Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto in buona fede
Buona fede
Detentore di azioni in buona fede
Detentore di buona fede
Principio della buona fede
Regola della buona fede
Terzi in buona fede
Tutela della buona fede

Übersetzung für "terzi in buona fede " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


possibilità di prova contraria per i terzi di buona fede

Möglichkeit für gutgläubige Dritte den Gegenbeweis anzutreten


buona fede | regola della buona fede | principio della buona fede

Treu und Glauben | Grundsatz von Treu und Glauben


tutela della buona fede | principio della buona fede

Wahrung von Treu und Glauben | Schutz von Treu und Glauben | Grundsatz von Treu und Glauben | Prinzip von Treu und Glauben | Treu und Glauben


detentore di azioni in buona fede | detentore di buona fede

gutgläubiger Inhaber


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ove ciò sia necessario per tutelare gli interessi dei terzi in buona fede che hanno acquisito azioni, altri titoli di proprietà, attività, diritti e passività di un ente soggetto a risoluzione in virtù del ricorso agli strumenti di risoluzione o dell’esercizio dei poteri di risoluzione da parte di un’autorità di risoluzione, l’annullamento di una decisione di un’autorità di risoluzione lascia impregiudicati i successivi atti amministrativi o transazioni conclusi dall’autorità di risoluzione interessata e basati sulla decisione annullata.

Wenn dies erforderlich ist, um die Interessen Dritter zu schützen, die im Zuge der Anwendung von Abwicklungsinstrumenten oder der Ausübung von Abwicklungsbefugnissen durch eine Abwicklungsbehörde in gutem Glauben Anteile, andere Eigentumstitel, Vermögenswerte, Rechte oder Verbindlichkeiten eines in Abwicklung befindlichen Instituts erworben haben, berührt die Nichtigerklärung der Entscheidung einer Abwicklungsbehörde nicht nachfolgende Verwaltungsakte oder Transaktionen der betreffenden Abwicklungsbehörde, die aufgrund der aufgehobenen Entscheidung der Abwicklungsbehörde erfolgten.


In ogni caso è opportuno che i diritti dei terzi in buona fede non siano pregiudicati.

Die Rechte gutgläubiger Dritter sollten keinesfalls beeinträchtigt werden.


2. Il paragrafo 1 non pregiudica i diritti dei terzi in buona fede.

2. Absatz 1 lässt die Rechte gutgläubiger Dritter unberührt.


(17) Tenuti presenti determinati aspetti della migrazione circolare nonché le prospettive di impiego dei lavoratori stagionali dei paesi terzi per periodi superiori a un'unica stagione, come pure l'interesse dei datori di lavoro dell'UE di poter contare su una manodopera più stabile e già formata, si dovrebbe introdurre la possibilità di procedure di ammissione semplificate per cittadini di paesi terzi in buona fede che siano stati ammessi in qualità di lavoratori stagionali in uno Stato membro almeno una volta nei 5 anni precedenti ed abbiano sempre rispettato tutti i criteri e le condizioni di ingresso e di soggiorno nello Stato membro ...[+++]

(17) Unter Berücksichtigung bestimmter Aspekte der zirkulären Migration sowie der über eine einzige Saison hinausgehenden Beschäftigungsperspektiven von Saisonarbeit­nehmern aus Drittstaaten und des Interesses der Arbeitgeber in der EU , auf einen stabileren Personalbestand und bereits eingearbeitete Arbeitskräfte zurückgreifen zu können, sollten vereinfachte Zulassungsverfahren für redliche Drittstaatsangehörige bereitgestellt werden, die mindestens einmal innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre als Saisonarbeitnehmer in einem Mitgl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(34) Tenuti presenti determinati aspetti della migrazione circolare, nonché le prospettive di impiego dei lavoratori stagionali dei paesi terzi per periodi superiori a un'unica stagione, come pure l'interesse de i datori di lavoro dell'Unione di poter contare su una manodopera più stabile e già formata, si dovrebbe introdurre la possibilità di procedure di ammissione semplificate nei confronti di cittadini di paesi terzi in buona fede che siano stati ammessi in qualità di lavoratori stagionali in uno Stato membro almeno una volta nei cinque anni precedenti ed abbiano sempre rispettato tutti i criteri e le condizioni di ingresso e di sogg ...[+++]

(34) Unter Berücksichtigung bestimmter Aspekte der zirkulären Migration sowie der über eine einzige Saison hinausgehenden Beschäftigungsperspektiven von Saisonarbeitnehmern aus Drittstaaten und des Interesses der Arbeitgeber in der Union , auf einen stabileren Personalbestand und bereits eingearbeitete Arbeitskräfte zurückgreifen zu können, sollten vereinfachte Zulassungsverfahren für vertrauenswürdige Drittstaatsangehörige vorgesehen werden, die mindestens einmal innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre als Saisonarbeitnehmer in eine ...[+++]


Prima dell'incontro tra i futuri sposi: rispetto ai cittadini di paesi terzi in buona fede, coloro che intendono commettere un abuso hanno maggiori probabilità: di essere precedentemente immigrati in modo irregolare o di soggiornare attualmente in modo irregolare in un paese dell'UE; di aver contratto in precedenza matrimoni fittizi o di aver commesso altri tipi di abuso o frode; rispetto ai cittadini dell'Unione in buona fede, coloro che intendono commettere un abuso hanno maggiori probabilità di trovarsi in una situazione finanziaria difficile (ad esempio, di essere gravemente indebitati).

Vor dem ersten Treffen der Ehegatten: Im Vergleich zu Bona-fide-Nicht-EU-Bürgern ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie zuvor irregulär in einen EU-Staat eingereist sind oder sich derzeit irregulär in einem EU-Staat aufhalten oder bereits zuvor Scheinehen eingegangen sind oder andere Arten von Rechtsmissbrauch oder Betrug begangen haben. Im Vergleich zu Bona-fide-EU-Bürgern ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie sich in einer schlechten finanziellen Lage befinden (zum Beispiel hohe Verschuldung).


Tenuti presenti determinati aspetti della migrazione circolare, nonché le prospettive di impiego dei lavoratori stagionali dei paesi terzi per periodi superiori a un’unica stagione, come pure l’interesse dei datori di lavoro dell’Unione di poter contare su una manodopera più stabile e già formata, si dovrebbe introdurre la possibilità di procedure di ammissione semplificate nei confronti di cittadini di paesi terzi in buona fede che siano stati ammessi in qualità di lavoratori stagionali in uno Stato membro almeno una volta nei cinque anni precedenti ed abbiano sempre rispettato tutti i criteri e le condizioni di ingresso e di soggiorno ...[+++]

Unter Berücksichtigung bestimmter Aspekte der zirkulären Migration sowie der über eine einzige Saison hinausgehenden Beschäftigungsperspektiven von Saisonarbeitnehmern aus Drittstaaten und des Interesses der Arbeitgeber in der Union, auf einen stabileren Personalbestand und bereits eingearbeitete Arbeitskräfte zurückgreifen zu können, sollten vereinfachte Zulassungsverfahren für vertrauenswürdige Drittstaatsangehörige vorgesehen werden, die mindestens einmal innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre als Saisonarbeitnehmer in einem Mitg ...[+++]


(d)L’annullamento di una decisione di un’autorità di risoluzione delle crisi lascia impregiudicati i successivi atti amministrativi o transazioni conclusi dall’autorità di risoluzione delle crisi interessata e basati sulla decisione annullata, laddove ciò sia necessario per tutelare gli interessi dei terzi in buona fede che hanno acquistato attività, diritti e passività dell’ente soggetto a risoluzione della crisi in virtù dell’esercizio dei poteri in tal senso da parte dell’autorità di risoluzione della crisi.

(d)die Nichtigerklärung der Entscheidung einer Abwicklungsbehörde berührt nicht nachfolgende Verwaltungsakte oder Transaktionen der betreffenden Abwicklungsbehörde, die aufgrund der aufgehobenen Entscheidung der Abwicklungsbehörde erfolgten, wenn dies erforderlich ist, um die Interessen Dritter zu schützen, die im Zuge der Ausübung von Abwicklungsbefugnissen durch die Abwicklungsbehörden in gutem Glauben Vermögenswerte, Rechte und Verbindlichkeiten des in Abwicklung befindlichen Instituts erworben haben.


Un fattore che potrebbe richiedere una particolare attenzione è la protezione dei diritti delle vittime di reati e dei terzi in buona fede.

Ein Aspekt, dem man in diesem Zusammenhang wohl besondere Aufmerksamkeit widmen müßte, ist der Schutz der Rechte der Opfer der Straftat(en) und gutgläubiger Dritter.


Nell'ambito della strategia europea di gestione integrata delle frontiere la Commissione avanza l'idea di nuovi strumenti: dei provvedimenti a favore dei cittadini di paesi terzi in buona fede, un sistema di registrazione d'ingresso/uscita dal territorio dell'Unione europea, la predisposizione di porte automatiche alle frontiere per una verifica automatica dei viaggiatori in base ai dati biometrici, e un sistema elettronico d'autorizzazione di viaggio, prima della partenza per uno Stato membro, per le persone esentate dal visto.

Im Rahmen der integrierten europäischen Grenzverwaltungsstrategie schlägt die Kommission neue Instrumente vor: Maßnahmen zugunsten von Bona-fide-Drittstaatsangehörigen, Schaffung eines Einreise-/Ausreisesregisters, Einrichtung automatisierter Kontrollpunkte an den Grenzen zur Überprüfung von Reisenden anhand biometrischer Daten und ein System zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen für nicht visumpflichtige Staatsangehörige vor Antritt der Reise in einen Mitgliedstaat.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'terzi in buona fede' ->

Date index: 2021-08-20
w