Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione di conoscenze
Apprendimento
Apprendimento integrato
Apprendimento misto
Autrice tecnica
Blended learning
Capacità di apprendere
Capacità di apprendimento
Distribuire documentazione tecnica
Esperto di documentazione
Fornire documentazione tecnica
Fornire documenti tecnici
Fornire la documentazione tecnica
Metodi di gestione dell'apprendimento
Metodo di apprendimento
Nuova tecnologia
Persona che ha difficoltà di apprendimento
Persona svantaggiata in materia di educazione
SAL
Sistema di gestione dell'apprendimento
Sistema di learning management
Sistemi di gestione dell'apprendimento
Situazione di apprendimento e di lavoro
Specialista nella comunicazione tecnica
Specialisti nella comunicazione tecnica
Tecnica d'avanguardia
Tecnica di apprendimento
Tecnica di punta
Tecnologia avanzata
Tecnologia di punta

Traduction de «tecnica di apprendimento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
metodo di apprendimento [ tecnica di apprendimento ]

Lernmethode [ Lerntechnik ]


situazione di apprendimento e di lavoro [ SAL ]

Arbeits- und Lernsituation [ ALS ]


capacità di apprendimento | capacità di apprendere

Lernfähigkeit


persona svantaggiata in materia di educazione (1) | persona che ha difficoltà di apprendimento (2)

Bildungsbenachteiligter (1) | Benachteiligter (2) | Bildungsbenachteiligte (3)


metodi di gestione dell'apprendimento | sistema di gestione dell'apprendimento | sistema di learning management | sistemi di gestione dell'apprendimento

Lernmanagementsystem | Lernplattform | Lernmanagementsysteme | LMS


acquisizione di conoscenze [ apprendimento ]

Wissenserwerb [ Erwerb von Kenntnissen | Lernen ]


apprendimento integrato | apprendimento misto | blended learning

Blended Learning | integriertes Lernen


esperto di documentazione | specialisti nella comunicazione tecnica | autrice tecnica | specialista nella comunicazione tecnica

Technischer Redakteur | Technische Redakteurin | Technischer Redakteur/Technische Redakteurin


nuova tecnologia [ tecnica d'avanguardia | tecnica di punta | tecnologia avanzata | tecnologia di punta ]

neue Technologie [ fortgeschrittene Technologie | Hightech | hoch entwickelte Technik | neuartige Technologie | Spitzentechnologie ]


distribuire documentazione tecnica | fornire documenti tecnici | fornire documentazione tecnica | fornire la documentazione tecnica

technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Numerose relazioni insistono sul fatto che l'apprendimento basato sulle TIC dovrebbe essere combinato a modalità d'apprendimento a carattere più sociale (ad esempio gruppi di apprendimento, apprendimento in famiglia, tutoraggio o apprendimento collettivo sul luogo di lavoro) e con servizi regolare di assistenza personale e tecnica.

Vie le Beiträge betonten, dass IKT-basiertes Lernen mit anderen, sozialeren Lernformen (z.B. Lerngruppen, Lernen in der Familie, Betreuung durch Tutoren oder kooperatives Lernen am Arbeitsplatz) und regelmäßiger, individueller und fachli cher Beglei tung kombiniert werden sollte.


La ripartizione fra i settori di intervento è la seguente: politiche attive a favore del mercato del lavoro, 25%; promozione dell'integrazione sociale, 21%; apprendimento lungo tutto l'arco della vita, 22%; adattabilità e imprenditorialità, 23%; miglioramento della partecipazione delle donne al mercato del lavoro, 7%; assistenza tecnica, 2%.

Die Verteilung auf die Politikbereiche ist folgende: aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen (25%), Förderung der sozialen Eingliederung (21%), lebenslanges Lernen (22%), Anpassungsfähigkeit und Unternehmergeist (23%), Verbesserung der Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt (7%), technische Hilfe (2%).


La ripartizione per settore di intervento del regolamento del FSE è la seguente: aumento dell'occupabilità (23%), integrazione sociale (37%), apprendimento lungo tutto l'arco della vita (10%), un'economia competitiva (22%), diseguaglianze di genere (7%) e assistenza tecnica (1%).

Die Mittel verteilen sich auf die vier Politikbereiche der ESF-Verordnung wie folgt: Förderung der Beschäftigungsfähigkeit (23%), Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung (37%), lebenslanges Lernen (10%), eine wettbewerbsfähige Wirtschaft (22%), Beseitigung geschlechtsbezogener Ungleichgewichte (7%) sowie technische Hilfe (1%).


Sostenere le attività di programmazione nell'ambito dei Fondi del quadro strategico comune dell'Unione (Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale, Fondo di coesione, Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale, Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca), anche attraverso l'apprendimento tra pari, le attività di rete e l'assistenza tecnica.

die Programmplanungsarbeiten im Rahmen der Fonds der Union des Gemeinsamen Strategischen Rahmens (Europäischer Sozialfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung, Kohäsionsfonds, Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, Europäischer Meeres- und Fischereifonds) unterstützen wird, u.a. durch Peer-Learning, Vernetzung und fachliche Hilfestellung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Venerdì 25, Bruxelles: Vi sarà una conferenza stampa con il Commissario Orban alle ore 12.30 cui farà seguito una riunione tecnica sull'apprendimento precoce delle lingue e la dimostrazione di un videogioco sulle lingue intitolato LinguaGo disponibile sul sito EuropaGO .

Freitag, 25.9., Brüssel: Um 12.30 Uhr findet eine Pressekonferenz mit Kommissar Orban statt, gefolgt von einer fachlichen Informationsrunde über frühes Sprachenlernen und der Vorführung eines Computerspiels über Sprachen namens LinguaGo, das über die Website EuropaGo erhältlich ist.


21. ritiene che l'istruzione tecnica superiore non accademica sia un settore chiave per collegare apprendimento di competenze, fabbisogni delle imprese e obiettivi della crescita economica e produttiva;

21. ist der Auffassung, dass die nichtakademische höhere technische Bildung ein Schlüsselbereich ist, wenn es darum geht, den Erwerb von Fertigkeiten, den Bedarf von Unternehmen und die Ziele des Wirtschaftswachstums und der Produktivität miteinander in Einklang zu bringen;


«istituto scolastico» o «scuola»: tutti i tipi di istituti di istruzione generale (istruzione prescolastica, primaria o secondaria), professionale e tecnica e, a titolo eccezionale, nel caso di misure volte a promuovere l'apprendimento delle lingue, gli istituti non scolastici che offrono percorsi di formazione in apprendistato.

„Schule“ alle Arten von schulischen Einrichtungen, sowohl allgemein bildende Einrichtungen (Vorschule, Grundschule, Sekundarschule) als auch berufsbildende und technische und, soweit es um Maßnahmen zur Förderung des Sprachenlernens geht, ausnahmsweise auch außerschulische Einrichtungen zur Lehrlingsausbildung.


"istituto scolastico" o "scuola": tutti i tipi di istituti di istruzione generale (pre-primaria o altra forma di istruzione prescolare, primaria o secondaria), professionale e tecnica e, a titolo eccezionale, nel caso di misure volte a promuovere l'apprendimento delle lingue, gli istituti non scolastici che offrono percorsi di formazione in apprendistato;

"Schule": alle Arten von schulischen Einrichtungen, sowohl allgemein bildende (Vorschule oder andere Einrichtungen der Vorschulerziehung, Grundschule, Sekundarschule) als auch berufsbildende und technische und, soweit es um Maßnahmen zur Förderung des Sprachenlernens geht, ausnahmsweise auch nichtschulische Einrichtungen zur Lehrlingsausbildung;


appoggi la realizzazione di reti per la pluralità linguistica e l'apprendimento delle lingue a cui partecipino autorevoli istituzioni politiche, accademiche, eccetera, segnatamente quelle impegnate a usare nuove tecniche di apprendimento linguistico, ad esempio, la tecnica cosiddetta di immersione linguistica totale, e organizzi annualmente un seminario informativo su bandi dove le comunità linguistiche rappresentano un possibile gruppo bersaglio; l'Ufficio europeo per le lingue meno diffuse potrebbe fungere da segreteria di tale ret ...[+++]

den Aufbau von Netzwerken zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen unterstützt, an dem repräsentative politische, akademische, u.ä. Institutionen beteiligt sind, insbesondere diejenigen, die neue Techniken zum Erlernen von Sprachen wie das so genannte Sprachenbad anwenden, und jährlich ein Informationsseminar zu Ausschreibungen organisiert, für die Sprachgemeinschaften als Zielgruppe in Frage kommen; das Europäische Büro für Sprachminderheiten könnte als Sekretariat eines derartigen Netzwerkes fungieren;


appoggi la realizzazione di reti per la pluralità linguistica e l'apprendimento delle lingue a cui partecipino autorevoli istituzioni politiche, accademiche, eccetera, segnatamente quelle impegnate a usare nuove tecniche di apprendimento linguistico, ad esempio, la tecnica cosiddetta di immersione linguistica totale, e organizzi annualmente un seminario informativo su bandi dove le comunità linguistiche rappresentano un possibile gruppo bersaglio; l'Ufficio europeo per le lingue meno diffuse potrebbe fungere da segreteria di tale ret ...[+++]

den Aufbau von Netzwerken zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen unterstützt, an dem repräsentative politische, akademische, u.ä. Institutionen beteiligt sind, insbesondere diejenigen, die neue Techniken zum Erlernen von Sprachen wie das so genannte Sprachenbad anwenden, und jährlich ein Informationsseminar zu Ausschreibungen organisiert, für die Sprachgemeinschaften als Zielgruppe in Frage kommen; das Europäische Büro für Sprachminderheiten könnte als Sekretariat eines derartigen Netzwerkes fungieren;


w