Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinate cartesiane geocentriche
Sistema a coordinate per pagina
Sistema a coordinate per riferimento di pagina
Sistema altimetrico
Sistema di riferimento altimetrico
Sistema di riferimento cartesiano geocentrico
Sistema di riferimento geodetico
Sistema di riferimento intermedio
Sistema di riferimento visivo di piano di discesa
Sistema geodetico di riferimento
Sistema intermedio di riferimento
Sistema per riferimento di pagina

Übersetzung für "sistema di riferimento intermedio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema di riferimento intermedio | sistema intermedio di riferimento

Zwischenreferenzsystem | IRS [Abbr.]


sistema di riferimento geodetico (1) | sistema geodetico di riferimento (2)

geodätisches Bezugssystem


sistema di riferimento altimetrico (1) | sistema altimetrico (2)

Höhenbezugssystem | Höhensystem


sistema di riferimento cartesiano geocentrico (1) | coordinate cartesiane geocentriche (2)

geozentrisches kartesisches Koordinatensystem


sistema a coordinate per pagina | sistema a coordinate per riferimento di pagina | sistema per riferimento di pagina

Seitenkoordinatensystem | Seiten-Koordinatensystem


sistema di riferimento visivo di piano di discesa

optische Gleitweganzeige


verificare parametri di sistema a fronte di valori di riferimento

Systemparameter mit Referenzwerten abgleichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per i sistemi di riferimento di coordinate tridimensionali e bidimensionali e per la componente orizzontale dei sistemi di riferimento di coordinate composti utilizzati ai fini della messa a disposizione dei set di dati territoriali, il datum utilizzato deve essere quello del Sistema di riferimento terrestre europeo 1989 (ETRS89) nelle aree che rientrano nel suo campo di applicazione geografico oppure il datum del Sistema di riferimento ...[+++]

Für drei- und zweidimensionale Koordinatenreferenzsysteme und die horizontale Komponente der kombinierten Koordinatenreferenzsysteme, die verwendet werden, um die Geodatensätze verfügbar zu machen, gilt in Gebieten, die im geografischen Geltungsbereich des Europäischen Terrestrischen Referenzsystems 1989 (ETRS89) liegen, das Datum des ETRS89. Für Gebiete, die außerhalb des geografischen Geltungsbereichs von ETRS89 liegen, gilt das Datum des Internationalen Terrestrischen Referenzsystems (ITRS) oder das Datum anderer geodätischer Koordinatenreferenzsysteme, die mit dem ITRS konform sind.


«sistema di riferimento di coordinate composto»: un sistema di riferimento di coordinate che, per descrivere una posizione, utilizza due sistemi di riferimento di coordinate indipendenti, uno per la componente orizzontale e uno per la componente verticale, conformemente alla norma EN ISO 19111.

„Kombiniertes Koordinatenreferenzsystem“: ein Koordinatenreferenzsystem, das zwei andere unabhängige Koordinatenreferenzsysteme verwendet – eines für die horizontale Komponente und eines für die vertikale Komponente –, um gemäß EN ISO 19111 eine Position zu beschreiben.


1. sistema di riferimento di coordinate: descrizione del sistema o dei sistemi di riferimento di coordinate utilizzati nel set di dati.

1. Koordinatenreferenzsystem: Beschreibung des Koordinatenreferenzsystems bzw. der Koordinatenreferenzsysteme, die im Datensatz verwendet werden.


2. sistema di riferimento temporale: descrizione del sistema o dei sistemi di riferimento temporali utilizzati nel set di dati.

2. Zeitliches Bezugssystem: Beschreibung des zeitlichen Bezugssystems bzw. der zeitlichen Bezugssysteme, die im Datensatz verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli strati sono consultati simultaneamente utilizzando un unico sistema di riferimento di coordinate e il servizio di consultazione supporta almeno i sistemi di riferimento di coordinate di cui all’allegato I, punto 1, della direttiva 2007/2/CE.

Über ein einzelnes Koordinatenreferenzsystem können die verschiedenen Kartenebenen gleichzeitig angezeigt werden. Der Darstellungsdienst muss mindestens die Koordinatenreferenzsysteme nach Anhang I Punkt 1 der Richtlinie 2007/2/EG unterstützen.


36. si rallegra per l'iniziativa con cui la Presidenza francese dell'Unione intende elaborare un sistema di riferimento per la città sostenibile e solidale, e chiede che, nell'ambito di tale sistema di riferimento, si tenga conto della dimensione della governance e del partenariato;

36. begrüßt die Initiative des französischen Vorsitzes der Union, einen Prozess zur Ausarbeitung von Richtwerten für eine zukunftsfähige und solidarische Stadt einzuleiten, und fordert die Berücksichtigung der Dimension der Governance und der Partnerschaft bei diesen Richtwerten;


36. si rallegra per l'iniziativa con cui la Presidenza francese dell'Unione intende elaborare un sistema di riferimento per la città sostenibile e solidale, e chiede che, nell'ambito di tale sistema di riferimento, si tenga conto della dimensione della governance e del partenariato;

36. begrüßt die Initiative des französischen Vorsitzes der Union, einen Prozess zur Ausarbeitung von Richtwerten für eine zukunftsfähige und solidarische Stadt einzuleiten, und fordert die Berücksichtigung der Dimension der Governance und der Partnerschaft bei diesen Richtwerten;


Sei mesi dopo la data fissata per la trasmissione delle relazioni di cui all'articolo 16, paragrafo 1 e tenuto conto di tutte le relazioni trasmesse a norma dell'articolo 16, la Commissione, assistita dall'Agenzia europea dell'ambiente, presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sull'attuazione del sistema unitamente a una proposta di riesame del sistema stesso (riesame intermedio).

Sechs Monate nach der Frist für die Vorlage der Berichte gemäß Artikel 16 Absatz 1 legt die Kommission unter Berücksichtigung sämtlicher ihr gemäß Artikel 16 unterbreiteten Berichte mit Unterstützung der Europäischen Umweltagentur einen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat über die Umsetzung des Systems zusammen mit einem Vorschlag für eine Bewertung des Systems (Zwischenbewertung) vor.


Sei mesi dopo la data fissata per la trasmissione delle relazioni di cui all’articolo 16, paragrafo 1 e tenuto conto di tutte le relazioni trasmesse a norma dell’articolo 16, la Commissione, assistita dall’Agenzia europea dell’ambiente, presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sull’attuazione del sistema unitamente a una proposta di riesame del sistema stesso (riesame intermedio).

Sechs Monate nach der Frist für die Vorlage der Berichte gemäß Artikel 16 Absatz 1 legt die Kommission unter Berücksichtigung sämtlicher ihr gemäß Artikel 16 unterbreiteten Berichte mit Unterstützung der Europäischen Umweltagentur einen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat über die Umsetzung des Systems zusammen mit einem Vorschlag für eine Bewertung des Systems (Zwischenbewertung) vor.


Sei mesi dopo la data fissata per la trasmissione delle relazioni di cui all’articolo 16, paragrafo 1 e tenuto conto di tutte le relazioni trasmesse a norma dell’articolo 16, la Commissione, assistita dall’Agenzia europea dell’ambiente, presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sull’attuazione del sistema unitamente a un riesame del sistema stesso (riesame intermedio).

Sechs Monate nach der Frist für die Vorlage der Berichte gemäß Artikel 16 Absatz 1 legt die Kommission unter Berücksichtigung sämtlicher ihr gemäß Artikel 16 unterbreiteten Berichte mit Unterstützung der Europäischen Umweltagentur einen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat über die Umsetzung des Systems zusammen mit einer Bewertung des Systems (Zwischenbewertung) vor.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sistema di riferimento intermedio' ->

Date index: 2021-12-22
w