Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendimento basato sul lavoro
Apprendimento integrato
Apprendimento misto
Apprendimento sul lavoro
Attrezzature di apprendimento Montessori
Blended learning
Metodi di gestione dell'apprendimento
Metodo di apprendimento
Sistema di gestione dell'apprendimento
Sistema di learning management
Sistemi di gestione dell'apprendimento
Successo del progetto
Successo dell'apprendimento
Successo di un progetto
Successo scolastico
Tasso di successo scolastico
Tecnica di apprendimento
Utilizzare sistemi di apprendimento automatico

Traduction de «successo dell'apprendimento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


successo scolastico | tasso di successo scolastico

Bildungsabschluss | Bildungsgrad | Bildungsniveau | Bildungsstufe


successo del progetto (1) | successo di un progetto (2)

Projekterfolg (1) | Erfolg (2)


apprendimento misto | apprendimento integrato | blended learning

Blended Learning | integriertes Lernen


metodi di gestione dell'apprendimento | sistema di gestione dell'apprendimento | sistema di learning management | sistemi di gestione dell'apprendimento

Lernmanagementsystem | Lernplattform | Lernmanagementsysteme | LMS


apprendimento integrato | apprendimento misto | blended learning

Blended Learning | integriertes Lernen


apprendimento basato sul lavoro | apprendimento sul lavoro

arbeitsbasiertes Lernen | Lernen am Arbeitsplatz


metodo di apprendimento [ tecnica di apprendimento ]

Lernmethode [ Lerntechnik ]


utilizzare sistemi di apprendimento automatico

maschinelles Lernen einsetzen


attrezzature di apprendimento Montessori

Lehr- und Lernmittel der Montessori-Pädagogik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Associazione europea dei genitori (EPA) e il Comitato sindacale europeo degli insegnanti hanno pubblicato nel novembre 2000 [15] una dichiarazione sul "Successo nell'apprendimento delle lingue".

Die European Parents Association (Europäische Elternvereinigung) und der European Trade Union Committee for Education (Bildungsausschuss des Europäischen Gewerkschaftsbunds) veröffentlichten bereits im November 2000 eine Erklärung zum Thema "Erfolgreiches Sprachenlernen" [15].


Portare avanti, se del caso, la riforma dei sistemi di istruzione esaminando tutti i tipi di istruzione e formazione, compreso l'apprendimento non formale e riconoscendo il ruolo dell'animazione socioeducativa, al fine di rafforzare la continuità strutturale, pedagogica, curricolare e professionale, agevolare le transizioni, affrontare segregazione e disuguaglianze nei sistemi di istruzione e promuovere misure che sostengano i progressi e il successo scolastico degli stude ...[+++]

die Reform der Bildungssysteme — gegebenenfalls — fortzusetzen und dabei das gesamte Spektrum der allgemeinen und beruflichen Bildung, auch das nicht-formale Lernen in den Blick zu nehmen und die Rolle der Jugendarbeit anzuerkennen, um die strukturelle, pädagogische, curriculare und professionelle Kontinuität zu verstärken, Übergänge zu erleichtern, Segregation und Ungleichheiten in den Bildungssystemen entgegenzuwirken und Maßnahmen zu fördern, die Lernenden helfen, Fortschritte und Bildungserfolge zu erzielen, und sie motivieren, ihre Ausbildung abzuschließen.


Sfruttare al massimo le opportunità disponibili nell'ambito del quadro strategico ET 2020 e attraverso il metodo di coordinamento aperto, compresa la possibilità di rafforzare l'apprendimento tra pari e, se del caso, di commissionare ricerche e studi al fine di rafforzare l'elaborazione di politiche fondate su elementi concreti e di sviluppare e diffondere esempi di prassi politiche di successo.

die Möglichkeiten, die der strategische Rahmen „ET 2020“ und die offene Methode der Koordinierung bieten — einschließlich der Möglichkeit eines verstärkten Peer-Learnings und erforderlichenfalls der Vergabe von Forschungs- und Studienaufträgen —, optimal zu nutzen, um die Politik stärker auf Fakten zu stützen und Beispiele für eine erfolgreiche politische Praxis zu entwickeln und zu verbreiten.


- sei conferenze e seminari europei sulle lingue, fra cui la conferenza europea sull’apprendimento integrato di lingua e contenuto (CLIL) (I.2.6), svoltasi nel 2005 durante la presidenza del Lussemburgo, in cui per la prima volta questo concetto è stato portato all’attenzione dei responsabili politici europei, e la conferenza europea sulle lingue regionali e minoritarie nei sistemi d’istruzione (III.1.1), che ha riunito soggetti interessati di tutta Europa per scambiare buone pratiche sul modo in cui le lingue regionali e minoritarie ...[+++]

- 6 europäische Konferenzen und Seminare über Sprachen, darunter die europäische Konferenz über integriertes Lernen von Inhalten und Sprache (CLIL) im Jahr 2005 (I.2.6) während des luxemburgischen Vorsitzes, als die europäischen Entscheidungsträger zum ersten Mal auf CLIL aufmerksam gemacht wurden, und die europäische Konferenz über Regional- und Minderheitensprachen in den Bildungssystemen (III.1.1), bei der Betroffene aus ganz Europa zusammenkamen, um sich darüber auszutauschen, wie neue Generationen erfolgreich in den Regional- und Minderheitensprachen unterrichtet werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'esperienza del fallimento, la mancanza di autostima nell'apprendimento e un numero sempre crescente di problemi sociali, emotivi e di apprendimento in seguito all'abbandono scolastico riducono le probabilità di ottenere una qualifica e di portare a termine con successo un percorso d'istruzione[16].

Die Erfahrung des Versagens, das mangelnde Selbstbewusstsein beim Lernen und vermehrte soziale, emotionale und bildungsbedingte Probleme nach einem Schulabbruch verringern die Wahrscheinlichkeit, dass die Betroffenen eine Qualifikation erlangen und einen Bildungsweg erfolgreich abschließen[16].


16. sottolinea l'importanza di fornire un alto livello di formazione agli insegnanti affinché si concentrino sulle abilità e sulle competenze, offrano metodi didattici ad hoc e innovativi agli studenti appartenenti a gruppi sociali vulnerabili e agli scolari con particolari esigenze di istruzione, acquisiscano familiarità con le diverse culture e adeguino le lezioni ai diversi stili comunicativi e di apprendimento conosciuti dai loro studenti, e si concentrino sui risultati dell'apprendimento piuttosto che sulle formalità del sistema ...[+++]

16. hebt hervor, wie wichtig die Qualität der Lehrerausbildung ist, und hält es für dringend notwendig, die Lehrkräfte darauf vorzubereiten, den Schwerpunkt auf Fertigkeiten und Qualifikationen zu setzen, maßgeschneiderte Lehrmethoden für Lernende anzubieten, die sozial schwachen Bevölkerungsgruppen angehören sowie für Schüler mit sonderpädagogischem Förderbedarf, sich mit den unterschiedlichen Kulturen vertraut zu machen und den Unterricht auf die unterschiedlichen Kommunikations- und Lernstile auszurichten, mit denen die Studierenden vertraut sind und sich dabei eher auf das Ergebnis als auf die bildungspolitischen Formalitäten zu konzentrieren, damit gewährleistet werden kann, ...[+++]


20. sottolinea che la carenza di manodopera specializzata dovrebbe essere affrontata anche tramite un'istruzione mirata e una formazione professionale lungo tutto l'arco della vita negli Stati membri, anche all'interno delle imprese; propone a tal fine di ampliare la dimensione internazionale del programma dell'UE di apprendimento permanente e di mobilità; sottolinea inoltre che l'ottenimento di risultati scolastici inferiori e l'elevato tasso di abbandono che si riscontrano per i figli dei lavoratori migranti dovrebbero essere affr ...[+++]

20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Fachkräftemangel auch durch gezielte Bildungsmaßnahmen und Berufsausbildungsmaßnahmen und lebenslanges Lernen in den Mitgliedstaaten angegangen werden sollte, auch in den Betrieben; schlägt daher vor, die internationale Dimension des Mobilitätsprogramms für lebenslanges Lernen der EU auszuweiten; weist ferner nachdrücklich darauf hin, dass unterdurchschnittliche Leistungen und eine hohe Schulabbrecherrate bei Kindern von Wanderarbeitnehmern dadurch angegangen werden sollten, dass das Recht von Minderjährigen auf Bildung sichergestellt wird, und zwar durch Maßnahmen, die unter anderem Finanzierung, Stipendien, weitere Bildungswege und die Bereitstellung von Informationen über die Bildungssysteme ...[+++]


20. sottolinea che la carenza di manodopera specializzata dovrebbe essere affrontata anche tramite un'istruzione mirata e una formazione professionale lungo tutto l'arco della vita negli Stati membri, anche all'interno delle imprese; propone a tal fine di ampliare la dimensione internazionale del programma dell'UE di apprendimento permanente e di mobilità; sottolinea inoltre che l'ottenimento di risultati scolastici inferiori e l'elevato tasso di abbandono che si riscontrano per i figli dei lavoratori migranti dovrebbero essere affr ...[+++]

20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Fachkräftemangel auch durch gezielte Bildungsmaßnahmen und Berufsausbildungsmaßnahmen und lebenslanges Lernen in den Mitgliedstaaten angegangen werden sollte, auch in den Betrieben; schlägt daher vor, die internationale Dimension des Mobilitätsprogramms für lebenslanges Lernen der EU auszuweiten; weist ferner nachdrücklich darauf hin, dass unterdurchschnittliche Leistungen und eine hohe Schulabbrecherrate bei Kindern von Wanderarbeitnehmern dadurch angegangen werden sollten, dass das Recht von Minderjährigen auf Bildung sichergestellt wird, und zwar durch Maßnahmen, die unter anderem Finanzierung, Stipendien, weitere Bildungswege und die Bereitstellung von Informationen über die Bildungssysteme ...[+++]


33. invita gli Stati membri a introdurre nei corsi di insegnamento generale nuovi percorsi e materiali in modo che i giovani affetti da uno dei più frequenti disturbi dell'apprendimento – la dislessia – possano concludere gli studi con successo nonostante le difficoltà di apprendimento;

33. fordert die Mitgliedsstaaten auf, neue Wege und Materialien für junge Menschen mit einer der häufigsten Lernstörungen - der Legasthenie - in die allgemeinbildenden Schulen einzuführen, um damit diesen jungen Menschen die Möglichkeit zu geben, trotz ihrer Lernschwäche einen erfolgreichen Abschluss zu erreichen;


6 bis. assicurare che le attività e il successo del Quadro di riferimento siano oggetto di regolare valutazione e che ogni tre anni si proceda alla raccolta di informazioni a livello nazionale, regionale e locale sui progressi compiuti nell'attuazione del Quadro di riferimento, sui relativi parametri di raffronto, come pure sui programmi attuati dalle competenti amministrazioni regionali e dalle imprese; utilizzare le "Competenze chiave per l'apprendimento permanent ...[+++]

6b. sicherzustellen, dass die Arbeiten und Erfolge im Zusammenhang mit dem Referenzrahmen regelmäßig bewertet werden und dass auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene alle drei Jahre Auskünfte darüber eingeholt werden, welche Fortschritte erzielt wurden bei der Durchführung des Referenzrahmens, der damit verbundenen Benchmarks sowie der Programme, die von den zuständigen Regionalbehörden und von Unternehmen durchgeführt werden, und die „Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen – Ein europäischer Referenzrahmen“ als standardisierte Kriterien heranzuziehen.


w