Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordinanza Interpol
Ufficio centrale nazionale
Ufficio centrale nazionale Interpol
Ufficio centrale nazionale dell'Interpol

Übersetzung für "ufficio centrale nazionale interpol " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ufficio centrale nazionale dell'Interpol | ufficio centrale nazionale Interpol

Interpol-Landeszentralstelle


Ufficio centrale nazionale | Ufficio centrale nazionale Interpol

Nationales Zentralbüro | Nationales Zentralbüro der Interpol


Ordinanza del 1o dicembre 1986 sull'Ufficio centrale nazionale Interpol Berna | Ordinanza Interpol

Verordnung vom 1. Dezember 1986 über das Nationale Zentralbüro Interpol | Interpol- Verordnung


Ordinanza sull'Ufficio centrale nazionale INTERPOL Svizzera

Verordnung über das Nationale Zentralbüro INTERPOL Schweiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europol funge da ufficio centrale per la lotta contro la falsificazione dell’euro ai sensi dell’articolo 12 della convenzione di Ginevra, che afferma che «in ogni paese le indagini in materia di falsificazione delle monete devono, nei limiti della legislazione nazionale, essere organizzate da un ufficio centrale».

Europol wird als Zentralstelle zur Bekämpfung der Euro-Fälschung im Sinne von Artikel 12 des Genfer Abkommens tätig („In jedem Land sollen die Ermittlungen auf dem Gebiet der Falschmünzerei nach Maßgabe der inneren Gesetzgebung von einer Zentralstelle in die Hand genommen werden.“).


16. ritiene opportuno designare, in linea con i regimi esistenti a livello nazionale in materia di patrocinio a spese dello Stato, un'unica autorità competente nell'ambito dell'assistenza giuridica transfrontaliera e un ufficio centrale in ciascuno Stato membro con il compito di ricevere e trasmettere le richieste di gratuito patrocinio;

16. vertritt die Ansicht, dass – im Einklang mit den bestehenden nationalen Systemen der Prozesskostenhilfe – die Benennung einer einzigen für die grenzüberschreitende Prozesskostenhilfe zuständigen Behörde mit einer zentralen Stelle in jedem Mitgliedstaat, welche Anträge auf Prozesskostenhilfe entgegennimmt und übermittelt, ratsam ist;


7. ritiene opportuno designare, in linea con i regimi esistenti a livello nazionale in materia di gratuito patrocinio, un'unica autorità competente nell'ambito dell'assistenza giuridica transfrontaliera e un ufficio centrale in ciascuno Stato membro con il compito di ricevere e trasmettere le richieste di gratuito patrocinio;

7. vertritt die Ansicht, dass – im Einklang mit den bestehenden nationalen Systemen der Prozesskostenhilfe – die Benennung einer einzigen für die grenzüberschreitende Prozesskostenhilfe zuständigen Behörde mit einer zentralen Stelle in jedem Mitgliedstaat, welche Anträge auf Prozesskostenhilfe entgegennimmt und übermittelt, ratsam ist;


13. è fermamente convinto che sia necessario attuare con urgenza in Ucraina un ambizioso programma anticorruzione, compresa una politica di tolleranza zero nei confronti della corruzione; invita la dirigenza ucraina a eliminare la corruzione sistematica mediante l'attuazione immediata ed efficace della strategia nazionale contro la corruzione e sottolinea che la lotta contro tale pratica deve divenire una delle principali priorità del nuovo governo; propone, a tal fine, di istituire un Ufficio anticorruzione poli ...[+++]

13. ist der festen Überzeugung, dass die Ukraine dringend ein ambitioniertes Antikorruptionsprogramm braucht, das Korruption in jeder Form ächtet; fordert die Staatsführung der Ukraine auf, die systematische Korruption zu beseitigen, indem die Nationale Strategie zur Korruptionsbekämpfung umgehend und effektiv umgesetzt wird, und betont, dass die Korruptionsbekämpfung eine der obersten Prioritäten der neuen Regierung sein muss; empfiehlt zu diesem Zweck, ein politisch unabhängiges Büro für die Korruptionsbekämpfung einzurichten, das mit ausreichenden Kompetenzen und Ressourcen ausgestattet ist, um maßgeblich zum Aufbau ordnungsgemäß fu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. è fermamente convinto che sia necessario attuare con urgenza in Ucraina un ambizioso programma anticorruzione, compresa una politica di tolleranza zero nei confronti della corruzione; invita la dirigenza ucraina a eliminare la corruzione sistematica mediante l'attuazione immediata ed efficace della strategia nazionale contro la corruzione e sottolinea che la lotta contro tale pratica deve divenire una delle principali priorità del nuovo governo; propone, a tal fine, di istituire un Ufficio anticorruzione poli ...[+++]

12. ist der festen Überzeugung, dass die Ukraine dringend ein ambitioniertes Antikorruptionsprogramm braucht, das Korruption in jeder Form ächtet; fordert die Staatsführung der Ukraine auf, die systematische Korruption zu beseitigen, indem die Nationale Strategie zur Korruptionsbekämpfung umgehend und effektiv umgesetzt wird, und betont, dass die Korruptionsbekämpfung eine der obersten Prioritäten der neuen Regierung sein muss; empfiehlt zu diesem Zweck, ein politisch unabhängiges Büro für die Korruptionsbekämpfung einzurichten, das mit ausreichenden Kompetenzen und Ressourcen ausgestattet ist, um maßgeblich zum Aufbau ordnungsgemäß fu ...[+++]


per gli operatori di polizia, i funzionari dell'Ufficio per la protezione dello Stato, i funzionari dell’Ufficio per la sicurezza interna, i funzionari dei servizi segreti (servizi di pubblica sicurezza), i funzionari dell'Ufficio centrale anticorruzione, le guardie di frontiera, i funzionari dell'Ufficio per la sicurezza governativa nonché gli appartenenti al corpo nazionale ...[+++]

Für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), der Behörde für Korruptionsbekämpfung, des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr:


per gli operatori di polizia, i funzionari dell'Ufficio per la protezione dello Stato, i funzionari dell’Ufficio per la sicurezza interna, i funzionari dei servizi segreti (servizi di pubblica sicurezza), i funzionari dell'Ufficio centrale anticorruzione, le guardie di frontiera, i funzionari dell'Ufficio per la sicurezza governativa nonché gli appartenenti al corpo nazionale ...[+++]

Für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), der Behörde für Korruptionsbekämpfung, des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr, mit polnischen Dienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten:


Per di più, il Portogallo è dotato di un punto di riferimento centrale nazionale che è sempre disponibile ed è responsabile della lotta contro questo tipo di crimine tramite Interpol e una rete operativa globale.

Portugal verfügt darüber hinaus über eine zentrale Anlaufstelle, die rund um die Uhr im Einsatz ist und sich im Rahmen von Interpol und eines weltweiten operationellen Netzwerks darum bemüht, diesen Verbrechenszweig zu bekämpfen.


1. Gli Stati membri assicurano che le informazioni raccolte a livello nazionale in relazione a casi di falsificazione siano comunicate, a partire dalla prima constatazione, all'Ufficio centrale nazionale per essere trasmesse all'Europol tramite l'unità nazionale dell'Europol.

(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die auf nationaler Ebene zu Fällen von Geldfälschung vorliegenden Informationen ab der ersten Feststellung der nationalen Zentralstelle im Hinblick auf ihre Weiterleitung an Europol über die nationale Europol-Stelle mitgeteilt werden.


2. Gli Stati membri prendono le disposizioni necessarie per garantire lo scambio di informazioni tra l'Ufficio centrale nazionale e l'unità nazionale dell'Europol.

(2) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Vorkehrungen, um den Informationsaustausch zwischen der nationalen Zentralstelle und der nationalen Europol-Stelle sicherzustellen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ufficio centrale nazionale interpol' ->

Date index: 2021-05-15
w