Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurare la competitività dei prezzi
CIP
Comitato interministeriale prezzi
Contrattare i prezzi
Contrattare un prezzo
Controllo dei prezzi
Decidere i prezzi di listino
Evoluzione dei prezzi
Fluttuazione dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
Lievitazione dei prezzi
Negoziare i prezzi
Politica dei prezzi
Regime dei prezzi
Regola dei prezzi
Stabilire i prezzi delle varie voci presenti nel menu
Stabilire i prezzi delle voci del menu
Stabilire i prezzi di tutte le voci presenti nel menu
Strategia dei prezzi
Trasparenza del mercato
Trattare con riservatezza
Trattare sui prezzi
Trattare una questione confidenzialmente
Variazione di prezzo

Traduction de «trattare sui prezzi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negoziare i prezzi | trattare sui prezzi | contrattare i prezzi | contrattare un prezzo

Preise aushandeln | Preisverhandlungen vornehmen | Preise verhandeln | Preisverhandlungen durchführen


Legge federale sui prezzi delle merci protette e la cassa di compensazione dei prezzi delle uova e dei prodotti di uova

Bundesgesetz über geschützte Warenpreise und die Preisausgleichskasse für Eier und Eiprodukte


statistica sui prezzi alla produzione e all'importazione

Statistik über die Produzenten- und Importpreise


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la vigilanza sui prezzi nel settore agricolo

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Preisbeobachtung im Landwirtschaftsbereich


politica dei prezzi [ regime dei prezzi | regola dei prezzi | strategia dei prezzi ]

Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]


fluttuazione dei prezzi [ evoluzione dei prezzi | lievitazione dei prezzi | variazione di prezzo ]

Preisschwankung [ Preisbewegung | Preisentwicklung | Preisveränderung ]


controllo dei prezzi [ CIP | comitato interministeriale prezzi | trasparenza del mercato ]

Preisüberwachung [ Preiskontrolle ]


trattare con riservatezza | trattare una questione confidenzialmente

vertraulich behandeln


decidere i prezzi di listino | stabilire i prezzi di tutte le voci presenti nel menu | stabilire i prezzi delle varie voci presenti nel menu | stabilire i prezzi delle voci del menu

den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) «prodotto a prezzo graduato»: qualsiasi prodotto farmaceutico utilizzato per prevenire, diagnosticare o trattare le malattie di cui all'allegato IV e il cui prezzo sia fissato conformemente a uno dei metodi facoltativi di calcolo dei prezzi previsti all'articolo 3, verificato dalla Commissione o da un revisore contabile esterno come descritto all'articolo 4 e figurante nell'elenco dei prodotti a prezzi graduati di cui all'allegato I.

„preislich gestaffeltes Arzneimittel“ jedes für die Prävention, Diagnose und Behandlung der in Anhang IV aufgeführten Krankheiten angewandte Arzneimittel, dessen Preis gemäß einer der in Artikel 3 dargelegten alternativen Berechnungsweisen festgelegt und gemäß Artikel 4 von der Kommission oder einem unabhängigen Rechnungsprüfer geprüft und das in die Liste der preislich gestaffelten Arzneimittel in Anhang I aufgenommen wurde.


Stabilisce un sistema di fissazione dei prezzi differenziato per i farmaci volti a trattare le «tre grandi» malattie trasmissibili (HIV/AIDS, malaria, tubercolosi e malattie opportunistiche collegate).

Mit dieser Verordnung wird ein System der differenzierten Preisgestaltung bei Arzneimitteln zur Behandlung der drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten (HIV/Aids, Malaria, Tuberkulose und verwandte opportunistische Krankheiten) geschaffen.


10. sottolinea l'importante contributo che il commercio può apportare alla promozione e allo sviluppo di tecnologie energetiche orientate al futuro, in particolare per quanto concerne lo stoccaggio e il trasporto, ad esempio la promozione di prodotti ecocompatibili e lo sviluppo di norme internazionali in materia di efficienza energetica; invita la Commissione e gli Stati membri a trattare l'efficienza energetica come una fonte di energia a pieno titolo; evidenzia che le tecnologie esistenti in grado di convertire in gas l'energia eolica e solare possono offrire una salvaguardia contro la volatilità dei ...[+++]

10. betont, dass der Handel insbesondere im Bereich Energiespeicherung und Energietransport eine wichtige Rolle im Hinblick auf die Förderung und Entwicklung zukunftsweisender Energietechnologien spielen kann, z. B. bei der Absatzförderung umweltverträglicher Waren („green goods“) und der Entwicklung internationaler Normen für Energieeffizienz; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Energieeffizienz als eigenständige Energiequelle zu behandeln; betont, dass vorhandene Technologien zur Umwandlung von aus Sonnen- und Windenergie erzeugtem Strom in Erdgas einen Schutz vor den unberechenbaren Energiepreisen auf dem Weltmarkt b ...[+++]


14. sottolinea che la manipolazione dei prezzi commerciali è una delle principali cause delle fuoriuscite illecite di capitali; osserva tuttavia le limitazioni, le complessità e le difficoltà che comporta l'attuazione del principio di piena concorrenza per trattare tale problema, specialmente per i paesi in via di sviluppo; invita la Commissione a lavorare su proposte concrete per assicurare che il G20, l'OCSE, le Nazioni Unite e l'OMC prendano in considerazione una gamma più ampia di indicatori e metodi per affrontare la manipolazi ...[+++]

14. betont, dass Preismanipulationen des Handels eine der wichtigsten Triebkräfte illegaler Geldabflüsse sind, nimmt jedoch zur Kenntnis, welche Einschränkungen, Komplexität und Schwierigkeiten die Umsetzung des Fremdvergleichsgrundsatzes zu deren Bekämpfung insbesondere für Entwicklungsländer mit sich bringt; fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge zu erarbeiten, um zu gewährleisten, dass die G20, die OECD, die Vereinten Nationen und die WTO umfassendere Indikatoren und Methoden zur Bekämpfung von Preismanipulation im Handel in Betracht ziehen, darunter beispielsweise die Gewinnvergleichsmethoden der USA, die sich als vielversp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. chiede alle autorità di vigilanza di tenere sotto stretta osservazione i rischi di finanziamento e di liquidità derivanti dai prestiti in valuta estera, di agire al fine di evitare rischi eccessivi e di chiedere agli istituti finanziari di disporre di sistemi efficaci in materia di determinazione dei prezzi, dotazione di capitale e gestione della liquidità per trattare i prestiti in valuta estera e tenere conto della capacità del consumatore di sopportare le fluttuazioni dei tassi di cambio all'atto di valutarne il merito creditizi ...[+++]

4. fordert die Aufsichtsbehörden auf, die mit Fremdwährungskrediten verbundenen Finanzierungs- und Liquiditätsrisiken genau zu überwachen, Maßnahmen gegen übermäßige Risiken zu treffen und von den Finanzinstituten zu verlangen, dass sie wirksame Systeme für Kostenberechnung, Kapitalzuweisung und Liquiditätssteuerung beim Umgang mit Fremdwährungskrediten schaffen und bei der Bewertung der Kreditwürdigkeit von Verbrauchern deren Widerstandsfähigkeit gegen Wechselkursschwankungen berücksichtigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, von den Finanzinstituten zu verlangen, dass sie den Verbrauchern die Möglichkeit geben, bei Krediten die Umwandlung in Kredite in einer Alternativwährung zu veranlassen, und zwar nach einer transparenten, den Verbrauc ...[+++]


3. appoggia gli sforzi del G20 volti a regolamentare i mercati di derivati su materie prime; ritiene che l'assenza di un'adeguata regolamentazione in materia metta a repentaglio la sicurezza alimentare e la stabilità dei prezzi alimentari in tutto il mondo e, in particolare, nei paesi in via di sviluppo, che difficilmente possono fare fronte alle pressioni inflazionistiche, la scarsità di cibo e l'instabilità dei prezzi che ne derivano; loda pertanto la Presidenza francese del G20 per aver iscritto la necessità di trattare la volatilità dei p ...[+++]

3. unterstützt die G20 in ihren Bemühungen, die Märkte für Warenderivate zu regulieren; ist der Ansicht, dass das Fehlen einer echten Regulierung in diesem Bereich die Ernährungssicherheit und die Stabilität der Lebensmittelpreise auf der ganzen Welt und insbesondere für Entwicklungsländer gefährdet, die dem Inflationsdruck, der Lebensmittelknappheit und der Instabilität der Preise, die dadurch entstehen, kaum standhalten können; beglückwünscht daher die französische Präsidentschaft der G20 dazu, dass sie die Notwendigkeit, gegen die Preisvolatilität auf den Agrarmärkten vorzugehen und Marktmissbrauch zu bekämpfen, unter ihre Priorität ...[+++]


13. chiede l'attuazione di un dialogo tripartito a livello europeo tra tutti gli attori (amministrazioni pubbliche, sindacati e pescatori) per trattare i problemi strutturali del settore, che non sono semplicemente un riflesso della crisi dei prezzi del petrolio, accordando priorità alle condizioni di lavoro dei pescatori;

13. fordert die Einrichtung eines Dreiparteien-Dialogs auf Gemeinschaftsebene zwischen allen Beteiligten (öffentliche Verwaltungen, Gewerkschaften und Fischer), um die Strukturprobleme des Bereichs zu erörtern, die nicht ausschließlich eine Ergebnis der Ölpreiskrise sind, und dabei den Arbeitsbedingungen der Fischer Vorrang einzuräumen;


«prodotto a prezzo graduato»: qualsiasi prodotto farmaceutico utilizzato per prevenire, diagnosticare o trattare le malattie di cui all'allegato IV, il cui prezzo sia fissato conformemente ad uno dei metodi facoltativi di calcolo dei prezzi previsti all'articolo III, verificato dalla Commissione o da un revisore contabile esterno come descritto all'articolo 4 e figurante nell'elenco dei prodotti a prezzi graduati di cui all'allegato I.

„preislich gestaffeltes Arzneimittel“ jedes für die Prävention, Diagnose und Behandlung der in Anhang IV aufgeführten Krankheiten angewandte Arzneimittel, dessen Preis gemäß einer der in Artikel 3 dargelegten alternativen Berechnungsweisen festgelegt und gemäß Artikel 4 von der Kommission oder einem unabhängigen Rechnungsprüfer geprüft und das in die Liste der preislich gestaffelten Arzneimittel in Anhang I aufgenommen wurde.


a) "prodotto a prezzo graduato": qualsiasi prodotto farmaceutico utilizzato per prevenire, diagnosticare o trattare le malattie di cui all'allegato IV, il cui prezzo sia fissato conformemente ad uno dei metodi facoltativi di calcolo dei prezzi previsti all'articolo III, verificato dalla Commissione o da un revisore contabile esterno come descritto all'articolo 4 e figurante nell'elenco dei prodotti a prezzi graduati di cui all'allegato I;

a) "preislich gestaffeltes Arzneimittel" jedes für die Prävention, Diagnose und Behandlung der in Anhang IV aufgeführten Krankheiten angewandte Arzneimittel, dessen Preis gemäß einer der in Artikel 3 dargelegten alternativen Berechnungsweisen festgelegt und gemäß Artikel 4 von der Kommission oder einem unabhängigen Rechnungsprüfer geprüft und das in die Liste der preislich gestaffelten Arzneimittel in Anhang I aufgenommen wurde;


Nel presente caso la fissazione dei prezzi può essere considerata indispensabile in quanto i clienti, rappresentati dalle grandi catene di vendita al dettaglio, non desiderano dover trattare con una moltitudine di prezzi.

Dies kann im vorliegenden Fall als notwendig angesehen werden, da die Abnehmer, d. h. die großen Einzelhandelsketten, nicht mit einer Vielzahl von Preisen zu tun haben möchten.


w