Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al netto delle spese
Contrarre le spese
Costi salariali
Costo del lavoro
Decurtare le spese
Dedotti i carichi
Deduzione fatta delle spese
Detratte le spese
Detrazione fatta delle spese
Diminuire le spese
Dopo dedotte le spese
Dopo defalcate le spese
Entrata lorda
Esercitare il controllo sulle spese
Limitare le spese
Massa salariale
Paga
Previa detrazione delle spese
Remunerazione
Restringere le spese
Retribuzione
Ridurre le spese
SMIC
SMIG
Salario
Salario garantito
Salario minimo
Salario minimo di crescita
Salario minimo interprofessionale garantito
Spese dedotte
Spese di bilancio
Spese di mano d'opera
Spese di salario
Stipendio
Stipendio garantito
Tagliare le spese
Trattamento salariale
Uscite di bilancio

Traduction de «spese di salario » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costi salariali | costo del lavoro | spese di mano d'opera | spese di salario

Arbeitskosten | Lohnaufwand | Lohnkosten


Ordinanza n. 64 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario e di guadagno e l'ordinamento delle indennità agli studenti (Sussidi per le spese di amministrazione concessi alle casse di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti)

Verfügung Nr. 64 des EVD zur Lohn-, Verdienstersatz- und Studienausfallordnung (Verwaltungskostenzuschüsse an die Altersversicherungs-Ausgleichskassen)


Ordinanza n. 65 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario e di guadagno e l'ordinamento delle indennità agli studenti (Sussidi per le spese di amministrazione concessi alle casse di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti per l'anno 1949)

Verfügung Nr. 65 des EVD zur Lohn-, Verdienstersatz- und Studienausfallordnung (Verwaltungskostenzuschüsse für das Jahr 1949 an die Ausgleichskassen der Altersund Hinterlassenenversicherung


Ordinanza n. 22 del DFEP concernente gli ordinamenti delle indennità per perdita di salario e di guadagno (Spese d'amministrazione)

Verfügung Nr. 22 des EVD zur Lohn- und Verdienstersatzordnung (Ausgleich der Verwaltungskosten)


al netto delle spese | dedotti i carichi | deduzione fatta delle spese | detratte le spese | detrazione fatta delle spese | dopo dedotte le spese | dopo defalcate le spese | previa detrazione delle spese | spese dedotte

nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten


contrarre le spese | decurtare le spese | diminuire le spese | limitare le spese | restringere le spese | ridurre le spese | tagliare le spese

die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern


salario minimo [ salario garantito | salario minimo di crescita | salario minimo interprofessionale garantito | SMIC | SMIG | stipendio garantito ]

Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]


salario [ entrata lorda | massa salariale | paga | remunerazione | retribuzione | stipendio | trattamento salariale ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]


spese di bilancio [ uscite di bilancio ]

Haushaltsausgabe


esercitare il controllo sulle spese

Ausgabenkontrolle ausüben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se la persona verrà assunta in qualità di dipendente, tirocinante o apprendista in un altro Stato membro riceverà un salario (per un contratto di lavoro) e/o un'indennità (per un tirocinio o un apprendistato) per coprire le spese di viaggio e di mantenimento, che potranno essere finanziati, ad esempio, dal sistema di garanzia per i giovani.

Personen, die als reguläre Arbeitnehmer, Praktikanten oder Auszubildende in einem anderen Mitgliedstaat eingestellt werden, erhalten ein Gehalt (im Falle eines Arbeitsvertrags) bzw. eine Vergütung (im Falle eines Praktikums oder einer Ausbildung) zur Deckung der Lebenshaltungs- und Reisekosten; hierfür kann – z. B. im Rahmen der Jugendgarantie – eine finanzielle Unterstützung gewährt werden.


La borsa copre di norma il salario di due anni, un'indennità di mobilità, i costi di ricerca e le spese dell'istituzione ospitante.

Die Finanzhilfe deckt in der Regel das Gehalt für zwei Jahre, eine Mobilitätszulage, die Forschungskosten und die Betriebskosten der Gasteinrichtung ab.


Maaten (ELDR), per iscritto. – (NL) Il rimborso delle spese di viaggio dev’essere effettuato sulla base delle spese effettivamente sostenute e tutti i deputati devono ricevere lo stesso salario.

Maaten (ELDR), schriftlich (NL) Die Reisekosten der Abgeordneten sind auf der Grundlage der tatsächlich verauslagten Kosten zu erstatten und sämtliche Mitglieder müssen die gleichen Bezüge erhalten.


Maaten (ELDR ), per iscritto . – (NL) Il rimborso delle spese di viaggio dev’essere effettuato sulla base delle spese effettivamente sostenute e tutti i deputati devono ricevere lo stesso salario.

Maaten (ELDR ), schriftlich (NL) Die Reisekosten der Abgeordneten sind auf der Grundlage der tatsächlich verauslagten Kosten zu erstatten und sämtliche Mitglieder müssen die gleichen Bezüge erhalten.


w