Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arma nucleare strategica
Arma strategica
Arsenale strategico
ECS
Esercizio di condotta strategica
FCS
FISAO
Formazione alla condotta strategica
Forza nucleare strategica
Impianto interfonico del equipaggio di volo
Sistema di armi nucleari strategiche
Sistema di condotta strategica
Sistema di interfono per l'equipaggio di condotta

Übersetzung für "sistema di condotta strategica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema di condotta strategica

strategisches Führungssystem


Esercizio di condotta strategica [ ECS ]

Strategische Führungsübung [ SFU ]


Sistema di condotta e d'informazione per l'organizzazione dell'esercito [ FISAO ]

Führungs- und Informationssystem für die Armeeorganisation [ FISAO ]


Formazione alla condotta strategica | FCS [Abbr.]

Strategische Führungsausbildung | SFA [Abbr.]


disinserimento del sistema di condotta del volo automatico

Auskuppeln des automatischen Flugsteuerungssystems


arma nucleare strategica [ arma strategica | arsenale strategico | forza nucleare strategica | sistema di armi nucleari strategiche ]

strategische Kernwaffe [ strategisches Atomwaffenpotenzial | strategisches Waffensystem ]


impianto interfonico del equipaggio di volo (?) | Sistema di interfono per l'equipaggio di condotta

Gegensprechanlage für die Flugbesatzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La comunicazione presenta sei criteri di qualità: trasparenza e onestà, autorevolezza, privacy e protezione dei dati, aggiornamento delle informazioni, responsabilità e accessibilità. Essa afferma l'esigenza di adeguare questi criteri a particolari segmenti di pubblico e descrive i metodi di applicazione dei criteri di qualità, quali codici di condotta semplici, codici di condotta o marchi di qualità volontari, strumenti di assistenza agli utilizzatori, filtri e marchi di qualità e accreditamento di terzi. La Comunicazione invita gli ...[+++]

Die Mitteilung enthält sechs Qualitätskriterien: Transparenz und Ehrlichkeit, Urheberschaft, Vertraulichkeit und Datenschutz, Aktualisierung der Informationen, Verantwortlichkeit und Zugänglichkeit. In der Mitteilung wird die Notwendigkeit unterstrichen, diese Kriterien an die jeweiligen Zielgruppen anzupassen und erläutert, auf welche Art und Weise die Qualitätskriterien umgesetzt werden können, etwa durch Verhaltenskodizes, selbst angewandte Kodizes oder Qualitätssiegel, Anleitungstools für Benutzer, Filter-Tools sowie Qualitäts- und Zulassungssiegel von Drittanbietern. Die Mitgliedstaaten sowie nationale und regionale Gesundheitsbehörden werden aufgefordert, die Qualitätskriterien umzusetzen, Informationskampagnen durchzuführen, Informat ...[+++]


Nelle conclusioni del 6 marzo 2017 il Consiglio ha convenuto di istituire, come obiettivo a breve termine, in seno allo Stato maggiore dell'UE (EUMS) a Bruxelles, una capacità militare di pianificazione e condotta (MPCC) incaricata, a livello strategico, della pianificazione e della condotta operative delle missioni militari senza compiti esecutivi, che agirà sotto il controllo politico e la direzione strategica del comitato politico e di sicurezza (CPS).

In seinen Schlussfolgerungen vom 6. März 2017 hat der Rat sich darauf verständigt, als kurzfristiges Ziel einen Militärischen Planungs- und Durchführungsstab (Military Planning and Conduct Capability — MPCC) innerhalb des Militärstabs der EU (EUMS) in Brüssel einzurichten, der auf strategischer Ebene für die operative Planung und Durchführung von militärischen Missionen ohne Exekutivbefugnisse zuständig ist und unter der politischen Aufsicht und strategischen Leitung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees (PSK) arbeitet.


Nella prova eseguita con fonte di energia non in funzione, linea di alimentazione chiusa, serbatoio da 0,5 litri collegato alla condotta di comando pneumatica e sistema alle pressioni di inserimento e disinserimento della fonte di energia, durante l'azionamento a fondo del dispositivo di comando della frenatura la pressione deve essere compresa tra 650 e 850 kPa agli attacchi della condotta di alimentazione e della condotta di comando pneumatica, indipendentemente dalle condizioni di carico del veicolo.

Bei der Prüfung mit abgeschalteter Energiequelle und abgesperrter Vorratsleitung, einem an die Druckluft-Steuerleitung angeschlossenen Behälter mit 0,5 Liter Fassungsvermögen und einem Druck im System zwischen dem Einschalt- und dem Ausschaltdruck muss bei voller Betätigung der Bremsbetätigungseinrichtung und unabhängig vom Beladungszustand des Fahrzeugs der Druck am Anschlussstück der Vorratsleitung und der Druckluft-Steuerleitung zwischen 650 kPa und 850 kPa liegen.


2.5. Nel caso dei trattori muniti di condotta di comando pneumatica per i veicoli rimorchiati, in aggiunta alle prescrizioni del punto 1.1. si deve misurare il tempo di risposta all'estremità di una condotta lunga 2,5 m con diametro interno di 13 mm, da collegare all'attacco della condotta di comando del sistema di frenatura di servizio.

2.5. Bei Zugmaschinen mit einer Druckluft-Steuerleitung für Anhängefahrzeuge ist zusätzlich zu den Vorschriften nach Nummer 1.1 die Ansprech- und Schwelldauer am Ende eines 2,5 m langen Schlauches mit 13 mm Innendurchmesser zu messen, der an den Kupplungskopf der Steuerleitung der Betriebsbremsanlage anzuschließen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il codice di condotta dell'Aia contro la proliferazione dei missili balistici («codice» o «ICOC») e il regime di non proliferazione nel settore missilistico (Missile Technology Control Regime — «MTCR») sono parti integranti di tale sistema multilaterale di non proliferazione.

Der Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper (im Folgenden „Kodex“ oder „HCoC“) und das Trägertechnologie-Kontrollregime (im Folgenden „MTCR“) sind integrale Bestandteile dieses multilateralen Systems der Nichtverbreitung.


I requisiti di riservatezza per le informazioni commercialmente sensibili sono tuttavia particolarmente importanti se si tratta di dati di natura strategica per l'impresa dal punto di vista commerciale, se per un impianto di stoccaggio vi è solo un utente unico o se si tratta di dati riguardanti punti d'uscita all'interno di un sistema o sotto-sistema non connessi ad un altro sistema di trasporto o di distribuzione ma ad un unico cliente finale industriale, qualora la divulgazione di tali dati riveli informazioni riservate riguardo al ...[+++]

Die Vertraulichkeitserfordernisse für wirtschaftlich sensible Informationen sind jedoch besonders wichtig, wenn geschäftsstrategische Daten des Unternehmens betroffen sind, wenn es nur einen Nutzer einer Speicheranlage gibt oder wenn Daten zu Ausspeisepunkten innerhalb eines Netzes oder Teilnetzes betroffen sind, die nicht mit einem anderen Fernleitungs- oder Verteilernetz, sondern mit einem einzigen Industriekunden verbunden sind, so dass durch die Veröffentlichung dieser Daten vertrauliche Informationen über den Produktionsprozess dieses Kunden offenbart würden.


Il 18 giugno 2007 il Consiglio ha approvato gli orientamenti per la struttura di comando e controllo delle operazioni civili dell'UE di gestione delle crisi, orientamenti che prevedono in particolare che un comandante dell'operazione civile eserciterà il comando e il controllo a livello strategico per la pianificazione e la condotta di tutte le operazioni civili di gestione delle crisi sotto il controllo politico e la direzione strategica del comitato politico e di sicurezza (CPS) e l'autorità generale del segretario generale/alto rap ...[+++]

Der Rat hat am 18. Juni 2007 Leitlinien für die Anordnungs- und Kontrollstruktur ziviler Krisenbewältigungsoperationen der EU gebilligt; in diesen Leitlinien ist insbesondere vorgesehen, dass ein Ziviler Operationsführer bei der Planung und Durchführung aller zivilen Krisenbewältigungsoperationen unter der politischen Kontrolle und strategischen Leitung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees (PSK) und unter der Gesamtverantwortung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die GASP die Anordnungsbefugnis und Kontrolle auf strategischer Ebene ausübt; ferner sehen die Leitlinien vor, dass der Direktor des im Ratssekretariat ...[+++]


Oltre a firmare la dichiarazione di Parigi sull'efficacia degli aiuti, l'UE ha introdotto analisi congiunte e una pianificazione strategica pluriennale dell'assistenza ai singoli paesi fornita dalla CE e dagli Stati membri[3] e sta approvando un codice di condotta per la divisione dei compiti nella politica di sviluppo dell'UE[4].

Zusätzlich zur Pariser Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit hat die EU gemeinsamen Analysen und gemeinsame strategische Mehrjahresplanungen für die von der EG und den Mitgliedstaaten auf Länderebene geleisteten Hilfe eingeführt[3] und erarbeitet zurzeit einen EU-Verhaltenskodex für eine wirksame Arbeitsteilung im Bereich der Entwicklungspolitik[4].


In considerazione dell'importanza strategica dei programmi europei in materia di radionavigazione via satellite e della necessità di definire e rappresentare adeguatamente gli interessi pubblici essenziali coinvolti, è indispensabile disciplinare le prossime fasi del sistema e l'uso dei fondi comunitari assegnati ai programmi conformemente agli orientamenti politici pertinenti del Consiglio e alle decisioni finanziarie delle autori ...[+++]

Angesichts der strategischen Bedeutung der europäischen Satellitennavigationsprogramme und der Notwendigkeit, die öffentlichen Interessen angemessen wahrzunehmen und zu vertreten, müssen die nächsten Phasen des Systems und die Verwendung der für die Programme zugewiesenen Gemeinschaftsmittel gemäß den einschlägigen politischen Ausrichtungen des Rates und den Finanzbeschlüssen der Haushaltsbehörden überwacht werden; es sollte daher eine europäische Aufsichtsbehörde für das Globale Satelliten-Navigationssystem (GNSS) (nachstehend „Behö ...[+++]


3.1.2.1. qualora sottoposti alla prova con la fonte di energia inoperante, con la condotta di alimentazione chiusa, con un serbatoio della capacità di 0,5 l collegato alla condotta di comando e con il sistema alle pressioni di inserimento e di disinserimento, la pressione misurata durante un azionamento a fondo del comando del sistema di frenatura di servizio deve essere compresa tra 6,5 e 8,5 bar alle teste di accoppiamento della condotta di alimentazione e della condotta di comando, indipendentemente dalle condizioni di carico del v ...[+++]

3.1.2.1 muß bei Prüfung mit abgeschalteter Energiequelle, mit abgesperrter Vorratsleitung, einem mit der Bremsleitung verbundenen Behälter mit 0,5 l Fassungsvermögen und der Anlage bei Druckregler-Einschalt- und Abschaltdruck bei voller Betätigung des Bremspedals der Betriebsbremsanlage und unabhängig vom Beladungszustand des Fahrzeugs der Druck an den Kupplungsköpfen der Vorratsleitung und der Bremsleitung zwischen 6,5 bar und 8,5 bar liegen. Diese Drücke müssen im Zugfahrzeug nachweisbar vorhanden sein, wenn es vom Anhänger abgekuppelt ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sistema di condotta strategica' ->

Date index: 2022-04-20
w