Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura del procedimento
Autorità di prima istanza
Azione giudiziaria
Azione legale
Corte d'appello
Giurisdizione di prima istanza
Giurisdizione giudiziaria
Iscrizione a ruolo
Istanza giudiziale
Procedimento di giudizio
Procedimento di prima istanza
Procedimento di primo grado
Procedimento principale
Procedura d'asilo di prima istanza
Procedura di prima istanza
Procedura dibattimentale
Procedura dibattimentale di primo grado
Procedura principale
Sentenza appellabile
Sentenza in prima istanza
Tribunale di prima istanza
Tribunale giudiziario

Traduction de «procedimento di prima istanza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedimento di prima istanza

erstinstanzliches Verfahren


procedura dibattimentale di primo grado | procedimento di primo grado | procedura dibattimentale | procedimento di prima istanza | procedimento principale | procedura principale | procedimento di giudizio

erstinstanzliches Hauptverfahren | Hauptverfahren | Urteilsverfahren | gerichtliches Erkenntnisverfahren | Erkenntnisverfahren


procedura d'asilo di prima istanza | procedura di prima istanza

erstinstanzliches Asylverfahren | erstinstanzliches Verfahren


giurisdizione giudiziaria [ corte d'appello | tribunale di prima istanza | tribunale giudiziario ]

ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]




sentenza appellabile | sentenza in prima istanza

erstinstanzliches Urteil | Urteil erster Instanz


giurisdizione di prima istanza

erstinstanzliches Gericht


azione giudiziaria [ apertura del procedimento | azione legale | iscrizione a ruolo | istanza giudiziale ]

Klage vor Gericht [ anhängiges Verfahren | gerichtliche Klage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contro la sentenza in prima istanza la procura della Repubblica e Viktor Uspaskich hanno presentato appello, per cui il procedimento è ora in sospeso in secondo grado dinanzi alla corte d'appello lituana.

Gegen das erstinstanzliche Urteil hatten sowohl die Staatsanwaltschaft als auch Viktor Uspaskich selbst Berufung eingelegt, wobei dieses Verfahren zweiter Instanz nun am litauischen Berufungsgericht anhängig ist.


I vicepresidenti potranno contare sul Segretariato generale, che li assisterà nell’esecuzione delle loro funzioni, ma si avvarranno in prima istanza della stretta collaborazione con i commissari responsabili dei vari settori e i servizi che fanno loro capo.

Die Vizepräsidenten werden bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben vom Generalsekretariat unterstützt, bauen jedoch in erster Linie auf die enge Zusammenarbeit mit den zuständigen Kommissaren und den ihnen zugewiesenen Dienststellen.


Oltre ad apportare considerevoli contributi all'impegno delle organizzazioni della società civile per l'abolizione della pena di morte, l'UE è la prima istanza regionale ad aver adottato norme che vietano il commercio di beni utilizzati per l'esecuzione della pena capitale (o per la tortura e i maltrattamenti), così come la prestazione di assistenza tecnica relativa a tali merci.

Über den wichtigen Beitrag zu den Bemühungen von zivilgesellschaftlichen Organisationen zur Abschaffung der Todesstrafe hinaus ist die EU der erste regionale Zusammenschluss, der den Handel mit für die Vollstreckung der Todesstrafe (sowie für Folter und Misshandlungen) verwendeten Gütern und die Bereitstellung technischer Hilfe im Zusammenhang mit diesen Gütern verboten hat.


Il 3 settembre 2001 l’avvocato Dimitris K. Vervesos ha avviato un procedimento civile presso il Tribunale di prima istanza di Atene, a norma dell’articolo 681 del Codice di procedura civile greco, per conto del sig. Stylianos Papathemelis, deputato di Salonicco, residente a Salonicco, Aristotelous 26, contro:

Am 3. September 2001 reichte der Rechtsanwalt Dimitris K. Vervesos bei der Abteilung für Zivilsachen beim Landgericht Athen im Verfahren nach Artikel 681 der griechischen Zivilprozessordnung eine Klage im Namen von Herrn Stylianos Papathemelis, Mitglied des Parlaments für Thessaloniki, wohnhaft in Thessaloniki, Aristotelous 26, gegen folgende Personen ein:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vi abbiamo già presentato un compromesso che prevede, in prima istanza, la definizione di obiettivi vincolanti, mentre in un secondo momento verranno fissati parametri di riferimento per tutti i settori; in tal modo – benché si tratti di un procedimento lungo e complesso – sarà alla fine possibile raggiungere i nostri obiettivi.

Wir haben Ihnen bereits einen Kompromiss vorgeschlagen, der vorsieht, dass zunächst die verbindliche Zielvorgabe gilt und dass dann, wenn für alle Bereiche Benchmarks gesetzt sind – was nicht einfach ist und was Zeit erfordern kann –, diese Zielvorgaben durch die Benchmarks erfüllt werden.


5. prende nota del fatto che la Corte di giustizia sostiene le spese per l'utilizzo di vetture di servizio da parte dei suoi membri fino a un massimale di 30.000 km all'anno (membri del Tribunale di prima istanza: 25.000 km, Presidente del Tribunale di prima istanza: 30.000 km), in aggiunta ai viaggi di servizio autorizzati da essa stessa o dal suo Presidente;

5. stellt fest, dass der Gerichtshof zusätzlich zu den von ihm oder von seinem Präsidenten genehmigten Dienstreisen die Kosten für die Benutzung von Dienstfahrzeugen durch seine Mitglieder bis zu einer Obergrenze von 30.000 km (Mitglieder des Gerichts erster Instanz: 25.000 km, Präsident des Gerichts erster Instanz: 30.000 km) im Jahr übernimmt;


Il 3 settembre 2001 l'avvocato Dimitris K. Vervesos ha avviato un procedimento civile presso il tribunale di prima istanza di Atene, a norma dell'articolo 681 del codice di procedura civile greco, per conto del sig. Stylianos Papathemelis, deputato di Salonicco, residente a Salonicco, Aristotelous 26, contro:

Am 3. September 2001 reichte der Rechtsanwalt Dimitris K. Vervesos bei der Zivilkammer des Landgerichts Athen im Verfahren nach Artikel 681 der griechischen Zivilprozessordnung eine Klage im Namen des Herrn Stylianos Papathemelis, Abgeordneter der Stadt Thessaloniki, wohnhaft in Thessaloniki, Aristotelous 26 gegen folgende Personen ein:


Tale rispetto sarà assicurato in prima istanza da organizzazioni del settore privato, ma le eventuali violazioni saranno anche colpite da sanzioni di legge, in particolare ai sensi della Sezione 5 dell'US Federal Trade Commission Act, che proibisce le pratiche commerciali ingannevoli e fraudolente (come, ad esempio, annunciare l'applicazione di una serie di norme in fatto di riservatezza e non rispettare i relativi principi).

Die Befolgung der Grundsätze wird zunächst von Einrichtungen des Privatsektors kontrolliert, Verstöße werden jedoch auch gesetzlich geahndet, vor allem nach Abschnitt 5 des US Federal Trade Commission Act, der unlautere und irreführende Geschäftspraktiken verbietet (z. B. die Nichteinhaltung einer Datenschutz-vereinbarung, zu deren Befolgung man sich verpflichtet hat).


L'Unione europea si rallegra del fatto che lo svolgimento delle procedure giudiziarie abbia condotto al verdetto di assoluzione pronunciato a favore di Rahmat e Salamat MASSIH, condannati a morte in prima istanza.

Die Europäische Union begrüßt es, daß die gerichtlichen Verfahren zum Freispruch von Rahmat und Salamat MASSIH geführt haben, die in erster Instanz zum Tode verurteilt worden waren.


L'organo giurisdizionale di prima istanza dovrebbe essere organizzato, tenendo conto della necessità di un'applicazione uniforme del diritto comunitario e di fattori quali il rapporto costi/efficacia, la domanda e le lingue locali, la vicinanza agli utenti e le eventuali infrastrutture e competenze esistenti.

Bei der Einrichtung der Kammer erster Instanz sollten die Notwendigkeit einer einheitlichen Anwendung des Gemeinschaftsrechts sowie Faktoren wie Kosten-Nutzen-Verhältnis, Nachfrage und Landessprache(n), Benutzernähe und Inanspruchnahme vorhandener örtlicher Infrastrukturen und Fachkenntnisse berücksichtigt werden.


w