti (agricoltura, energie sostenibili, infrastrutture, ecologia e settori sociali).

Dieser strategische Rahmen spiegelt sich wider in der Programmierung der EU-Entwicklungshilfe von 2014 bis 2020 im Hinblick auf nationale und regionale Entwicklungsstrategien für den Privatsektor, darunter die gemeinsame Erarbeitung eines neuen Kooperationsrahmens für die Entwicklung des Privatsektors in AKP-Staaten durch die AKP und die EU, im Bereich thematischer Programme, die den Einsatz des Privatsektors als Querschnittsthema behandeln, und in sektorbezogenen Maßnahmen, die auf die durchgängige Berücksichtigung des privatwirtscha ...[+++]


La recente valutazione del sostegno dell’UE allo sviluppo del settore privato dei paesi partner nel periodo 2004-2010[1] conferma l’importante contributo dalla Commissione e individua una serie di modi per migliorare le strategie e i programmi futuri: a) dare maggior peso alla creazione di posti di lavoro dignitosi; b) includere il sostegno al settore privato quale tema trasversale dei settori d’assistenza dell’UE; c) promuovere meglio questioni trasversali quali l’agenda per il lavoro dignitoso, l’occupazione femminile e giovanile e i diritti umani; d) migliorare l’efficacia e l’impatto operativo del sostegno allo sviluppo del settor ...[+++]

Eine kürzlich durchgeführte Evaluierung der EU-Förderung der Entwicklung des Privatsektors in den Jahren 2004 bis 2010[1] hat den wichtigen Beitrag der Kommission für die Entwicklung des Privatsektors in Partnerländern bestätigt und Möglichkeiten aufgezeigt, wie sich zukünftige Programme und Strategien verbessern lassen, darunter: i) einen stärkeren Schwerpunkt auf die Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze legen; ii) das Engagement des Privatsektors im gesamten Förderungsportfolio der EU durchgängig berücksichtigen; iii) Querschnittsthemen wie die Agenda für menschenwürdige Arbeit (Decent Work Agenda), die Beschäftigung von Frauen u ...[+++]


Per quanto riguarda il sostegno allo sviluppo del settore privato, la Commissione è determinata a rimanere un importante partner di governi e associazioni di categoria dei paesi in via di sviluppo: il suo intento è facilitare un contesto commerciale che favorisca la crescita dell’imprenditoria locale e la creazione di posti di lavoro dignitosi in grado di generare entrate pubbliche e permetta di sfruttare le opportunità offerte da mercati mondialmente integrati[3]. A tal fine la Commissione cercherà nuovi modi per sfruttare le potenzialità del settore privato in quanto partner finanziario, agente esecutivo, consulente e intermediario. Lo ...[+++]

In Bezug auf die Förderung der Entwicklung des Privatsektors möchte die Kommission weiterhin ein wichtiger Partner von Regierungen und zwischengeschalteten Unternehmensorganisationen in Entwicklungsländern sein, um die Schaffung eines günstigen Unternehmensumfelds und die Entwicklung örtlicher Unternehmen zu unterstützen, die dafür gerüstet sind, menschenwürdige Arbeit zu schaffen, öffentliche Einnahmen zu generieren und die Chancen zu nutzen, die sich aus weltweit integrierten Märkten ergeben.[3] Auf diese Weise wird die Kommission neue Möglichkeiten suchen, das Potenzial des Privatsektors als Finanzierungspartner, durchführende Stelle, ...[+++]


In linea con le politiche dei governi partner, la Commissione metterà a punto dei metodi per inglobare meglio gli obiettivi di sviluppo del settore privato nelle strategie di sostegno e rifletterà su come coinvolgere il settore privato quale partner finanziario e esecutivo in questi ambiti.

Die Kommission wird in Übereinstimmung mit der politischen Vorgehensweise von Partnerregierungen Mittel und Wege finden, um die Ziele der Privatsektor-Entwicklung besser in Förderstrategien anderer Sektoren zu integrieren. Ferner wird sie nach Möglichkeiten suchen, den Privatsektor als Umsetzung- und Finanzierungspartner in diesen Bereichen zu gewinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per facilitare l’impiego transfrontaliero di tali mezzi di identificazione elettronica da parte del settore privato, è opportuno che la possibilità di autenticazione offerta da uno Stato membro sia disponibile alle parti del settore privato facenti affidamento sulla certificazione stabilite al di fuori del territorio di detto Stato membro alle stesse condizioni applicate alle parti del settore privato facenti affidamento sulla certificazione stabilite nel suddetto Stato membro.

Um die grenzüberschreitende Verwendung solcher elektronischen Identifizierungsmittel durch den Privatsektor zu erleichtern, sollten die von den einzelnen Mitgliedstaaten bereitgestellten Authentifizierungsmöglichkeiten den vertrauenden Beteiligten des Privatsektors, die außerhalb des Hoheitsgebiets dieses Mitgliedstaats niedergelassen sind, unter denselben Bedingungen zur Verfügung stehen, die für in diesem Mitgliedstaat niedergelassene vertrauende Beteiligte des Privatsektors gelten.


Il presente quadro strategico ricalca la programmazione dell’assistenza allo sviluppo dell’Unione europea 2014-2020 per quanto riguarda le strategie di sviluppo del settore privato nazionale e regionale (si pensi ai lavori congiunti ACP-UE su un nuovo quadro di cooperazione allo sviluppo con il settore privato dei paesi ACP), dei programmi tematici, che prevedono la partecipazione del settore privato come tema trasversale, e degli interventi settoriali, che contemplano il coinvolgimento del settore privato in una serie di ambiti (agricoltura, energie sostenibili, infrastrutture, ecologia e settori sociali).

Dieser strategische Rahmen spiegelt sich wider in der Programmierung der EU-Entwicklungshilfe von 2014 bis 2020 im Hinblick auf nationale und regionale Entwicklungsstrategien für den Privatsektor, darunter die gemeinsame Erarbeitung eines neuen Kooperationsrahmens für die Entwicklung des Privatsektors in AKP-Staaten durch die AKP und die EU, im Bereich thematischer Programme, die den Einsatz des Privatsektors als Querschnittsthema behandeln, und in sektorbezogenen Maßnahmen, die auf die durchgängige Berücksichtigung des privatwirtscha ...[+++]


Per facilitare l’impiego transfrontaliero di tali mezzi di identificazione elettronica da parte del settore privato, è opportuno che la possibilità di autenticazione offerta da uno Stato membro sia disponibile alle parti del settore privato facenti affidamento sulla certificazione stabilite al di fuori del territorio di detto Stato membro alle stesse condizioni applicate alle parti del settore privato facenti affidamento sulla certificazione stabilite nel suddetto Stato membro.

Um die grenzüberschreitende Verwendung solcher elektronischen Identifizierungsmittel durch den Privatsektor zu erleichtern, sollten die von den einzelnen Mitgliedstaaten bereitgestellten Authentifizierungsmöglichkeiten den vertrauenden Beteiligten des Privatsektors, die außerhalb des Hoheitsgebiets dieses Mitgliedstaats niedergelassen sind, unter denselben Bedingungen zur Verfügung stehen, die für in diesem Mitgliedstaat niedergelassene vertrauende Beteiligte des Privatsektors gelten.


Per quanto riguarda il sostegno allo sviluppo del settore privato, la Commissione è determinata a rimanere un importante partner di governi e associazioni di categoria dei paesi in via di sviluppo: il suo intento è facilitare un contesto commerciale che favorisca la crescita dell’imprenditoria locale e la creazione di posti di lavoro dignitosi in grado di generare entrate pubbliche e permetta di sfruttare le opportunità offerte da mercati mondialmente integrati[3]. A tal fine la Commissione cercherà nuovi modi per sfruttare le potenzialità del settore privato in quanto partner finanziario, agente esecutivo, consulente e intermediario. Lo ...[+++]

In Bezug auf die Förderung der Entwicklung des Privatsektors möchte die Kommission weiterhin ein wichtiger Partner von Regierungen und zwischengeschalteten Unternehmensorganisationen in Entwicklungsländern sein, um die Schaffung eines günstigen Unternehmensumfelds und die Entwicklung örtlicher Unternehmen zu unterstützen, die dafür gerüstet sind, menschenwürdige Arbeit zu schaffen, öffentliche Einnahmen zu generieren und die Chancen zu nutzen, die sich aus weltweit integrierten Märkten ergeben.[3] Auf diese Weise wird die Kommission neue Möglichkeiten suchen, das Potenzial des Privatsektors als Finanzierungspartner, durchführende Stelle, ...[+++]


La recente valutazione del sostegno dell’UE allo sviluppo del settore privato dei paesi partner nel periodo 2004-2010[1] conferma l’importante contributo dalla Commissione e individua una serie di modi per migliorare le strategie e i programmi futuri: a) dare maggior peso alla creazione di posti di lavoro dignitosi; b) includere il sostegno al settore privato quale tema trasversale dei settori d’assistenza dell’UE; c) promuovere meglio questioni trasversali quali l’agenda per il lavoro dignitoso, l’occupazione femminile e giovanile e i diritti umani; d) migliorare l’efficacia e l’impatto operativo del sostegno allo sviluppo del settor ...[+++]

Eine kürzlich durchgeführte Evaluierung der EU-Förderung der Entwicklung des Privatsektors in den Jahren 2004 bis 2010[1] hat den wichtigen Beitrag der Kommission für die Entwicklung des Privatsektors in Partnerländern bestätigt und Möglichkeiten aufgezeigt, wie sich zukünftige Programme und Strategien verbessern lassen, darunter: i) einen stärkeren Schwerpunkt auf die Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze legen; ii) das Engagement des Privatsektors im gesamten Förderungsportfolio der EU durchgängig berücksichtigen; iii) Querschnittsthemen wie die Agenda für menschenwürdige Arbeit (Decent Work Agenda), die Beschäftigung von Frauen u ...[+++]


Per stimolare gli investimenti del settore privato, il Fondo per l'acqua può contribuire a partenariati pubblico-privato (PPP) o a iniziative con la partecipazione del settore privato (PSP), a livello sia internazionale che locale attraverso lo sviluppo di nuovi strumenti finanziari.

Um private Investitionen anzukurbeln, kann die Wasserfazilität durch die Entwicklung geeigneter neuer Finanzierungsinstrumente zur Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und anderer Initiativen zur Stärkung der Beteiligung der Privatwirtschaft auf internationaler und lokaler Ebene beitragen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'settore privato' ->

Date index: 2024-01-01
w