Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sorveglianza di bambini
Addetto alla sorveglianza di bambini
Armonizzazione dei regimi d'importazione
Blocco delle importazioni
Deviazione di traffico
Dirottamento di traffico
Divieto d'importazione
Esperto reinserimento ex carcerati
Imposizione al momento dell'importazione
Limitazione delle importazioni
Maneggiare l'attrezzatura di sicurezza e sorveglianza
Maneggiare le attrezzature di sicurezza e sorveglianza
Operatrice per l'infanzia
Ostacolo all'importazione
Politica delle importazioni
Proibizione d'importazione
Regime autonomo delle importazioni
Regime delle importazioni
Restrizione all'importazione
Sorveglianza all'importazione
Sorveglianza comunitaria
Sorveglianza sulle importazioni
Sospensione delle importazioni
Tassazione al momento dell'importazione
Tassazione all'importazione
Vigilanza comunitaria

Traduction de «sorveglianza all'importazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sorveglianza all'importazione [ sorveglianza comunitaria | sorveglianza sulle importazioni | vigilanza comunitaria ]

Einfuhrüberwachung [ gemeinschaftliche Überwachung ]


Ordinanza dell'11 settembre 2002 concernente la sorveglianza dell'importazione di determinati beni industriali

Verordnung vom 11. September 2002 über die Überwachung der Einfuhr bestimmter Industriegüter


Ordinanza n. 10 del DFEP concernente la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione (Sdoganamento all'importazione di merci non subordinate al permesso d'importazione, provenienti da paesi coi quali il servizio dei pagamenti è regolamentato)

Verfügung Nr. 10 der Handelsabteilung des EVD über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Einfuhrabfertigung nicht einfuhrbewilligungspflichtiger Waren aus Ländern mit gebundenem Zahlungsverkehr)


Disposizione n. 32 del DFEP concernenti la sorveglianza su l'importazione e l'esportazione (Controllo dell'importazione delle merci che non erano sinora soggette al regime del permesso d'importazione)

Verfügung Nr. 32 des EVD über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Einfuhrkontrolle über bisher nicht einfuhrbewilligungspflichtige Waren)


restrizione all'importazione [ blocco delle importazioni | deviazione di traffico | dirottamento di traffico | divieto d'importazione | limitazione delle importazioni | ostacolo all'importazione | proibizione d'importazione | sospensione delle importazioni ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]


politica delle importazioni [ armonizzazione dei regimi d'importazione | regime autonomo delle importazioni | regime delle importazioni ]

Einfuhrpolitik [ autonome Einfuhrregelung | Einfuhrbestimmung ]


addetta alla sorveglianza di bambini | operatrice per l'infanzia | addetto alla sorveglianza di bambini | addetto alla sorveglianza di bambini/addetto alla sorveglianza di bambini

Kinderbetreuerin | Kinderbetreuer | Kinderbetreuer/Kinderbetreuerin


maneggiare le attrezzature di sicurezza e sorveglianza | maneggiare le attrezzature per la sicurezza e la sorveglianza | maneggiare l'attrezzatura destinata a sicurezza e sorveglianza | maneggiare l'attrezzatura di sicurezza e sorveglianza

Sicherheits- und Überwachungsausrüstung verwenden | Sicherheitsausrüstung nutzen | Sicherheits- und Überwachungsausrüstung bedienen | Überwachungsausrüstung nutzen


imposizione al momento dell'importazione | tassazione al momento dell'importazione | tassazione all'importazione

Besteuerung bei der Einfuhr


addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | esperto reinserimento ex carcerati | addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata/addetta alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | funzionario sorvegliante le persone in libertà vigilata

Sozialarbeiter | Sozialarbeiterin | Bewährungshelfer | Bewährungshelfer/Bewährungshelferin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: intermediario commerciale traffico di stupefacenti medicinale controllo dell'UE sorveglianza del mercato base di dati controllo delle esportazioni sostanza psicotropa sorveglianza all'importazione

EUROVOC-Deskriptor: Zwischenhändler Drogenhandel Medikament Kontrolle der EU Marktüberwachung Datenbasis Überwachung der Ausfuhren Psychopharmakon Einfuhrüberwachung


Descrittore EUROVOC: paesi terzi prodotto originario importazione (UE) codificazione del diritto dell'UE procedura di infrazione (UE) clausola di salvaguardia sorveglianza all'importazione

EUROVOC-Deskriptor: Drittland Ursprungserzeugnis Einfuhr (EU) Kodifizierung des EU-Rechts Vertragsverletzungsverfahren (EU) Schutzklausel Einfuhrüberwachung


Descrittore EUROVOC: prodotti del legno regolamentazione doganale importazione (UE) sorveglianza all'importazione

EUROVOC-Deskriptor: Holzprodukt Zollvorschrift Einfuhr (EU) Einfuhrüberwachung


La CEPI ha sostenuto che il 28 settembre 2015 la Repubblica di Turchia ha introdotto un sistema di sorveglianza delle importazioni di carta non patinata senza legno che prevede un obbligo specifico di licenza per l'importazione, rende impossibili le importazioni di valore inferiore a una determinata soglia e crea ostacoli agli scambi per le importazioni superiori a tale valore.

Der CEPI brachte vor, dass die Republik Türkei am 28. September 2015 ein Einfuhrüberwachungssystem betreffend holzfreies, weder gestrichenes noch überzogenes Papier eingeführt hat, mit dem eine besondere Einfuhrlizenz erforderlich wird, Einfuhren unter einem bestimmten Schwellenwert unmöglich werden und Handelshemmnisse für Einfuhren über diesem Schwellenwert geschaffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'informazione è stata subito diffusa tramite l'EWRS e la Commissione, assistita dal CEPCM, ha aiutato gli Stati membri a prepararsi meglio, a migliorare il loro dispositivo di allarme rapido e di sorveglianza, ad accrescere la loro capacità di diagnosi del chikungunya, ad applicare misure mirate di sicurezza trasfusionale e ad intensificare i loro controlli su prodotti importati possibili veicoli di importazione di vettori, come i bambù portafortuna e gli pneumatici usati.

Über das EWRS wurden unverzüglich Informationen ausgetauscht, und die Kommission unterstützte – gemeinsam mit dem EWRS – die Mitgliedstaaten dabei, ihre Abwehrbereitschaft zu erhöhen, ihre Frühwarn- und Überwachungsmechanismen zu verstärken, ihre Diagnosekapazitäten für Chikungunya zu erweitern, gezielte Blutsicherheitsmaßnahmen einzuführen und die Kontrollen importierter Waren wie Glücksbambus und gebrauchter Reifen (Möglichkeiten der Vektoreinfuhr) zu verschärfen.


1. L'importazione per l'immissione in libera pratica di ovoalbumina e lattoalbumina può essere subordinata alla presentazione di una licenza di importazione, laddove tale licenza risulti necessaria per la gestione dei mercati interessati e, in particolare, per la sorveglianza del commercio di tali prodotti.

1. Für die Einfuhr von Eieralbumin und Milchalbumin zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr kann die Vorlage einer Einfuhrlizenz vorgeschrieben werden, wo eine solche Lizenz für die Verwaltung der betreffenden Märkte und insbesondere für die Überwachung des Handels mit diesen Erzeugnissen notwendig ist.


(4) Al fine di garantire condizioni uniformi di attuazione del presente regolamento è d’uopo conferire alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda: l’adozione, entro sei mesi dall’entrata in vigore del presente regolamento, di un programma di lavoro concernente l’elaborazione e l’utilizzazione dei sistemi elettronici; le decisioni che autorizzano uno o più Stati membri ad utilizzare mezzi di scambio e di archiviazione dei dati diversi dai procedimenti informatici; le decisioni che autorizzano gli Stati membri a verificare le semplificazioni nell’applicazione della normativa doganale utilizzando procedimenti informatic ...[+++]

(4) Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung gewährleisten zu können, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in folgenden Bereichen übertragen werden: Annahme eines Arbeitsprogramms für die Entwicklung und Einführung elektronischer Systeme innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung; Beschlüsse, die es einem oder mehreren Mitgliedstaaten ermöglichen, Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Daten zu nutzen, die nicht Mittel der elektronischen Datenverarbeitung sind; Beschlüsse, mit denen den Mitgliedstaaten genehmigt wird, Vereinfachungen bei der Anwendung der zollrechtlichen Vorschriften mit Mitteln der elektronischen Datenverarbeitung zu prüfen; Beschlüsse, mit denen ...[+++]


Al fine di garantire il funzionamento adeguato del sistema di gestione delle importazioni di alcuni prodotti tessili, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea riguardo alle modifiche da apportare agli allegati, alla concessione di possibilità supplementari di importazione, all'introduzione o all'adeguamento di limiti quantitativi, nonché all'introduzione di misure di salvaguardia e di un sistema di ...[+++]

Zur Sicherstellung des angemessenen Funktionierens des Verwaltungssystems für die Einfuhren bestimmter Textilwaren sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, und zwar um Änderungen an den Anhängen vornehmen, zusätzliche Einfuhrmöglichkeiten eröffnen, Höchstmengen festlegen oder anpassen und gemäß dieser Verordnung Schutzmaßnahmen und ein Überwachungssystem einführen zu können.


Questo sistema prevederà una sorveglianza delle importazioni di merci liberalizzate di qualsiasi origine fondata sui dati provenienti dalle dogane e comporterà l’obbligo di rilasciare un documento di sorveglianza delle importazioni per l’importazione di determinati prodotti dalla Cina.

Dieses Systems sieht eine Überwachung auf der Grundlage von Zolldaten zu Importen von liberalisierten Waren jeglichen Ursprungs vor und schreibt zudem die Ausstellung von Überwachungsdokumenten für den Import bestimmter Erzeugnisse aus China vor.


Le prove primarie consistono nelle dichiarazioni doganali d’importazione oppure nei certificati d’importazione rilasciati da società di sorveglianza riconosciute.

Primärnachweise sind Zollanmeldungen oder von zugelassenen Überwachungsgesellschaften ausgestellte Einfuhrbescheinigungen.


w