Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compendio
Consiglio di direzione
DG Aiuti umanitari
DG Aiuti umanitari e protezione civile
Direzione aziendale
Direzione del flusso
Direzione della corrente
Direzione di scorrimento
Direzione di sintesi di una macromolecola
Direzione generale per gli aiuti umanitari
ECHO
Griglia di precauzione nanomateriali sintesi
Griglia di precauzione per nanomateriali di sintesi
Gruppo dirigente
Immagine di sintesi
Management summary
Redazione delle sintesi
Responsabile della direzione crediti
Responsabile direzione crediti
Responsabile recupero crediti
Riassunto dello studio
Sinossi
Sintesi
Sintesi dell'immagine
Sintesi di testi
Sintesi per la direzione
Supervisore operativo area recupero crediti

Traduction de «sintesi per la direzione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sintesi | sintesi per la direzione | riassunto dello studio | management summary

Management-Summary | Zusammenfassung


Valutazione della direzione della politica del personale della Confederazione. Rapporto di sintesi del Controllo parlamentare dell'amministrazione alla Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 17 giugno 2009

Evaluation der Steuerung der Bundespersonalpolitik. Synthesebericht der Parlamentarischen Verwaltungskontrolle zuhanden der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 17. Juni 2009


direzione di sintesi di una macromolecola

Syntheserichtung eines Makromoleküls


griglia di precauzione per nanomateriali di sintesi | griglia di precauzione nanomateriali sintesi

Vorsorgeraster für synthetische Nanomaterialien | Vorsorgeraster synthetische Nanomaterialien


direzione del flusso | direzione della corrente | direzione di scorrimento

Fliessrichtung | Strömungsrichtung


DG Aiuti umanitari | DG Aiuti umanitari e protezione civile | DG Protezione civile e operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | Direzione generale per gli aiuti umanitari | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | direzione generale per la Protezione civile e le operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | ECHO [Abbr.]

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


immagine di sintesi [ sintesi dell'immagine ]

Bildsynthese [ Computergrafik | Computergraphik ]


sintesi di testi [ compendio | redazione delle sintesi | sinossi ]

Zusammenfassung [ Abstract | Resumee | Synopse | Textverdichtung ]


direzione aziendale [ consiglio di direzione | gruppo dirigente ]

Unternehmensleitung [ Betriebsleitung | Geschäftsleitung | Vorstand ]


responsabile direzione crediti | supervisore operativo area recupero crediti | responsabile della direzione crediti | responsabile recupero crediti

Kreditbetreuerin | Kreditmanagerin | Kreditmanager | Kreditmanager/Kreditmanagerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/06 - EN - Bando di assunzione PE/215/S — Direttore (F/H) (Gruppo di funzioni AD, grado 14) — Direzione generale della Sicurezza e della protezione — Direzione della Strategia e delle risorse // BANDO DI ASSUNZIONE PE/215/S // DIRETTORE (F/H) (Gruppo di funzioni AD, grado 14) // DIREZIONE GENERALE DELLA SICUREZZA E DELLA PROTEZIONE — DIREZIONE DELLA STRATEGIA E DELLE RISORSE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/06 - EN - Stellenausschreibung PE/215/S — Direktor (w/m) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) — Generaldirektion Sicherheits- und Schutzbelange — Direktion Strategie und Ressourcen // STELLENAUSSCHREIBUNG PE/215/S // DIREKTOR (W/M) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) // GENERALDIREKTION SICHERHEITS- UND SCHUTZBELANGE — DIREKTION STRATEGIE UND RESSOURCEN


Sintesi sulla direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile (ECHO)

Zusammenfassung von „Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO)“


* Parlamento europeo, Direzione generale della ricerca, sintesi dell'audizione pubblica sui giovani, 24 aprile 2001, Bruxelles, IV/WIP/2001/04/0094.

(b) Das folgende Dokument kann von der Website des Europäischen Parlaments ( [http ...]


Direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile (ECHO) Sintesi della legislazione dell'UE: accesso diretto alla pagina principale delle sintesi

Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I membri supplenti, per la Commissione, sono: Benjamin Angel (direzione generale degli Affari economici e finanziari); Nicholas Martyn (direzione generale della Politica regionale e urbana); Robert-Jan Smits (direzione generale della Ricerca e dell'innovazione);

Stellvertretende Mitglieder aus der Kommission sind Benjamin Angel, GD Wirtschaft und Finanzen; Nicholas Martyn, GD Regionalpolitik und Robert-Jan Smits, GD Forschung und Innovation


nato nel 1950; dottore in giurisprudenza (Università La Sapienza, Roma, 1973), diploma di studi superiori europei al Collegio d'Europa (Bruges, 1974-1975); funzionario della Commissione delle Comunità europee (direzione «Affari internazionali» della direzione generale dell’Agricoltura, 1975-1976); membro del Servizio giuridico della Commissione delle Comunità europee (1976-1991 e 1994-1995); rappresentante del Servizio giuridico della Commissione delle Comunità europee a Lussemburgo (1990-1991); referendario presso il giudice sig. G. F. Mancini alla Corte di giustizia delle Comunità europee (1991-1994); consigliere giuridico presso ...[+++]

Geboren 1950; Lizenziat der Rechtswissenschaften (Universität Rom, La Sapienza, 1973), Diplôme de Hautes études européennes am Collège d'Europe (Brügge, 1974-1975); Beamter bei der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Direktion „Internationale Angelegenheiten“ der Generaldirektion Landwirtschaft, 1975-1976); Mitglied des Juristischen Dienstes der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1976-1991 und 1994-1995); Vertreter des Juristischen Dienstes der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Luxemburg (1990-1991); ...[+++]


Malgrado i loro sforzi, le autorità dell’aviazione civile della Repubblica democratica del Congo (RDC) continuano a incontrare difficoltà nell’attuare e far rispettare le pertinenti norme di sicurezza, come dimostrato dall’ICAO-USOAP — Relazione di sintesi dell’ispezione della Direzione dell’aviazione civile della Repubblica democratica del Congo (Kinshasa, 11-18 giugno 2001).

Trotz ihrer Bemühungen haben die Zivilluftfahrtbehörden der Demokratischen Republik Kongo (DRK) anhaltende Schwierigkeiten bei der Umsetzung und Durchsetzung der einschlägigen Sicherheitsnormen, wie durch den Auditbericht des ICAO-USOAP-Berichts zur Direktion Zivilluftfahrt der Demokratischen Republik Kongo (Kinshasa, 11.—18. Juni 2001) belegt wird.


Maggiori informazioni sul RST-FAIR e sui fondi disponibili per il periodo dal 1996 al 1998 possono essere richieste agli indirizzi seguenti: Segretariato FAIR Direzione generale dell'Agricoltura Direzione generale della Scienza, della Ricerca e dello Sviluppo Direzione generale della Pesca (DG VI, DG XII, DG XIV) 200, rue de la Loi (DG XII.E.2, SDME 02/26) B-1000 Bruxelles [1] RST = Ricerca, Sviluppo tecnologico ***

Weitere Informationen über das Programm FAIR-Forschung und technologische Entwicklung und die für den Zeitraum von 1996-1998 verfügbaren Mittel erteilt das FAIR Sekretariat Generaldirektionen Landwirtschaft, Wissenschaft, Forschung und Entwicklung Fischerei (GD VI, GD XII, GD XIV) Rue de la Loi 200 (GD XII.E.2, SDME 2/26) B-1000 Brüssel ***


L'iniziativa euro-araba per lo sviluppo della direzione aziendale, che prevede l'istituzione di una scuola di direzione euro-araba, non rappresenta soltanto un importante progetto di sviluppo a sé stante, ma costituisce un significativo progetto nell'ambito delle relazioni euro-arabe.

Die europäisch-arabische Initiative zur Förderung von Führungskräften, in deren Mittelpunkt die europäisch-arabische Management-Schule stehen soll, ist daher nicht nur ein bedeutendes selbständiges Entwicklungsprojekt im Rahmen der europäisch-arabischen Beziehungen, sondern auch politisch bedeutsam.


L'assistenza al programma per lo sviluppo istituzionalizzato della direzione nel mondo arabo sarà fornita da una Scuola di direzione euro- araba (EAMS) espressamente creata.

Eine eigens für die Managementausbildung bestimmte europäisch-arabische Schule würde einen Beitrag zu einem derartigen Programm institutionalisierter Management-Förderung in der arabischen Welt leisten.


w