Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocco degli affitti
Controllo dei canoni
Controllo dei canoni d'affitto
Politica di controllo degli armamenti
Politica di controllo degli armamenti e di disarmo
Tribunale di controllo degli affitti

Traduction de «tribunale di controllo degli affitti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tribunale di controllo degli affitti

Liegenschaftsgerichte


Politica di controllo degli armamenti e di disarmo

Rüstungskontroll- und Abrüstungspolitik


Direttiva 82/883/CEE del Consiglio, del 3 dicembre 1982, relativa alle modalità di vigilanza e di controllo degli ambienti interessati dagli scarichi dell'industria del biossido di titanio

Richtlinie 82/883/EWG des Rates vom 3. Dezember 1982 über die Einzelheiten der Überwachung und Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxid-Produktion betroffenen Umweltmedien


politica di controllo degli armamenti

Rüstungskontrollpolitik


blocco degli affitti | controllo dei canoni | controllo dei canoni d'affitto

Mietkontrolle | Mietpreisbindung | Mietpreiskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fatto che «le funzioni affidate alla Commissione (...) nell’ambito del Trattato MES non implicano alcun potere decisionale proprio e (...) le attività svolte da queste due istituzioni nell’ambito dello stesso Trattato impegnano il solo MES» (1) è stato posto dal Tribunale alla base della sua decisione senza valutare l’impatto della proposizione giuridica accolta al punto 48, secondo la quale la Commissione «non a[veva] ceduto il controllo effettivo del suo r ...[+++]

Das Gericht habe sich darauf verlassen, dass „die der Kommission und der EZB im Rahmen des ESM-Vertrags übertragenen Funktionen . keine Entscheidungsbefugnis im eigentlichen Sinne umfassen und dass die Tätigkeiten dieser beiden Organe im Rahmen des ESM-Vertrags nur den ESM verpflichten“ (1), ohne die Auswirkung der Rechtsauffassung zu beurteilen, der es mit seiner Argumentation in Rn. 48 gefolgt sei, wonach die Kommission „die effektive Kontrolle der ihr im Entscheidungsprozess nach Art. 136 Abs. 3 AEUV aufgrund ihrer Befugnisse gemäß Art. 17 EUV zukommenden umfassenden Rolle, als das Unionsorgan aufzutreten, das dafür verantwortlich ist ...[+++]


Come specificato nel considerando 54, il contratto di acquisto contiene una clausola secondo cui le parti sono tenute a eseguire il contratto unicamente a condizione che: 1) la Commissione adotti una decisione esecutiva che stabilisce che né l'acquirente né la sua società di gestione debbano essere considerati beneficiari degli aiuti in questione, per cui eventuali richieste di recupero non possano essere indirizzate né ai beneficiari né alla società di gestione, e 2a) il termine per un controllo ...[+++]

Wie in Erwägungsgrund 54 beschrieben, enthält der Kaufvertrag eine Klausel, nach der die Parteien zum Vollzug des Vertrags erst verpflichtet sind, wenn: 1) die Kommission einen bestandskräftigen Beschluss erlässt, aus dem hervorgeht, dass weder der Erwerber noch seine Betriebsgesellschaft als Begünstigter der hier geprüften Beihilfen anzusehen sind und dass dementsprechend eventuelle Rückzahlungsforderungen weder an den Erwerber noch an die Betriebsgesellschaft zu richten sind, und 2a) die Frist für eine gerichtliche Überprüfung des Kommissionsbeschlusses ohne Einlegung eines Rechtsbehelfs abgelaufen ist oder 2b) nach Einlegung eines Rechtsbehelfs ein rechtskräftiges Urte ...[+++]


Il Tribunale inoltre ricorda che, in sede di controllo degli aiuti pubblici, il principio del rispetto dei diritti della difesa impone che lo Stato membro sia posto in condizioni di far valere validamente le proprie ragioni in merito alle osservazioni presentate da terzi interessati.

Außerdem erinnert das Gericht daran, dass im Bereich der Kontrolle der öffentlichen Beihilfen der Grundsatz der Wahrung der Verteidigungsrechte gebietet, dass dem Mitgliedstaat Gelegenheit gegeben wird, zu den Äußerungen beteiligter Dritter in zweckdienlicher Weise Stellung zu nehmen.


Il Tribunale respinge il ricorso proposto dall'Ungheria in quanto irricevibile, atteso che, sulla base del Trattato, il Tribunale esercita un controllo di legittimità solo degli atti degli organi dell'Unione destinati a produrre effetti giuridici.

Da das Gericht auf der Grundlage des Vertrags allein die Rechtmäßigkeit von Handlungen der Unionsorgane mit Rechtswirkung gegenüber Dritten überwacht, weist es die von Ungarn erhobene Klage als unzulässig ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peraltro, la Corte ricorda che, in linea di principio, spetta unicamente al Tribunale stimare il valore degli elementi di prova che gli sono sottoposti, poiché, in fase d’impugnazione, il controllo della Corte è limitato alle questioni di diritto.

Außerdem weist der Gerichtshof darauf hin, dass es grundsätzlich allein Sache des Gerichts ist, den Wert der ihm vorgelegten Beweise zu beurteilen, da sich die Kontrolle durch den Gerichtshof im Stadium des Rechtsmittelverfahrens auf Rechtsfragen beschränkt.


La commissione per il controllo dei bilanci si è sbagliata di grosso sulla questione degli affitti pagati e del prezzo di acquisto degli edifici strasburghesi.

Bei der Frage der gezahlten Mieten und des Kaufpreises der Gebäude in Straßburg hat der Ausschuss für Haushaltskontrolle alles falsch verstanden.


Il primo corrisponde alle spese sostenute dal gruppo per partecipare alla ripresa del controllo dell’operazione di concentrazione avviata dalla Commissione a seguito degli annullamenti pronunciati dal Tribunale il 22 ottobre 2002.

aufgewandt hat, um sich an der Wiederaufnahme der Kontrolle des Zusammenschlusses durch die Kommission nach den vom Gericht am 22. Oktober 2002 verkündeten Nichtigkeitsurteilen zu beteiligen.


Il Tribunale esclude, per contro, la sussistenza degli altri vizi del procedimento di controllo della fusione dedotti da Schneider.

Dagegen verneint das Gericht das Vorliegen der anderen von Schneider geltend gemachten Fehler des Zusammenschlusskontrollverfahrens.


in merito al controllo degli atti del procuratore europeo, che si tratti di attività di investigazione eseguite sotto la sua autorità (tribunale delle libertà) o del controllo dell'atto di rinvio a giudizio (tribunale nazionale), i possibili vantaggi pratici del ricorso al sistema nazionale (procedura più rapida) appaiono problematici rispetto alla necessità di un approccio uniforme nell'ap ...[+++]

in Bezug auf die Kontrolle der Handlungen des Europäischen Staatsanwalts – ganz gleich, ob es sich um Ermittlungshandlungen unter der Aufsicht des Staatsanwalts (Richter für Grundrechte) oder um die Kontrolle der Handlung der Überweisung an das erkennende Gericht (nationaler Richter) handelt – erweisen sich die möglichen praktischen Vorteile eines Rückgriffs auf das nationale System (das schnellere Verfahren) als hinderlich in Bezug auf einen notwendigen einheitlichen Ansatz bezüglich der Anwendung und Auslegung des Gemeinschaftsrechts, der Gleichheit bei der Festlegung des erkennenden Gerichts und der Achtung der Grundrechte, die mit Hi ...[+++]


La possibilità riconosciuta a ogni funzionario e agente, di valersi dei mezzi di ricorso, secondo le modalità fissate dall'articolo 90 dello statuto, nonché di chiedere un provvedimento d'urgenza al Tribunale di primo grado mira a garantire il controllo della legalità degli atti lesivi e in particolare il pieno rispetto dei diritti fondamentali delle persone.

Durch die jedem Beamten und Bediensteten mit Artikel 90 des Statuts gebotene Möglichkeit, Rechtsmittel einzulegen und außerdem vor dem Gericht erster Instanz Klage zu erheben, soll die Kontrolle der Rechtmäßigkeit der beschwerenden Maßnahmen und insbesondere die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte des Einzelnen sichergesellt werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'tribunale di controllo degli affitti' ->

Date index: 2021-02-07
w