Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della procedura
Constatazione della trasgressione
Iter legislativo
Metodo della navette
Procedura CE d'infrazione
Procedura di infrazione
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Procedura legislativa
RSPPF
Spese del procedimento
Spese della procedura
Spese della procedura penale
Spese procedurali
Spese processuali
Tecnica parlamentare
Termine della procedura

Übersetzung für "spese della procedura " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spese della procedura penale | spese procedurali | spese processuali | spese del procedimento | spese della procedura

Strafverfahrenskosten | Verfahrenskosten | Prozesskosten


Ordinanza del 22 ottobre 2003 sulle spese della procedura penale federale

Verordnung vom 22. Oktober 2003 über die Kosten der Bundesstrafrechtspflege


procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


Regolamento del Tribunale penale federale del 31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della procedura penale federale [ RSPPF ]

Reglement des Bundesstrafgerichts vom 31. August 2010 über die Kosten, Gebühren und Entschädigungen in Bundesstrafverfahren [ BStKR ]


inosservanza da parte di terzi di norme della procedura di esecuzione e fallimento e della procedura concordataria

Ungehorsam dritter Personen im Betreibungs-,Konkurs-und Nachlassverfahren


Trattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito dei microrganismi ai fini della procedura in materia di brevetti | trattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito di microrganismi agli effetti della procedura brevettuale

Budapester Vertrag | Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren


determinazione delle spese di procedura annotate dal cancelliere

Prozeßkostenfestsetzungsbeschluß eines Rechtspflegers


procedura di infrazione (UE) [ constatazione della trasgressione | procedura CE d'infrazione ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


procedura legislativa [ iter legislativo | metodo della navette | tecnica parlamentare ]

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

IKT-Altsysteme ablösen | IT-Altsysteme ablösen | IKT-Altsystem ablösen | IKT-Legacy-Systeme ablösen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualora la legge dello Stato membro in cui è chiesta l'apertura di una procedura secondaria di insolvenza esiga che l'attivo del debitore sia sufficiente per coprire in tutto o in parte le spese della procedura, il giudice può esigere dal richiedente un anticipo delle spese o una congrua garanzia.

Verlangt das Recht des Mitgliedstaats, in dem ein Sekundärinsolvenzverfahren beantragt wird, dass die Kosten des Verfahrens einschließlich der Auslagen ganz oder teilweise durch die Masse gedeckt sind, so kann das Gericht, bei dem ein solcher Antrag gestellt wird, vom Antragsteller einen Kostenvorschuss oder eine angemessene Sicherheitsleistung verlangen.


Tali azioni dovrebbero comprendere azioni revocatorie contro convenuti in altri Stati membri e azioni relative a obblighi che sorgono nel corso della procedura di insolvenza, come un anticipo delle spese della procedura.

Zu solchen Klagen sollten unter anderem Anfechtungsklagen gegen Beklagte in anderen Mitgliedstaaten und Klagen in Bezug auf Verpflichtungen gehören, die sich im Verlauf des Insolvenzverfahrens ergeben, wie z. B. zu Vorschüssen für Verfahrenskosten.


Le spese per le misure di pubblicità e di annotazione di cui agli articoli 28 e 29 sono considerate spese della procedura.

Die Kosten der öffentlichen Bekanntmachung nach Artikel 28 und der Eintragung nach Artikel 29 gelten als Kosten und Aufwendungen des Verfahrens.


porre sia le spese del presente giudizio, sia le spese della procedura della causa T-59/07, a carico della Commissione.

der Kommission die Kosten des vorliegenden Verfahrens und die Kosten des Verfahrens in der Rechtssache T-59/07 aufzuerlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il FCPT si è particolarmente interessato agli aspetti che secondo l'esperienza sono più problematici: applicazione retroattiva del trattamento fiscale previsto nell'APP, spese della procedura e soglie di complessità (che potrebbero costituire un ostacolo indesiderabile nei confronti della procedura di APP), i tipi e gli importi delle transazioni che dovrebbero essere coperte dall'APP.

Das JTPF konzentrierte sich auf Bereiche, in denen es erfahrungsgemäß zu den meisten Problemen kommt: rückwirkende Anwendung der im APA vereinbarten steuerlichen Behandlung, Gebühren und Komplexitätsschwellen (hierbei kann es sich um ein unerwünschtes Hemmnis für das APA-Verfahren handeln) sowie Art und Umfang der Transaktionen, auf die sich ein APA beziehen sollte.


2. Le spese di annotazione sono considerate spese della procedura.

(2) Die Kosten der Eintragung gelten als Kosten und Auslagen des Verfahrens.


2. Le spese di annotazione sono considerate spese della procedura.

(2) Die Kosten der Eintragung gelten als Kosten und Auslagen des Verfahrens.


2. Le spese di annotazione sono considerate spese della procedura.

(2) Die Kosten der Eintragung gelten als Kosten und Auslagen des Verfahrens.


2. Le spese di annotazione sono considerate spese della procedura.

(2) Die Kosten der Eintragung gelten als Kosten und Auslagen des Verfahrens.


5. Le sanzioni di cui al paragrafo 4 si aggiungono all'obbligo per il soggetto dichiarante di assumersi le spese della procedura di verifica e di raccolta obbligatoria, previsto all'articolo 6, paragrafo 3.

(5) Die in Absatz 4 aufgeführten Sanktionen gelten zuzüglich der in Artikel 6 Absatz 3 festgelegten Verpflichtung des Berichtspflichtigen, die Kosten der Überprüfungs- und Zwangserhebungsverfahren zu tragen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'spese della procedura' ->

Date index: 2024-02-18
w