Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esercizio di simulazione
Modello
Modello di simulazione totale
Modello globale di simulazione
Morfina
Morfinomimetico
O derivante dalla
Simulazione
Simulazione a tavolino
Simulazione ad intervalli di tempo
Simulazione al calcolatore
Simulazione del raggio laser
Simulazione della
Simulazione di rete TIC
Simulazione di time step
Simulazione di tiro laser
Simulazione tramite calcolatore

Traduction de «simulazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
simulazione di time step (1) | simulazione ad intervalli di tempo (2)

Zeitscheibenexperiment


simulazione di tiro laser (1) | simulazione del raggio laser (2)

Laserlichtschuss-Simulation


simulazione al calcolatore | simulazione tramite calcolatore

Computer-Simulation


simulazione [ modello ]

Simulation [ Simulationsmodell ]




Dipartimento Tecnica d'informazione, d'affidabilità e simulazione (1) | Tecnica d'informazione, d'affidabilità e simulazione (2)

Departement Informations-, Zuverlässigkeits- und Simulationstechnik (1) | Informations-, Zuverlässigkeits- und Simulationstechnik (2)


modello di simulazione totale | modello globale di simulazione

globales Simulationsmodell


esercizio di simulazione | simulazione a tavolino

Planübung


morfinomimetico | simulazione della | o derivante dalla | morfina

morphinagonistisch | wie Morphin wirkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
reti di distribuzione dell'energia/elettricità, in particolare modellizzazione e simulazione delle reti transeuropee dell'energia, analisi delle reti intelligenti ("smart grid") e delle super reti ("super grid") e simulazione in tempo reale dei sistemi energetici.

Energietransport-/Elektrizitätsübertragungsnetze, insbesondere Modellierung und Simulation transeuropäischer Energienetze, Analyse intelligenter Technologien bzw. von "Supernetz"-Technologien, Echtzeitsimulation von Stromsystemen.


Nastri trasportatori — Prove di simulazione d’infiammabilità — Parte 1: Prove con bruciatore a propano

Fördergurte — Brandtechnische Prüfungen — Teil 1: Prüfungen mit dem Propanbrenner


Nastri trasportatori — Prove di simulazione d’infiammabilità — Parte 2: Prove al fuoco su vasta scala

rdergurte — Brandtechnische Prüfungen — Teil 2: Brandstreckenprüfung


Il progetto esercitazioni di simulazione rappresenta un seguito dell'esercitazione di simulazione (TTX) tenuta nell'agosto 2013 in Indonesia (finanziata in base alla decisione 212/166/PESC) sui cui insegnamenti si fonda.

Das Projekt Planübungen ist eine Folgemaßnahme zu der im August 2013 in Indonesien veranstalteten Planübung (gemäß Beschluss 2012/166/GASP finanziert) und baut auf den dabei gewonnenen Erfahrungen auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)reti di distribuzione dell'energia/elettricità, in particolare modellizzazione e simulazione delle reti transeuropee dell'energia, analisi delle reti intelligenti ("smart grid") e delle super reti ("super grid") e simulazione in tempo reale dei sistemi energetici.

b)Energietransport-/Elektrizitätsübertragungsnetze, insbesondere Modellierung und Simulation transeuropäischer Energienetze, Analyse intelligenter Technologien bzw. von "Supernetz"-Technologien, Echtzeitsimulation von Stromsystemen.


reti di distribuzione dell'energia/elettricità, in particolare modellizzazione e simulazione delle reti transeuropee dell'energia, analisi delle reti intelligenti («smart grid») e delle super reti («super grid») e simulazione in tempo reale dei sistemi energetici;

Energietransport-/Elektrizitätsübertragungsnetze, insbesondere Modellierung und Simulation transeuropäischer Energienetze, Analyse intelligenter Technologien bzw. von „Supernetz“-Technologien, Echtzeitsimulation von Stromsystemen;


18. sottolinea che la Commissione potrà assumere una posizione definitiva sulle unità territoriali di base prescelte, sui criteri e i valori limite solo quando gli Stati membri avranno presentato carte complete e dettagliate; sottolinea che, in mancanza dei risultati di tale simulazione, il valore limite del 66% proposto, così come i valori limite che definiscono i criteri stessi, devono essere considerati con notevole cautela e possono essere oggettivamente e opportunamente adeguati solo una volta rese disponibili le carte nazionali; invita pertanto la Commissione a esaminare tempestivamente i risultati della simulazione e, su questa ...[+++]

18. betont, dass eine endgültige Stellungnahme zur gewählten territorialen Basiseinheit und zu den von der Kommission vorgeschlagenen Kriterien und Schwellenwerten erst erfolgen kann, wenn die von den Mitgliedstaaten ausgearbeiteten detaillierten Karten vorliegen; unterstreicht, dass in Ermangelung derartiger Simulationsergebnisse der vorgeschlagene Schwellenwert von 66 % sowie die Schwellenwerte, die die Kriterien selbst definieren, mit großer Vorsicht zu betrachten sind und erst dann objektiv und angemessen angepasst werden können, wenn die nationalen Karten vorliegen; fordert deshalb die Kommission auf, die Ergebnisse der Kartierung ...[+++]


18. sottolinea che la Commissione potrà assumere una posizione definitiva sulle unità territoriali di base prescelte, sui criteri e i valori limite solo quando gli Stati membri avranno presentato carte complete e dettagliate; sottolinea che, in mancanza dei risultati di tale simulazione, il valore limite del 66% proposto, così come i valori limite che definiscono i criteri stessi, devono essere considerati con notevole cautela e possono essere oggettivamente e opportunamente adeguati solo una volta rese disponibili le carte nazionali; invita pertanto la Commissione a esaminare tempestivamente i risultati della simulazione e, su questa ...[+++]

18. betont, dass eine endgültige Stellungnahme zur gewählten territorialen Basiseinheit und zu den von der Kommission vorgeschlagenen Kriterien und Schwellenwerten erst erfolgen kann, wenn die von den Mitgliedstaaten ausgearbeiteten detaillierten Karten vorliegen; unterstreicht, dass in Ermangelung derartiger Simulationsergebnisse der vorgeschlagene Schwellenwert von 66 % sowie die Schwellenwerte, die die Kriterien selbst definieren, mit großer Vorsicht zu betrachten sind und erst dann objektiv und angemessen angepasst werden können, wenn die nationalen Karten vorliegen; fordert deshalb die Kommission auf, die Ergebnisse der Kartierung ...[+++]


Simulazione, visualizzazione, interazione e realtà miste: strumenti di modellizzazione, simulazione, visualizzazione, interazione, di realtà virtuale, aumentata e mista e loro integrazione in ambienti end-to-end; strumenti di progettazione innovativa e creatività in materia di prodotti, servizi e media audiovisivi digitali; interfacce più naturali, intuitive e di facile uso e nuovi modi di interazione con la tecnologia, le macchine, i dispositivi e altri artefatti; tecnologia del linguaggio, compresi sistemi di traduzione multilingue ed automatica.

Simulation, Visualisierung, Interaktion und gemischte Realitäten: Werkzeuge für die Modellierung, Simulation, Interaktion, die virtuelle, erweiterte und gemischte Realität und ihre Einbeziehung in durchgehende Umgebungen; Werkzeuge für innovativen Entwurf und für Kreativität bei Produkten, Diensten und digitalen audiovisuellen Medien; natürlichere, intuitivere und leichter nutzbare Schnittstellen und neue Arten der Interaktion mit der Technologie, mit Maschine, Geräten und anderen Gebrauchsgegenständen; sprachenbezogene Technologie einschließlich mehrsprachige und automatische Maschinenübersetzungssysteme.


Simulazione, visualizzazione, interazione e realtà miste: strumenti di modellizzazione, simulazione, visualizzazione, interazione, di realtà virtuale, aumentata e mista e loro integrazione in ambienti end-to-end; strumenti di progettazione innovativa e creatività in materia di prodotti, servizi e media audiovisivi digitali; interfacce più naturali, intuitive e di facile uso e nuovi modi di interazione con la tecnologia, le macchine, i dispositivi e altri artefatti; sistemi di traduzione multilingue ed automatica.

Simulation, Visualisierung, Interaktion und gemischte Realitäten: Werkzeuge für die Modellierung, Simulation, Interaktion, die virtuelle, erweiterte und gemischte Realität und ihre Einbeziehung in durchgehende Umgebungen; Werkzeuge für innovativen Entwurf und für Kreativität bei Produkten, Diensten und digitalen audiovisuellen Medien; natürlichere, intuitivere und leichter nutzbare Schnittstellen und neue Arten der Interaktion mit der Technologie, mit Maschine, Geräten und anderen Gebrauchsgegenständen; mehrsprachige und automatische Maschinenübersetzungssysteme.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'simulazione' ->

Date index: 2022-01-26
w