Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BL
Informazione in linea
Sistema a batteria locale
Sistema a memoria locale
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema di linee locale
Sistema di riferimento geodetico locale
Sistema on line

Übersetzung für "sistema di linee locale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]


sistema di riferimento geodetico locale

lokal gelagertes geodätisches Bezugssystem




sistema a batteria locale | BL [Abbr.]

Lokalbatterie | Ortsbatterie | OB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione rileva quindi che la legislazione specifica in vigore non limita assolutamente la possibilità di attribuire compiti di servizio pubblico su un sistema di linee per stabilire un sistema di trasporto coerente, soprattutto nell’intento di permettere una certa continuità dei trasporti.

Die Kommission stellt fest, dass das geltende Recht die Möglichkeit, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen für eine Reihe von Strecken zu übertragen, um ein kohärentes Verkehrssystem zu schaffen, das eine gewisse Kontinuität der Verkehrsdienste ermöglicht, in keiner Weise einschränkt.


19. sottolinea che attualmente vengono utilizzate varianti nazionali dell'ETCS su linee ad alta velocità/alta capacità (ad esempio Roma-Napoli, Madrid-Lérida, Berna-Olten) mentre l'utilizzazione di tale sistema sulle linee tradizionali (trasporto merci e passeggeri) risulta problematica, soprattutto per quanto concerne il traffico internazionale; ritiene che continui ad essere necessario approfondire e migliorare la sua applicazione per superare i problemi che essa presenta attualmente; riti ...[+++]

19. unterstreicht, dass ETCS heute mit nationalen Ausprägungen auf Hochgeschwindigkeitsstrecken/Strecken mit hoher Kapazität angewendet wird (z. B. Rom–Neapel, Madrid–Lleida, Bern–Olten); stellt allerdings fest, dass eine Anwendung im konventionellen Bahnbereich (Güter- und Personenverkehr) und insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr problematisch ist; hat den Eindruck, dass es immer noch notwendig ist, seine Anwendung zu vertiefen und zu verbessern, um derzeit bei der Anwendung bestehende Probleme zu überwinden; weist darauf hin, dass dringend Lösungen für Schlüsselfunktionen wie beschrankte Bahnübergänge, parametrisierte Brems ...[+++]


19. sottolinea che attualmente vengono utilizzate varianti nazionali dell'ETCS su linee ad alta velocità/alta capacità (ad esempio Roma-Napoli, Madrid-Llerida, Berna-Olten) mentre l'utilizzazione di tale sistema sulle linee tradizionali (trasporto merci e passeggeri) risulta problematica, soprattutto per quanto concerne il traffico internazionale; ritiene che continui ad essere necessario approfondire e migliorare la sua applicazione per superare i problemi che essa presenta attualmente; rit ...[+++]

19. unterstreicht, dass ETCS heute mit nationalen Ausprägungen auf Hochgeschwindigkeitsstrecken/Strecken mit hoher Kapazität angewendet wird (z. B. Rom–Neapel, Madrid–Lleida, Bern–Olten); stellt allerdings fest, dass eine Anwendung im konventionellen Bahnbereich (Güter- und Personenverkehr) und insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr problematisch ist; hat den Eindruck, dass es immer noch notwendig ist, seine Anwendung zu vertiefen und zu verbessern, um derzeit bei der Anwendung bestehende Probleme zu überwinden; weist darauf hin, dass dringend Lösungen für Schlüsselfunktionen wie beschrankte Bahnübergänge, parametrisierte Brems ...[+++]


19. sottolinea che attualmente vengono utilizzate varianti nazionali dell'ETCS su linee ad alta velocità/alta capacità (ad esempio Roma-Napoli, Madrid-Lérida, Berna-Olten) mentre l'utilizzazione di tale sistema sulle linee tradizionali (trasporto merci e passeggeri) risulta problematica, soprattutto per quanto concerne il traffico internazionale; ritiene che continui ad essere necessario approfondire e migliorare la sua applicazione per superare i problemi che essa presenta attualmente; riti ...[+++]

19. unterstreicht, dass ETCS heute mit nationalen Ausprägungen auf Hochgeschwindigkeitsstrecken/Strecken mit hoher Kapazität angewendet wird (z. B. Rom–Neapel, Madrid–Lleida, Bern–Olten); stellt allerdings fest, dass eine Anwendung im konventionellen Bahnbereich (Güter- und Personenverkehr) und insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr problematisch ist; hat den Eindruck, dass es immer noch notwendig ist, seine Anwendung zu vertiefen und zu verbessern, um derzeit bei der Anwendung bestehende Probleme zu überwinden; weist darauf hin, dass dringend Lösungen für Schlüsselfunktionen wie beschrankte Bahnübergänge, parametrisierte Brems ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. invita la Commissione a dare un seguito alle raccomandazioni formulate dal proprio Servizio di audit interno (SAI) e di creare un sistema di linee di notifica tra le funzioni di controllo e di audit all'interno di ciascuna Direzione generale e le loro controparti (ovvero il SAI) con le medesime responsabilità per la Commissione nel suo insieme; rileva che tali linee di notifica rappresentano un complemento necessario alle normali linee di comunicazione a livello operativo;

36. fordert, dass die Kommission den Empfehlungen ihres Internen Auditdienstes (IAS) Rechnung trägt und ein Meldesystem zwischen den Kontroll- und Auditfunktionen innerhalb der einzelnen Generaldirektionen und ihren Kollegen (d.h. dem IAS), die die gleichen Verantwortlichkeiten für die Kommission als Ganzes wahrnehmen, einrichtet; weist darauf hin, dass dieses Meldesystem eine notwendige Ergänzung zu den üblichen vorhandenen operativen Meldewegen darstellt;


35. invita la Commissione a dare un seguito alle raccomandazioni formulate dal proprio Servizio di audit interno (SAI) e di creare un sistema di linee di notifica tra le funzioni di controllo e di audit all'interno di ciascuna Direzione generale e le loro controparti (ovvero il SAI) con le medesime responsabilità per la Commissione nel suo insieme; rileva che tali linee di notifica rappresentano un complemento necessario alle normali linee di comunicazione a livello operativo;

35. fordert, dass die Kommission den Empfehlungen ihres Internen Auditdienstes (IAS) Rechnung trägt und ein Meldesystem zwischen den Kontroll- und Auditfunktionen innerhalb der einzelnen GDs und ihren Amtskollegen (d.h. dem IAS), die die gleichen Verantwortlichkeiten für die Kommission als Ganzes wahrnehmen, einrichtet; weist darauf hin, dass dieses Meldesystem eine notwendige Ergänzung zu den üblichen vorhandenen operativen Meldewegen darstellt;


- ha già preso l'iniziativa di diffonderà sul sito Web EUROPA una banca-dati on-line con l'elenco degli enti notificati designati da UE, SEE e paesi candidati e propone di sviluppare un sistema on-line di notifica, alternativo a quello attuale su supporto cartaceo.

- Die Kommission hat bereits Schritte eingeleitet, um auf der Website Europa eine Online-Datenbank verfügbar zu machen, die das Verzeichnis der von den Ländern der Europäischen Union, des Europäischen Wirtschaftsraumes und von den Beitrittsländern benannten Konformitätsbewertungsstellen umfasst, und sie schlägt die Entwicklung eines internetgestützten Notifizierungssystems vor, das das derzeitige auf dem Schriftverkehr basierende System ersetzen soll.


La Commissione diffonderà sul sito Web EUROPA una banca-dati on-line con l'elenco degli enti notificati designati da UE, SEE e paesi candidati e propone di sviluppare un sistema on-line di notifica, alternativo a quello attuale su supporto cartaceo.

Die Kommission hat bereits Schritte eingeleitet, um auf der Website Europa eine Online-Datenbank verfügbar zu machen, die das Verzeichnis der von den Ländern der Europäischen Union, des Europäischen Wirtschaftsraumes und von den Beitrittsländern benannten Konformitätsbewertungsstellen umfasst, und sie schlägt die Entwicklung eines internetgestützten Notifizierungssystems vor, das das derzeitige auf dem Schriftverkehr basierende System ersetzen soll.


- struttura dell'EMS locale e/o del sistema di gestione locale,

- Struktur seines lokalen UMS oder des übrigen lokalen Managementsystems;


La Commissione, secondo la procedura di cui all'articolo 15, paragrafo 3 elabora, provvedendo a garantire l'efficacia e il corretto funzionamento del sistema, le linee guida di cui all'allegato II, punto 8. Queste propongono il contenuto delle notifiche previste dal presente articolo e il formulario tipo da utilizzare all'uopo e forniscono, in particolare, criteri atti a determinare le condizioni rispetto alle quali la notifica è rilevante ai fini del secondo comma.

Die Kommission legt nach dem Verfahren des Artikels 15 Absatz 3 unter Gewährleistung von Wirksamkeit und ordnungsgemäßem Funktionieren des Systems die in Anhang II Ziffer 8 genannten Leitlinien fest. Diese Leitlinien enthalten Vorgaben für Inhalt und Standardform der in diesem Artikel vorgesehenen Meldungen und insbesondere für genaue Kriterien zur Bestimmung der Umstände, unter denen die Meldung im Hinblick auf Unterabsatz 2 erheblich ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sistema di linee locale' ->

Date index: 2022-04-21
w