Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al netto delle spese
Contrarre le spese
Costi amministrativi
Costi finanziari
Costi generali
Decurtare le spese
Dedotti i carichi
Deduzione fatta delle spese
Detratte le spese
Detrazione fatta delle spese
Diminuire le spese
Dopo dedotte le spese
Dopo defalcate le spese
Esercitare il controllo sulle spese
Limitare le spese
Previa detrazione delle spese
Procedimento di giudizio
Procedimento di prima istanza
Procedimento di primo grado
Procedimento in corso
Procedimento penale in corso
Procedimento penale pendente
Procedimento pendente
Procedimento principale
Procedura dibattimentale
Procedura dibattimentale di primo grado
Procedura in corso
Procedura penale in corso
Procedura principale
Restringere le spese
Ridurre le spese
Spese dedotte
Spese del procedimento
Spese del procedimento pregiudiziale
Spese della procedura
Spese della procedura penale
Spese di bilancio
Spese di gestione
Spese di malattia
Spese di rappresentanza
Spese generali
Spese generali di amministrazione
Spese indirette
Spese mediche
Spese procedurali
Spese processuali
Spese sanitarie
Tagliare le spese
Uscite di bilancio

Traduction de «spese del procedimento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spese del procedimento pregiudiziale

Kosten des Vorabentscheidungsverfahrens


spese della procedura penale | spese procedurali | spese processuali | spese del procedimento | spese della procedura

Strafverfahrenskosten | Verfahrenskosten | Prozesskosten


procedimento penale pendente | procedimento pendente | procedimento penale in corso | procedimento in corso | procedura penale in corso | procedura in corso

hängiges Strafverfahren | hängiges Verfahren | laufendes Strafverfahren | laufendes Verfahren


procedura dibattimentale di primo grado | procedimento di primo grado | procedura dibattimentale | procedimento di prima istanza | procedimento principale | procedura principale | procedimento di giudizio

erstinstanzliches Hauptverfahren | Hauptverfahren | Urteilsverfahren | gerichtliches Erkenntnisverfahren | Erkenntnisverfahren


al netto delle spese | dedotti i carichi | deduzione fatta delle spese | detratte le spese | detrazione fatta delle spese | dopo dedotte le spese | dopo defalcate le spese | previa detrazione delle spese | spese dedotte

nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten


contrarre le spese | decurtare le spese | diminuire le spese | limitare le spese | restringere le spese | ridurre le spese | tagliare le spese

die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern


spese di bilancio [ uscite di bilancio ]

Haushaltsausgabe


spese generali [ costi amministrativi | costi finanziari | costi generali | spese di gestione | spese di rappresentanza | spese generali di amministrazione | spese indirette ]

Gemeinkosten [ allgemeine Kosten | Finanzierungskosten | Managementkosten | Repräsentationskosten | Verwaltungskosten | Werbungskosten | zusätzliche Kosten ]


spese sanitarie [ spese di malattia | spese mediche ]

Gesundheitsausgabe [ Arztkosten | Behandlungskosten | Krankheitskosten ]


esercitare il controllo sulle spese

Ausgabenkontrolle ausüben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per migliorare la tutela del convenuto, i moduli standard previsti nel regolamento (CE) n. 861/2007 dovrebbero contenere informazioni sulle conseguenze per il convenuto della mancata contestazione della domanda o della mancata comparizione a un'udienza per la quale si è stati citati a comparire, in particolare per quanto riguarda la possibilità che sia emessa o eseguita una sentenza nei suoi confronti e sull'eventuale responsabilità per le spese del procedimento.

Um den Beklagten besser zu schützen, sollten die in der Verordnung (EG) Nr. 861/2007 vorgesehenen Standardformblätter darüber aufklären, welche Folgen der Beklagte zu erwarten hat, wenn er die Forderung nicht bestreitet oder einer Ladung zu einer mündlichen Verhandlung nicht Folge leistet, insbesondere über die Möglichkeit, dass ein Urteil gegen ihn ergehen oder vollstreckt werden kann und dass er die Verfahrenskosten tragen muss.


I moduli standard dovrebbero inoltre contenere informazioni circa la possibilità che la parte vincitrice non sia in grado di recuperare le spese del procedimento nella misura in cui queste siano superflue o sproporzionate rispetto al valore della controversia.

Die Standardformblätter sollten des Weiteren darüber informieren, dass die obsiegende Partei möglicherweise keine Rückerstattung der Verfahrenskosten erhalten kann, soweit sie nicht notwendig waren oder in keinem Verhältnis zum Streitwert der Klage stehen.


condannare la Commissione alle spese del procedimento dinanzi al Tribunale e di quello dinanzi alla Corte; in subordine, in relazione alla quarta conclusione: condannare gli intervenienti a sopportare le spese del procedimento dinanzi al Tribunale e di quello dinanzi alla Corte.

der Kommission die Kosten des Verfahrens vor dem Gericht und dem Gerichtshof aufzuerlegen, hilfsweise, den Streithelfern ihre eigenen Kosten des Verfahrens vor dem Gericht und dem Gerichtshof aufzuerlegen.


condannare la Commissione alle spese del procedimento di primo grado e a quelle del procedimento di impugnazione.

der Kommission die Kosten des Verfahrens im ersten Rechtszug und des Rechtsmittelverfahrens aufzuerlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
condannare il convenuto alle spese del procedimento, o — qualora la controinteressata dinanzi alla commissione di ricorso intervenga a sostegno del convenuto — condannare il convenuto e l’interveniente a sopportare in solido le spese del procedimento.

dem Beklagten die Kosten des Verfahrens aufzuerlegen oder — falls die andere Beteiligte vor der Beschwerdekammer dem Rechtsstreit auf der Seite des Beklagten beitritt — dem Beklagten und der Streithelferin gemeinsam die Kosten aufzuerlegen.


condannare l’interveniente Fertilizers Europe a sopportare le proprie spese nel procedimento dinanzi al Tribunale, nonché le proprie spese nel caso di un eventuale intervento nel procedimento dinanzi alla Corte, e a sopportare tutte le spese sostenute dalle ricorrenti nell’ambito del/i loro intervento/i.

der Streithelferin Fertilizers Europe die Kosten, sowie die dieser in dem Verfahren vor dem Gericht entstanden sind, die Kosten, die ihr im Fall einer etwaigen Streithilfe in dem Verfahren vor dem Gerichtshof entstehen, und die gesamten Kosten, die der Rechtsmittelführerin durch deren Streithilfe(n) entstanden sind, aufzuerlegen.


condannare il Consiglio alle spese del procedimento dinanzi alla Corte nonché a quelle del procedimento dinanzi al Tribunale, incluse le spese delle ricorrenti nei due gradi di giudizio;

dem Rat die Kosten des Verfahrens vor dem Gerichtshof und die Kosten des Verfahrens vor dem Gericht einschließlich der Kosten der Rechtsmittelführerinnen für beide Rechtszüge aufzuerlegen;


4. Una parte interveniente in primo grado, che non abbia proposto essa stessa l’impugnazione, può essere condannata alle spese del procedimento di impugnazione solo se ha partecipato alla fase scritta od orale del procedimento dinanzi alla Corte.

(4) Hat eine erstinstanzliche Streithilfepartei das Rechtsmittel nicht selbst eingelegt, so können ihr im Rechtsmittelverfahren Kosten nur dann auferlegt werden, wenn sie am schriftlichen oder mündlichen Verfahren vor dem Gerichtshof teilgenommen hat.


Spetta al giudice del rinvio statuire sulle spese del procedimento pregiudiziale.

Die Entscheidung über die Kosten des Vorabentscheidungsverfahrens ist Sache des vorlegenden Gerichts.


Le spese di funzionamento del Collegio, quali le indennità previste dall'articolo 7, le spese di cancellerie e le altre spese amministrative, nonchè le spese del procedimento propriamente detto di conciliazione o di arbitrato sono imputate al bilancio di funzionamento della Comunità Europea dell'Energia Atomica in un capitolo separato della sezione IV relativa alla Corte.

Die Kosten für das Tätigwerden des Ausschusses , beispielsweise die in Artikel 7 vorgesehenen Vergütungen , die Kanzleikosten und die sonstigen Verwaltungskosten sowie die Kosten für das Vergleichs - oder Schiedsverfahren ( Verfahrenskosten im engeren Sinne ) werden im Verwaltungshaushaltsplan der Europäischen Atomgemeinschaft in einem gesonderten Kapitel des Einzelplans IV ( Gerichtshof ) verbucht .




D'autres ont cherché : al netto delle spese     contrarre le spese     costi amministrativi     costi finanziari     costi generali     decurtare le spese     dedotti i carichi     deduzione fatta delle spese     detratte le spese     detrazione fatta delle spese     diminuire le spese     dopo dedotte le spese     dopo defalcate le spese     esercitare il controllo sulle spese     limitare le spese     previa detrazione delle spese     procedimento di giudizio     procedimento di prima istanza     procedimento di primo grado     procedimento in corso     procedimento penale in corso     procedimento penale pendente     procedimento pendente     procedimento principale     procedura dibattimentale     procedura dibattimentale di primo grado     procedura in corso     procedura penale in corso     procedura principale     restringere le spese     ridurre le spese     spese dedotte     spese del procedimento     spese del procedimento pregiudiziale     spese della procedura     spese della procedura penale     spese di bilancio     spese di gestione     spese di malattia     spese di rappresentanza     spese generali     spese generali di amministrazione     spese indirette     spese mediche     spese procedurali     spese processuali     spese sanitarie     tagliare le spese     uscite di bilancio     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'spese del procedimento' ->

Date index: 2021-12-14
w