Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consenso informato
Consenso libero e informato
Sostenere il consenso informato

Traduction de «sostenere il consenso informato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sostenere il consenso informato

bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen


fornire informazioni sul consenso informato degli assistiti

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


consenso informato

aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers


consenso libero e informato

freie Einwilligung nach vorheriger Aufklärung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rafforzamento del ruolo dei pazienti: 18 paesi informano i pazienti sulle norme relative alla sicurezza dei pazienti, sulle misure di sicurezza per ridurre o prevenire gli errori, sul diritto al consenso informato alla terapia, sulle procedure di reclamo e sui mezzi di ricorso disponibili (soltanto cinque nel 2012).

Stärkung der Handlungskompetenz der Patienten In 18 Ländern (gegenüber nur 5 im Jahr 2012) werden Patienten über Patientensicherheitsstandards, Sicherheitsmaßnahmen zur Verringerung oder Vermeidung von Fehlern, das Recht auf Aufklärung vor der Einwilligung in eine Behandlung, Beschwerdeverfahren und Rechtsbehelfe informiert.


1. Il consenso informato è scritto, datato e firmato dalla persona che tiene il colloquio di cui al paragrafo 2, lettera c), e dal soggetto o, qualora il soggetto non sia in grado di fornire un consenso informato, dal suo rappresentante legalmente designato , dopo essere stato debitamente informato conformemente al paragrafo 2 .

1. Die Einwilligung nach Aufklärung wird nach entsprechender Aufklärung gemäß Absatz 2 von der Person, die das Gespräch gemäß Absatz 2 Buchstabe c geführt hat, sowie vom Prüfungsteilnehmer oder, falls der Prüfungsteilnehmer nicht in der Lage ist, eine Einwilligung nach Aufklärung zu erteilen, seinem gesetzlichen Vertreter schriftlich erteilt, datiert und unterzeichnet .


5. Le autorità competenti accettano un certificato di conformità riconosciuto a livello internazionale come prova che l’accesso alle risorse genetiche cui è riferito sia avvenuto in presenza di un consenso informato preventivo e che siano state stabilite modalità convenute di comune accordo, come richiesto dalla legislazione nazionale in materia di accesso e ripartizione dei benefici o dalle disposizioni regolamentari della parte contraente del protocollo di Nagoya che fornisce il consenso informato preventivo.

5. Die zuständigen Behörden akzeptieren ein international anerkanntes Konformitätszertifikat als Nachweis dafür, dass der Zugang zu der genetischen Ressource, auf die es sich bezieht, im Einklang mit einer auf Kenntnis der Sachlage gegründeten vorherigen Zustimmung erfolgt ist und dass einvernehmlich festgelegte Bedingungen vereinbart wurden, wie sie in den innerstaatlichen Gesetzen oder sonstigen Vorschriften über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile der Vertragspartei des Nagoya-Protokolls, die die auf Kenntnis der Sachlage gegründete vorherige Zustimmung erteilt hat, vorgeschrieben sind.


36. sottolinea che i servizi eCall privati devono rispettare i principi della privacy e della protezione dei dati, prevedendo, in particolare, il consenso informato e la possibilità di disdetta, in linea con le raccomandazioni del gruppo di lavoro «articolo 29»; mette in evidenza che il consenso informato del consumatore deve fondarsi su informazioni esaurienti riguardo alla quantità di dati raccolti e alle finalità di tale raccolta e che i consumatori devono essere in grado di revocare il proprio consenso in qualsiasi momento;

36. betont, dass private eCall-Dienste die Grundsätze von Privatsphäre und den Datenschutz in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Artikel-29-Datenschutzgruppe insbesondere durch freiwillige Einwilligungen und die Möglichkeit, den Dienst zu kündigen, respektieren müssen; betont, dass eine Einverständniserklärung durch den Verbraucher auf umfassende Information über den Umfang der gesammelten Daten und deren Erhebungszweck basieren sollte und Verbraucher in der Lage sein sollten, jeder Zeit ihr Einverständnis zurückzuziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. sottolinea che i servizi eCall privati devono rispettare i principi della privacy e della protezione dei dati, prevedendo, in particolare, il consenso informato e la possibilità di disdetta, in linea con le raccomandazioni del gruppo di lavoro "articolo 29"; mette in evidenza che il consenso informato del consumatore deve fondarsi su informazioni esaurienti riguardo alla quantità di dati raccolti e alle finalità di tale raccolta e che i consumatori devono essere in grado di revocare il proprio consenso in qualsiasi momento;

36. betont, dass private eCall-Dienste die Grundsätze von Privatsphäre und den Datenschutz in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Artikel-29-Datenschutzgruppe insbesondere durch freiwillige Einwilligungen und die Möglichkeit, den Dienst zu kündigen, respektieren müssen; betont, dass eine Einverständniserklärung durch den Verbraucher auf umfassende Information über den Umfang der gesammelten Daten und deren Erhebungszweck basieren sollte und Verbraucher in der Lage sein sollten, jeder Zeit ihr Einverständnis zurückzuziehen;


La decisione autorizza la Commissione a sostenere l'inclusione nell'elenco di questi tre prodotti in occasione della prossima conferenza delle parti della convenzione di Rotterdam sulla procedura del consenso informato a priori per alcuni prodotti chimici e pesticidi pericolosi nel commercio internazionale.

Mit diesem Beschluss wird die Kommission ermächtigt, auf der nächsten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rotterdamer Übereinkommen zur Anwendung des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im internationalen Handel die Aufnahme dieser drei Stoffe in die genannte Liste zu unterstützen.


Il Consiglio sostiene ogni sforzo inteso a cercare il consenso e a diminuire le tensioni politiche durante e dopo il processo elettorale; il Consiglio continua a incoraggiare tutti i partiti e candidati a svolgere una campagna elettorale equa e rispettosa nelle prossime settimane; in tale contesto il Consiglio rammenta altresì la necessità di sostenere il consenso democratico rispettando le regole di determinazione dei risultati finali delle elezioni.

Der Rat unterstützt alle Bemühungen um Konsens und Abbau der politischen Spannungen während und nach den Wahlen; er fordert alle Parteien und Kandidaten erneut auf, in den kommenden Wochen einen Wahlkampf zu führen, der sich durch Fairness und gegenseitigen Respekt auszeichnet. In diesem Zusammenhang weist der Rat ferner darauf hin, dass der demokratische Konsens gewahrt werden muss, indem die Regeln für die Feststellung des Endergebnisses der Wahlen eingehalten werden.


Tuttavia, la procedura del consenso informato preliminare non si applica ai quegli OGM diretti al consumo umano (alimenti), al nutrimento degli animali o alla trasformazione.

Dieses Verfahren gilt allerdings nicht bei GVO, die zum menschlichen Verzehr (Lebensmittel), zur Tierfütterung oder zur Verarbeitung bestimmt sind.


Il protocollo stabilisce una procedura di consenso informato preliminare per assicurare che i paesi ricevano le informazioni necessarie per prendere decisioni consapevoli prima di acconsentire all'importazione nel loro territorio di OGM destinati al rilascio nell'ambiente (incluse tutte le parti vegetative destinate ad essere piantate, quali le sementi).

Das Protokoll sieht u.a. ein sogenanntes Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung vor, damit die Vertragsparteien über die notwendigen Informationen verfügen, um begründete Entscheidungen über die Einfuhr von zur absichtlichen Freisetzung in die Umwelt bestimmten GVO (dazu gehören auch alle zum Einpflanzen bestimmten vegetativen Teile wie Saatgut) in ihr Hoheitsgebiet treffen können.


Articolo 3 ter Sperimentazione clinica su adulti incapaci di dare il proprio consenso informato e legalmente valido Per le altre persone che non sono in grado di dare il proprio consenso informato e legalmente valido valgono tutti i pertinenti requisiti stabiliti per le persone in grado di dare il proprio consenso.

Bei anderen Personen, die nicht in der Lage sind, nach Aufklärung eine rechtswirksame Einwilligung zu erteilen, gelten alle relevanten Anforderungen, die für einwilligungsfähige Personen aufgeführt sind.




D'autres ont cherché : consenso informato     consenso libero e informato     sostenere il consenso informato     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sostenere il consenso informato' ->

Date index: 2022-07-19
w