Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BKartA
Bundeskartellamt
OINFAF
UFP
Ufficio federale dei cartelli
Ufficio federale delle intese
Ufficio federale di assicurazione degli impiegati
Ufficio federale di polizia

Übersetzung für "ufficio federale delle intese " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Bundeskartellamt | Ufficio federale dei cartelli | Ufficio federale delle intese | BKartA [Abbr.]

Bundeskartellamt | BKartA [Abbr.]


Ordinanza n. 62 del DFEP concernente le indennità per perdita di salario e di guadagno e le indennità agli studenti (Trasferimento all'Ufficio federale delle assicurazioni sociali delle attribuzioni e dei compiti dell'Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri e del lavoro)

Verfügung Nr. 62 des EVD zur Lohn-, Verdienstersatz- und Studienausfallordnung (Übertragung der Befugnisse und Aufgaben des Bundesamtes für Industrie, Gewerbe und Arbeit an das Bundesamt für Sozialversicherung)


Ordinanza concernente la delega di competenze dell'Ufficio federale dell'aviazione civile | Decreto del Consiglio federale concernente la delega di competenze all'Ufficio aeronautico federale

Verordnung betreffend die Übertragung von Befugnissen des Bundesamtes für Zivilluftfahrt | Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung von Befugnissen des Eidgenössischen Luftamtes


Ordinanza dell'11 dicembre 1989 concernente l'istituzione di un Ufficio federale dell'informazione e disciplinante il coordinamento dell'informatica presso l'amministrazione federale [ OINFAF ]

Verordnung vom 11. Dezember 1989 über das Bundesamt für Informatik und über die Koordination der Informatik in der Bundesverwaltung [ VINFBV ]


Ufficio federale di polizia | UFP

BAP | Bundesamt für Polizei


ufficio federale di assicurazione degli impiegati

Bundesversicherungsanstalt für Angestellte | BfA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Germania, ad esempio, si hanno l'Eisenbahn-Bundesamt (ufficio federale delle ferrovie) e il Luftfahrt-Bundesamt (ufficio federale dell'aviazione), in altri paesi, come la Romania, la Svezia o il Regno Unito, gli organi competenti sono le autorità nazionali preposte alla tutela dei consumatori.

In Deutschland z.B. sind das Eisenbahn-Bundesamt und das Luftfahrt-Bundesamt, in anderen Ländern wie in Rumänien, Schweden oder UK sind nationale Verbraucherschutzbehörden zuständig.


Riferimento iniziale alla legislazione nazionale: deroga n. E 1/97 (4a versione modificata), Ufficio federale delle ferrovie.

Ursprüngliche Bezugnahme auf nationale Rechtsvorschriften: Ausnahme Nr. E 1/97 (4. Neufassung), Eisenbahn-Bundesamt.


Repubblica federale di Germania: Ufficio federale di giustizia;

Bundesrepublik Deutschland: Bundesamt für Justiz.


Il pacchetto iniziale cofinanziato dal FSE comprendeva la creazione di una società di trasferimento ( Transfergesellschaft ) e misure di elaborazione dei profili, orientamento professionale, consulenza individuale, formazioni per il collocamento e qualifiche a breve termine conformi alle linee guida dell'Ufficio federale del lavoro del FSE.

Das durch den ESF kofinanzierte ursprüngliche Paket umfasste die Gründung einer Transfergesellschaft sowie Maßnahmen zur Profilerstellung, Berufsberatung, individuelle Beratung, Vermittlungscoaching und kurzfristige Qualifizierungen entsprechend den Leitlinien des ESF-Programms der Bundesagentur für Arbeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[10] Si tratta del programma del FSE relativo all'Ufficio federale del lavoro tedesco, del programma operativo obiettivo 2 del Land Renania settentrionale-Vestfalia e del programma del Libero Stato di Baviera.

[10] Das so genannte ESF-Programm der Bundesagentur für Arbeit, das operationelle Ziel-2-Programm des Landes Nordrhein-Westfalen und das Programm des Freistaates Bayern.


15. accoglie con soddisfazione il lavoro del Congresso USA al varo di una normativa per la creazione di un Ufficio federale di informazione sulle assicurazioni presso il ministero del tesoro statunitense; ritiene che si tratti, unitamente al programma "Blue Print" del ministero del tesoro statunitense, di un importante passo avanti sulla via del riconoscimento reciproco degli indirizzi normativi in materia di servizi finanziari; riconosce che restano ancora molti aspetti da concordare e che la garanzia di riassicurazione (reinsurance collateral) è tutto ...[+++]

15. begrüßt die Bemühungen des Kongresses der USA um Verabschiedung eines Gesetzes zur Schaffung eines Bundesbüros für Versicherungsinformationen, das beim US-Finanzministerium angesiedelt sein soll; ist der Auffassung, dass dies neben dem Blueprint-Entwurf des US-Finanzministeriums ein wichtiger Schritt in Richtung auf die gegenseitige Anerkennung der Regulierungsansätze bei Finanzdienstleistungen ist; räumt ein, dass noch viele Punkte einer Vereinbarung bedürfen und dass die Frage von Sicherheiten bei Rückversicherungen noch geklärt werden muss; ist ferner der Auffassung, dass die Erreichung der Ziele von Solvency II durch eine enge ...[+++]


15. accoglie con soddisfazione il lavoro del Congresso al varo di una normativa per la creazione di un Ufficio federale di informazione sulle assicurazioni presso il ministero del Tesoro statunitense; ritiene che si tratti, unitamente al programma "Blue Print" del ministero del Tesoro statunitense, di un'importante passo avanti sulla via del riconoscimento reciproco degli indirizzi normativi in materia di servizi finanziari tra le due sponde dell'Atlantico; riconosce che restano ancora molti aspetti da concordar ...[+++]

15. begrüßt die Bemühungen des Kongresses um Verabschiedung eines Gesetzes zur Schaffung eines Bundesbüros für Versicherungsinformationen, das beim US-Finanzministerium angesiedelt sein soll; ist der Auffassung, dass dies neben dem Blueprint-Entwurf des US-Finanzministeriums ein wichtiger Schritt in Richtung auf die gegenseitige Anerkennung der Regulierungsansätze bei Finanzdienstleistungen, die über den Atlantik hinweg erbracht werden, ist; räumt ein, dass noch viele Punkte einer Vereinbarung bedürfen und dass die Frage von Sicherheiten bei Rückversicherungen noch geklärt werden muss; ist ferner der Auffassung, dass Solvency II durch ...[+++]


17. accoglie con soddisfazione il lavoro del Congresso al varo di una normativa per la creazione di un Ufficio federale di informazione sulle assicurazioni presso il ministero del Tesoro statunitense; ritiene che si tratti, unitamente al programma "Blue Print" del ministero del Tesoro statunitense, di un'importante passo avanti sulla via del riconoscimento reciproco degli indirizzi normativi in materia di servizi finanziari tra le due sponde dell'Atlantico; riconosce che restano ancora molti aspetti da concordar ...[+++]

17. begrüßt die Bemühungen des Kongresses um Verabschiedung eines Gesetzes zur Schaffung eines Bundesbüros für Versicherungsinformationen, das beim US-Finanzministerium angesiedelt sein soll; ist der Auffassung, dass dies neben dem Blueprint-Entwurf des US-Finanzministeriums ein wichtiger Schritt in Richtung auf die gegenseitige Anerkennung der Regulierungsansätze bei Finanzdienstleistungen, die über den Atlantik hinweg erbracht werden, ist; räumt ein, dass noch viele Punkte einer Vereinbarung bedürfen und dass die Frage von Sicherheiten bei Rückversicherungen noch geklärt werden muss; ist ferner der Auffassung, dass Solvency II durch ...[+++]


Nonostante isolate critiche e alcune minacce di boicottaggio, siamo tutti ad armi spianate: controlli rafforzati alle frontiere, un’estensione massiccia del programma di protezione dei testimoni a beneficio delle vittime, un ufficio federale per la raccolta di informazioni – 160 funzionari stanno lavorando incessantemente e il governo federale ha speso 2 milioni di euro per una campagna di prevenzione.

Entgegen vereinzelter Kritik und mancher Boykottdrohung sind wir gewappnet: verstärkte Grenzkontrollen, ein massiv ausgeweitetes Zeugenschutzprogramm für die Opfer, eine bundesweite Informationssammelstelle – rund um die Uhr sind 160 Beamte aktiv. Und die Bundesregierung hat 2 Mio. Euro für die Präventionskampagne ausgegeben.


impiegati: Bundesversicherungsanstalt fuer Angestellte (Ufficio federale di assicurazione degli impiegati), Berlin;

bei Angestellten: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin;




Andere haben gesucht : bkarta     bundeskartellamt     oinfaf     ufficio federale dei cartelli     ufficio federale delle intese     ufficio federale di polizia     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ufficio federale delle intese' ->

Date index: 2022-02-12
w