Vi sono cittadini dei nostri paesi che spesso hanno due lauree, esperienze di lavoro all’estero e una buona padronanza di tre delle 15 lingue dell’UE, ma svolgono mansioni di segreteria, assistendo superiori le cui qualifiche accademiche e competenze linguistiche sono talvolta significativamente inferiori alle loro.
Es gibt Bürger aus unseren Ländern, die häufig zwei Universitätsabschlüsse, Berufserfahrung im Ausland und gute Kenntnisse von drei der fünfzehn EU-Sprachen nachweisen können, und sich dennoch auf Stellen auf Sekretariatsebene wiederfinden und daher Vorgesetzten zuarbeiten, deren akademische Fähigkeiten und Sprachkenntnisse möglicherweise erheblich unter ihren eigenen liegen.