Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESFEM
Contratto future
Debiti finanziari a breve termine
ESMA
Financial future
Fondi SIE
Fondi strutturali e d'investimento europei
Future
Investimenti finanziari a breve termine
Mercato a termine
Strumenti finanziari
Strumenti finanziari a termine
Strumenti finanziari dei fondi SIE
Utilizzare gli strumenti finanziari

Traduction de «strumenti finanziari a termine » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mercato a termine [ contratto future | financial future | future | strumenti finanziari a termine ]

Terminmarkt [ Finanzterminkontrakt | Termingeschäft | Terminkontrakt ]


titoli a breve termine diversi dalle azioni, esclusi gli strumenti finanziari derivati

Geldmarktpapiere


titoli a lungo termine diversi dalle azioni, esclusi gli strumenti finanziari derivati

Kapitalmarktpapiere


utilizzare gli strumenti finanziari

mit Finanzinstrumenten arbeiten


strumenti finanziari

finanzielle Ansprüche/Forderungen


fondi strutturali e d'investimento europei [ fondi SIE | strumenti finanziari dei fondi SIE ]

europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]


Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati [ AESFEM | ESMA ]

Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde [ ESMA ]


quote a breve termine di debiti finanziari a lungo termine

kurzfristig fälliger Teil von langfristigen Finanzverbindlichkeiten


investimenti finanziari a breve termine

kurzfristige Geldanlagen


debiti finanziari a breve termine

kurzfristige Finanzverbindlichkeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Contratti di opzione, contratti finanziari a termine standardizzati («future»), «swap», contratti a termine sui tassi d'interesse e altri contratti su strumenti derivati connessi a variabili climatiche, tariffe di trasporto, quote di emissioni o tassi di inflazione o altre statistiche economiche ufficiali, quando l'esecuzione debba avvenire attraverso il pagamento di differenziali in contanti o possa avvenire in tal modo a discrezione di una delle ...[+++]

(10) Optionen, Terminkontrakte (Futures), Swaps, außerbörsliche Zinstermingeschäfte (Forward Rate Agreements) und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Klimavariablen, Frachtsätze, Emissionszertifikate, Inflationsraten oder andere offizielle Wirtschaftsstatistiken, die bar abgerechnet werden müssen oder auf Wunsch einer der Parteien (anders als wegen eines vertraglich festgelegten Beendigungsgrunds) bar abgerechnet werden können, sowie alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Vermögenswerte, Rechte, Obligationen, Indizes und Messwerte, die sonst nicht im vorliegenden Abschnitt C genannt sind und die die Merkmale anderer derivative ...[+++]


10) Contratti di opzione, contratti finanziari a termine standardizzati («future»), «swap», contratti a termine sui tassi d'interesse e altri contratti su strumenti derivati connessi a variabili climatiche, tariffe di trasporto, tassi di inflazione o altre statistiche economiche ufficiali, quando l'esecuzione debba avvenire attraverso il pagamento di differenziali in contanti o possa avvenire in tal modo a discrezione di una delle parti (invece che in ...[+++]

(10) Optionen, Terminkontrakte (Futures), Swaps, außerbörsliche Zinstermingeschäfte (Forward Rate Agreements) und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Klimavariablen, Frachtsätze, Inflationsraten oder andere offizielle Wirtschaftsstatistiken, die bar abgerechnet werden müssen oder auf Wunsch einer der Parteien bar abgerechnet werden können, ohne dass ein Ausfall oder ein anderes Beendigungsereignis vorliegt, sowie alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Vermögenswerte, Rechte, Obligationen, Indizes und Messwerte, die sonst nicht im vorliegenden Abschnitt C genannt sind und die die Merkmale anderer derivativer Finanzinstrumente a ...[+++]


(7) Contratti di opzione, contratti finanziari a termine standardizzati (future), swap, contratti a termine (forward) ed altri contratti su strumenti derivati connessi a merci che non possano essere eseguiti in modi diversi da quelli citati al punto C.6 e non abbiano scopi commerciali, aventi le caratteristiche di altri strumenti finanziari derivati, considerando, tra l'altro, se sono compensati ed eseguiti attraverso stanze di compensazione riconosciu ...[+++]

(7) Optionen, Terminkontrakte (Futures), Swaps, Termingeschäfte (Forwards) und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Waren, die effektiv geliefert werden können, die sonst nicht in Abschnitt C Nummer 6 genannt sind und nicht kommerziellen Zwecken dienen, die die Merkmale anderer derivativer Finanzinstrumente aufweisen, wobei unter anderem berücksichtigt wird, ob Clearing und Abwicklung über anerkannte Clearingstellen erfolgen oder ob eine regelmäßige Margin-Einschusspflicht besteht,


7) Contratti di opzione, contratti finanziari a termine standardizzati («future»), «swap», contratti a termine («forward») ed altri contratti su strumenti derivati connessi a merci che non possano essere eseguiti in modi diversi da quelli citati al punto 6 della presente sezione e non abbiano scopi commerciali, aventi le caratteristiche di altri strumenti finanziari derivati.

(7) Optionen, Terminkontrakte (Futures), Swaps, Termingeschäfte (Forwards) und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Waren, die effektiv geliefert werden können, die sonst nicht in Nummer 6 dieses Abschnitts genannt sind und nicht kommerziellen Zwecken dienen, die die Merkmale anderer derivativer Finanzinstrumente aufweisen ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A breve termine, i mezzi finanziari che si possono mobilitare con la riprogrammazione dei fondi strutturali disponibili sono piuttosto limitati, quindi perché non includere nella riprogrammazione anche le risorse destinate alla politica agricola comune, dando la priorità ai giovani agricoltori e alle piccole imprese rurali?" Considerando il prossimo periodo di programmazione, sia Barroso che Bresso ritengono necessari nuovi strumenti finanziari a livello UE per incoraggiare gli investimenti pu ...[+++]

Kurzfristig kann die Neuaufteilung der verfügbaren Strukturfonds doch nur begrenzte Finanzmittel mobilisieren. Warum also in die Neuprogrammierung nicht auch die Mittel der Gemeinsamen Agrarpolitik miteinbeziehen, mit einem Schwerpunkt auf Junglandwirten und kleinen ländlichen Betrieben?" Beim Ausblick auf den nächsten Programmplanungszeitraum sind Barroso und Bresso einer Meinung, dass öffentliche Investitionen auf EU-Ebene einen kräftigen Anstoß durch neue Finanzierungsinstrumente brauchen".


Un portafoglio di negoziazione è costituito dall’insieme degli strumenti finanziari detenuti da una banca allo scopo di essere rivenduti nel breve termine o a copertura di altri strumenti del portafoglio.

Das Handelsbuch umfasst alle Finanzinstrumente, die eine Bank hält, um sie kurzfristig weiterzuveräußern oder um andere Instrumente im Handelsbuch abzusichern.


utilizzo comune di risorse finanziarie, possibilmente mediante un fondo fiduciario comune, per migliorare il collegamento e la mobilizzazione delle risorse finanziarie esistenti per progetti di infrastrutture prioritarie provenienti dalla Commissione, dalle IFI partner, dagli Stati membri e da altri donatori multilaterali UE; rapida istituzione di un sito internet comune nel 2008 che fornisca un canale di comunicazione esterna ed offra ai beneficiari potenziali una visione d'insieme degli strumenti esistenti delle istituzioni parteci ...[+++]

Zusammenlegung (Pooling) der für Zuschüsse bereitgestellten Ressourcen, gegebenenfalls anhand eines gemeinsamen Trustfonds, um eine bessere Verknüpfung und stärkere Mobilisierung der bestehenden Ressourcen für vorrangige Infrastrukturvorhaben, die von der Kommission, den Partner-IFI, den Mitgliedstaaten und anderen multilateralen EU-Gebern bereitgestellt werden, zu fördern; zügige Einrichtung einer gemeinsamen Website im Jahr 2008, die für die externe Kommunikation genutzt werden kann und den potenziellen Begünstigten anhand eines umfassenden Inventars einen Überblick über die bestehenden Fazilitäten der teilnehmenden Institutionen bie ...[+++]


(10) Contratti di opzione, contratti finanziari a termine standardizzati ("future"), "swap", contratti a termine sui tassi d'interesse e altri contratti su strumenti derivati connessi a variabili climatiche, tariffe di trasporto, quote di emissione, tassi di inflazione o altre statistiche economiche ufficiali, quando l'esecuzione debba avvenire attraverso il pagamento di differenziali in contanti o possa avvenire in tal modo a discrezione di una delle ...[+++]

10. Optionen, Terminkontrakte, Swaps, Termingeschäfte und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Klimavariablen, Frachtsätze, Emissionsberechtigungen, Inflationsraten und andere offizielle Wirtschaftsstatistiken, die bar abgerechnet werden müssen oder auf Wunsch einer der Parteien (anders als wegen eines zurechenbaren oder anderen Beendigungsgrunds) bar abgerechnet werden können, sowie alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Vermögenswerte, Rechte, Obligationen, Indizes und Messwerte, die sonst nicht im vorliegenden Abschnitt C genannt sind und die die Merkmale anderer derivativer Finanzinstrumente aufweisen, wobei unter anderem b ...[+++]


Le raccomandazioni in merito ai provvedimenti da prendere riguardano tre aspetti: (i) reindirizzare gli strumenti finanziari attualmente disponibili verso gli obiettivi prioritari di natura politica individuati in occasione del Consiglio europeo di Lisbona; (ii) migliorare coerenza e coordinamento tra i diversi strumenti finanziari disponibili a livello di Comunità, e (iii) rendere le iniziative comunitarie più visibili ed accessibili.

Die Kommission empfiehlt i) Maßnahmen zur stärkeren Ausrichtung der vorhandenen Finanzinstrumente auf die politischen Prioritäten, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegt wurden, ii) Maßnahmen zur Verbesserung der Kohärenz und der Koordinierung der gemeinschaftlichen Finanzinstrumente und iii) Maßnahmen zur Verbesserung der Außenwirkung der gemeinschaftlichen Instrumente und des Zugangs zu ihnen.


strumenti finanziari per lo sviluppo delle PMI: come superare il problema della scarsità di strumenti finanziari adeguati attraverso il miglioramento del contesto legale ed amministrativo, lo sviluppo di istituzioni finanziarie specializzate, ed adeguati prodotti finanziari (partecipazioni, strumenti di leasing, fondi di garanzia ecc.).

Finanzierungsinstrumente für die Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU): Wie kann der Mangel an geeigneten Finanzierungsinstrumenten durch die Verbesserung der rechtlichen und administrativen Rahmenbedingungen, die Schaffung spezialisierter Finanzierungsinstitutionen und die Bereitstellung angemessener Finanzierungsprodukte (Eigenkapitalbeteiligungen, Leasingfinanzierungen, Garantiefonds usw.) beseitigt werden?




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'strumenti finanziari a termine' ->

Date index: 2022-03-24
w