Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sistema balistico di difesa
Sistema di bombardamento orbitale frazionato
Sistema di difesa ABM
Sistema di difesa antimissilistica
Sistema di missili antibalistici
Sistema di missili antimissile
Sistema di missili orbitali a bombardamento frazionato

Traduction de «sistema di missili antimissile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema balistico di difesa | sistema di difesa ABM | sistema di difesa antimissilistica | sistema di missili antibalistici | sistema di missili antimissile

ABM-System | Abwehrsystem gegen ballistische Flugkörper | System zur Abwehr ballistischer Flugkörper


sistema balistico di difesa | sistema di difesa ABM | sistema di difesa antimissilistica | sistema di missili antimissile/antibalistici

ABM-System | Abwehrsystem gegen ballistische Flugkörper | System zur Abwehr ballistischer Flugkörper


sistema di bombardamento orbitale frazionato | sistema di missili orbitali a bombardamento frazionato

Flugkörpersystem zum Bombenabwurf mit partieller Umlaufbahn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Heungjin è stata utilizzata per fornire un sistema di controllo digitale avanzato con applicazioni nella progettazione di missili.

Heungjin wurde zur Beschaffung einer fortgeschrittenen digitalen Steuerung mit Anwendungen für die Konzeption von Trägerraketen eingesetzt.


Il codice di condotta dell'Aia contro la proliferazione dei missili balistici («codice» o «ICOC») e il regime di non proliferazione nel settore missilistico (Missile Technology Control Regime — «MTCR») sono parti integranti di tale sistema multilaterale di non proliferazione.

Der Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper (im Folgenden „Kodex“ oder „HCoC“) und das Trägertechnologie-Kontrollregime (im Folgenden „MTCR“) sind integrale Bestandteile dieses multilateralen Systems der Nichtverbreitung.


Tale posizione comune invita, fra l'altro, a promuovere l'adesione al codice da parte del maggior numero possibile di paesi, soprattutto quelli in possesso di missili balistici, nonché a sviluppare ulteriormente e attuare il codice, specialmente le misure volte a rafforzare la fiducia, e a promuovere una più stretta relazione tra il codice e il sistema multilaterale di non proliferazione delle Nazioni Unite.

In diesem Gemeinsamen Standpunkt wird unter anderem dazu aufgerufen, dass die Unterzeichnung des Kodex durch möglichst viele Staaten und besonders diejenigen, die Fähigkeiten im Bereich ballistischer Flugkörper besitzen, gefördert wird sowie dass der Kodex — vor allem die darin enthaltenen vertrauensbildenden Maßnahmen — weiterentwickelt und umgesetzt werden und dass eine engere Verbindung zwischen dem Kodex und dem multilateralen VN-System der Nichtverbreitung gefördert wird.


Il codice di condotta dell'Aia contro la proliferazione dei missili balistici («codice» o «ICOC») e il regime di non proliferazione nel settore missilistico (Missile Technology Control Regime — «MTCR») sono parti integranti di tale sistema multilaterale di non proliferazione.

Der Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper (im Folgenden „Kodex“ oder „HCoC“) und das Trägertechnologie-Kontrollregime (im Folgenden „MTCR“) sind integrale Bestandteile dieses multilateralen Systems der Nichtverbreitung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale posizione comune invita, fra l'altro, a promuovere l'adesione al codice da parte del maggior numero possibile di paesi, soprattutto quelli in possesso di missili balistici, nonché a sviluppare ulteriormente e attuare il codice, specialmente le misure volte a rafforzare la fiducia, e a promuovere una più stretta relazione tra il codice e il sistema multilaterale di non proliferazione delle Nazioni Unite.

In diesem Gemeinsamen Standpunkt wird unter anderem dazu aufgerufen, dass die Unterzeichnung des Kodex durch möglichst viele Staaten und besonders diejenigen, die Fähigkeiten im Bereich ballistischer Flugkörper besitzen, gefördert wird sowie dass der Kodex — vor allem die darin enthaltenen vertrauensbildenden Maßnahmen — weiterentwickelt und umgesetzt werden und dass eine engere Verbindung zwischen dem Kodex und dem multilateralen VN-System der Nichtverbreitung gefördert wird.


è del parere che il progetto degli Stati Uniti di dislocare in questo momento in Europa un sistema anti-missili possa ostacolare gli sforzi internazionali di disarmo; esprime inquietudine per il fatto che la Russia ha sospeso l’esecuzione dei suoi obblighi a norma del Trattato sulle forze armate convenzionali in Europa, causando preoccupazioni circa l’equilibrio strategico in Europa; sottolinea che questi due problemi interessano la sicurezza di tutti i paesi europei e non devono pertanto formare oggetti di semplici colloqui bilaterali fra gli Stati Uniti e i singoli Stati europei; invita il Consiglio e gli Stati membri ad elaborare i ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass der Plan der Vereinigten Staaten, zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Raketenabwehrsystem in Europa einzurichten, die internationalen Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Tatsache, dass Russland die Umsetzung seiner mit dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa eingegangenen Verpflichtungen ausgesetzt hat, was Anlass zur Sorge bezüglich des strategischen Gleichgewichts in Europa gibt; betont, dass diese beiden Fragen die Sicherheit aller Länder Europas betreffen und daher nicht Gegenstand ausschließlich bilateraler Debatten zwischen den Vereinigten Staaten und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit der NAT ...[+++]


24. rimane del tutto scettico sul fatto che l'Europa necessiterà, nel prossimo futuro, di un sistema di missili per proteggere il suo territorio da missili balistici a lungo raggio ostili e con testate di distruzione di massa, lanciati da Stati canaglia o da attori non statali; prende atto delle preoccupazioni della Russia a tale riguardo, ma esorta Mosca a non cessare l'osservanza del trattato sulle armi convenzionali in Europa; giudica inaccettabile per l'indivisibilità della sicurezza europea che gli Stati Un ...[+++]

24. ist nach wie vor überhaupt nicht davon überzeugt, dass Europa in absehbarer Zeit ein Raketensystem zum Schutz seines Territoriums vor feindlichen Langstreckenraketen mit massenvernichtungsfähigen Sprengköpfen, die von Schurkenstaaten oder nichtstaatlichen Akteuren abgeschossen werden, braucht; nimmt Russlands Besorgnis in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, appelliert aber an Moskau, den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa trotzdem weiter einzuhalten; hält es angesichts der Unteilbarkeit der europäischen Sicherheitspolitik für inakzeptabel, dass die Vereinigten Staaten derzeit einseitig mit zwei Mitgliedstaaten der EU über die Stationierung eines solchen Systems ...[+++]


Se questa clausola è contemplata in polizze che coprono i rischi di guerra, guerra civile, rivoluzione, ribellione, insurrezione o sommossa civile originata dai casi predetti, o qualsiasi atto ostile compiuto da potenza belligerante o contro di essa o terrorismo o qualsiasi persona che agisce per motivi politici, la clausola 10.1 non è applicata per escludere perdite (che sarebbero altrimenti coperte) derivanti dall'utilizzo di computer, sistemi informatici o programmi informatici o qualsiasi altro dispositivo elettronico impiegato nel lancio e/o nel sistema di orientamento e/o nel meccanismo di fuoco di armi o ...[+++]

Wird diese Klausel für Policen bestätigt, die die Risiken Krieg, Bürgerkrieg, Revolution, Aufruhr, Aufstände oder dadurch veranlasste innere Unruhen oder feindliche Handlungen durch oder gegen eine Krieg führende Macht oder Terrorismus oder aus politischen Beweggründen handelnde Personen abdecken, so bewirkt Absatz 10.1 nicht, dass (die ansonsten abgedeckten) Verluste aufgrund der Verwendung von Computern, Computersystemen, Computersoftwareprogrammen oder anderen elektronischen Systemen im Start- und/oder Leitsystem und/oder Feuermech ...[+++]


Se questa clausola è contemplata in polizze che coprono i rischi di guerra, guerra civile, rivoluzione, ribellione, insurrezione o sommossa civile originata dai casi predetti, o qualsiasi atto ostile compiuto da potenza belligerante o contro di essa o terrorismo o qualsiasi persona che agisce per motivi politici, la clausola 10.1 non è applicata per escludere perdite (che sarebbero altrimenti coperte) derivanti dall'utilizzo di computer, sistemi informatici o programmi informatici o qualsiasi altro dispositivo elettronico impiegato nel lancio e/o nel sistema di orientamento e/o nel meccanismo di fuoco di armi o ...[+++]

Wird diese Klausel für Policen bestätigt, die die Risiken Krieg, Bürgerkrieg, Revolution, Aufruhr, Aufstände oder dadurch veranlasste innere Unruhen oder feindliche Handlungen durch oder gegen eine Krieg führende Macht oder Terrorismus oder aus politischen Beweggründen handelnde Personen abdecken, so bewirkt Absatz 10.1 nicht, dass (die ansonsten abgedeckten) Verluste aufgrund der Verwendung von Computern, Computersystemen, Computersoftwareprogrammen oder anderen elektronischen Systemen im Start- und/oder Leitsystem und/oder Feuermech ...[+++]


7A117 "Complessi di guida" utilizzabili nei "missili" in grado di raggiungere una precisione di sistema del 3,33 % o meno della portata (cioè un "CEP" di 10 km o meno ad una distanza di 300 km), con l'esclusione di "complessi di guida" progettati per "missili" con portata inferiore a 300 km o aeromobili con equipaggio.

7A117 "Steuerungssysteme", geeignet für "Flugkörper", mit einer erreichbaren Systemgenauigkeit kleiner/gleich 3,33 % der Reichweite (z. B. ein "CEP-Wert" kleiner/gleich 10 km bei einer Reichweite von 300 km), ausgenommen "Steuerungssysteme" für "Flugkörper" mit einer Reichweite unter 300 km oder bemannte "Luftfahrzeuge".




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sistema di missili antimissile' ->

Date index: 2023-06-01
w