Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADTT
Centro a tecnologia avanzata
Centro di competenza
Centro specializzato
Industria pulita
Infermiera di assistenza avanzata
Infermiere con competenza avanzata
Infermiere di pratica avanzata
Nuova tecnologia
Offrire una pratica clinica avanzata in fisioterapia
Opzione tecnologica
SAVS
Scelta di tecnologia
Scelta tecnologica
Squadra avanzata di sostegno
TFA
Tecnica d'avanguardia
Tecnica di punta
Tecnologia a basse emissioni di carbonio
Tecnologia avanzata
Tecnologia avanzata di produzione
Tecnologia avanzata per la televisione digitale
Tecnologia di punta
Tecnologia non inquinante
Tecnologia pulita
Tecnologia sostenibile
Tecnologia verde

Traduction de «tecnologia avanzata » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnologia avanzata di produzione | TFA [Abbr.]

fortgeschrittene Fertigungstechnologie


tecnologia avanzata per la televisione digitale | ADTT [Abbr.]

ADTT [Abbr.]


centro a tecnologia avanzata | centro di competenza | centro specializzato

High-Tech-Zentrum | hochspezialisierte Einrichtung | Kompetenzschwerpunkt | Spitzenforschungseinrichtung


nuova tecnologia [ tecnica d'avanguardia | tecnica di punta | tecnologia avanzata | tecnologia di punta ]

neue Technologie [ fortgeschrittene Technologie | Hightech | hoch entwickelte Technik | neuartige Technologie | Spitzentechnologie ]


infermiere con competenza avanzata | infermiere di pratica avanzata | infermiera di assistenza avanzata | infermiere di pratica avanzata/infermiera di pratica avanzata

Universitär ausgebildete und praxiserfahrene Pflegende | Universitär ausgebildeter und praxiserfahrener Pflegender | Akademische Krankenpflegekraft | Akademischer Krankenpfleger/Akademische Krankenschwester


squadra avanzata di sostegno [ SAVS ]

vorgeschobene Versorgungsstaffel [ VVST ]


tecnologia pulita [ industria pulita | tecnologia a basse emissioni di carbonio | tecnologia non inquinante | tecnologia sostenibile | tecnologia verde ]

saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]


scelta di tecnologia [ opzione tecnologica | scelta tecnologica ]

Wahl einer Technologie [ technologische Option ]


offrire una pratica clinica avanzata in fisioterapia

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten


condurre una ricerca sull'assistenza infermieristica avanzata

Forschung zur akademischen Krankenpflege betreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre la tecnologia avanzata per la produzione di turbine a gas heavy duty è fondamentale per affrontare le sfide del cambiamento climatico e modernizzare il nostro approvvigionamento energetico.

Angesichts der Herausforderungen im Bereich Klimawandel und Modernisierung der Energieversorgung, können wir keinesfalls auf moderne Technologie für Hochleistungs‑Gasturbinen verzichten.


Quando le alghe raggiungono la maturità vengono raccolte da macchine a bordo di navi, che le depositano in serbatoi di stoccaggio flessibili prodotti a partire da tessuti AT~SEA di tecnologia avanzata.

Diese werden ein paar Meter unter der Meeresoberfläche befestigt. Wenn die Algen ausgewachsen sind, werden sie von Schiffen aus mit Maschinen von den Matten geerntet und in flexible Lagerbehälter aus AT~SEA-Material überführt.


P. considerando che altre parti del mondo che fino a tempi recenti competevano producendo merci di bassa qualità oggi entrano nei segmenti di qualità elevata; considerando che questi concorrenti utilizzano una tecnologia avanzata, corrispondono però retribuzioni orarie modeste e non devono affrontare tendenze demografiche negative, in un contesto dove il singolo individuo accumula un elevato numero di ore di lavoro nella vita; considerando che in Europa la piena occupazione è stata raggiunta l'ultima volta prima della crisi petrolifera del 1973 e che la piena occupazione rimane tuttavia un obiettivo per il quale l'UE deve adoperarsi, ...[+++]

P. in der Erwägung, dass andere Teile der Welt, die bis vor kurzem noch den Wettbewerb durch die Produktion von Waren minderwertiger Qualität geführt haben, jetzt in die hochwertigen Segmente eintreten und dass diese Wettbewerber moderne Technologien verwenden, aber nach wie vor moderate Stundenlöhne zahlen und nicht mit einer negativen demografischen Entwicklung zu kämpfen haben, wobei der Einzelne während seines Lebens eine hohe Anzahl Arbeitsstunden absolviert; ferner in der Erwägung, dass Vollbeschäftigung in Europa zum letzten Mal vor der Ölkrise von 1973 erreicht wurde; in der Erwägung, dass die Vollbeschäftigung aber dennoch ei ...[+++]


P. considerando che altre parti del mondo che fino a tempi recenti competevano producendo merci di bassa qualità oggi entrano nei segmenti di qualità elevata; considerando che questi concorrenti utilizzano una tecnologia avanzata, corrispondono però retribuzioni orarie modeste e non devono affrontare tendenze demografiche negative, in un contesto dove il singolo individuo accumula un elevato numero di ore di lavoro nella vita; considerando che in Europa la piena occupazione è stata raggiunta l'ultima volta prima della crisi petrolifera del 1973 e che la piena occupazione rimane tuttavia un obiettivo per il quale l'UE deve adoperarsi, i ...[+++]

P. in der Erwägung, dass andere Teile der Welt, die bis vor kurzem noch den Wettbewerb durch die Produktion von Waren minderwertiger Qualität geführt haben, jetzt in die hochwertigen Segmente eintreten und dass diese Wettbewerber moderne Technologien verwenden, aber nach wie vor moderate Stundenlöhne zahlen und nicht mit einer negativen demografischen Entwicklung zu kämpfen haben, wobei der Einzelne während seines Lebens eine hohe Anzahl Arbeitsstunden absolviert; ferner in der Erwägung, dass Vollbeschäftigung in Europa zum letzten Mal vor der Ölkrise von 1973 erreicht wurde; in der Erwägung, dass die Vollbeschäftigung aber dennoch ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che il ruolo delle donne nell'industria varia a causa di una rappresentanza variabile a seconda dei settori, segnatamente una sovrarappresentazione in alcuni settori (tessile, abbigliamento, ricamo, calzaturiero, sughero, cablaggio, materiale elettrico ed elettronico, alimentare) e una sottorappresentazione nei settori di tecnologia avanzata, con conseguente differenziazione delle problematiche riscontrate,

D. in der Erwägung, dass die Rolle der Frauen in der Industrie infolge einer je nach Branche schwankenden Vertretung, insbesondere einer Überrepräsentierung in einigen Sektoren (Textil und Bekleidung, Stickerei, Schuhe, Kork, Kabel, elektrisches und elektronisches Material, Lebensmittel) und einer Unterrepräsentierung in den Hochtechnologiesektoren, unterschiedlich ist, was zu einer Differenzierung der vorgefundenen Probleme führt,


D. considerando che il ruolo delle donne nell'industria varia a causa di una rappresentanza variabile a seconda dei settori, segnatamente una sovrarappresentazione in alcuni settori (tessile, abbigliamento, ricamo, calzaturiero, sughero, cablaggio, materiale elettrico ed elettronico, alimentare) e una sottorappresentazione nei settori di tecnologia avanzata, con conseguente differenziazione delle problematiche riscontrate,

D. in der Erwägung, dass die Rolle der Frauen in der Industrie infolge einer je nach Branche schwankenden Verteilung, insbesondere einer Überrepräsentierung in einigen Sektoren (Textil und Bekleidung, Stickerei, Schuhe, Kork, Kabel, elektrisches und elektronisches Material, Lebensmittel) und einer Unterrepräsentierung in den Hochtechnologiesektoren, unterschiedlich ist, was dazu führt, die vorgefundenen Probleme zu differenzieren,


Il modello dei partenariati tra pubblico e privato per l’istituzione di centri di ricerca e sviluppo, di incubatori di tecnologia e di centri di tecnologia avanzata – in cui tra l’altro le università, le autorità regionali e locali e le istituzioni del terziario hanno un ruolo importante da svolgere – può contribuire in misura significativa a intensificare la trasparenza circa l’uso dei fondi pubblici e al contempo a sfruttare in maniera più adeguata il potenziale di ricerca, innovazione e tecnologia dei singoli paesi.

Öffentlich-private Partnerschaften zur Errichtung von Forschungs- und Entwicklungszentren, Technologie- und Gründerzentren, bei denen Hochschulen, lokale und regionale Behörden sowie Einrichtungen des dritten Sektors eine wichtige Rolle spielen, können spürbar zu einer größeren Transparenz beim Einsatz öffentlicher Gelder beitragen und zugleich die Erschließung des Forschungs-, Technologie- und Innovationspotenzials der einzelnen Mitgliedstaaten erleichtern.


La costruzione navale è un'attività sempre maggiormente caratterizzata dalla tecnologia avanzata: oltre il 70% dei costi di una nave è costituito da apparecchiature.

Die Spitzentechnologie hält immer stärker Einzug in den Schiffbau: die Ausrüstung macht über 70% seines Wertes aus.


Oltre a questi effetti favorevoli per i clienti, l'introduzione nella Comunità di polietilene lineare prodotto con una tecnologia avanzata e la disponibilità sul mercato d'importanti quantità di polietilene lineare di alta qualità a basso costo andrà a beneficio dei consumatori.

Neben diesen Nutzwirkungen für die Kunden werden auch die Verbraucher von der Einführung von linearem Polyäthylen mit dieser in der Gemeinschaft neuartigen Technik und der damit verbundenen Verfügbarkeit erheblicher Mengen kostengünstigen und hochwertigen linearen Polyäthylens auf dem Markt der Gemeinschaft Nutzen ziehen.


In realtà, la tecnologia avanzata, la mobilità dei ricercatori, come pure degli accademici e degli studenti, l'interfaccia università/industria e la necessità di adattare la formazione professionale alle trasformazioni tecnologiche in uno spazio europeo delle qualifiche sono altrettanti aspetti di una medesima problematica: la valorizzazione delle risorse umane in un'Europa che deve fronteggiare le sfide della crescita, della competitività e dell'occupazione.

Der Technologiefortschritt, die Mobilität der Forscher wie auch der Hochschullehrer und der Studenten, die Verknüpfungen von Industrie und Universität sowie die Notwendigkeit, die berufliche Ausbildung an den technologischen Wandlungsprozeß in einem europäischen Qualifikationsraum anzupassen, - alle diese Faktoren sind Aspekte ein- und derselben Problematik: der Erschließung der Humanressourcen in einem Europa, das sich neuen Herausforderungen in bezug auf Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung stellen muß.


w