Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BKA
Europol
OUC
UFP
Ufficio europeo di polizia
Ufficio federale di polizia
Ufficio federale di polizia giudiziaria

Traduction de «ufficio federale di polizia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 19 agosto 1992 sull'incorporazione dell'Ufficio centrale di polizia nell'Ufficio federale di polizia

Verordnung vom 19. August 1992 über die Eingliederung des Zentralpolizeibüros in das Bundesamt für Polizeiwesen


Ordinanza del 30 novembre 2001 sull'adempimento di compiti di polizia giudiziaria in seno all'Ufficio federale di polizia

Verordnung vom 30. November 2001 über die Wahrnehmung kriminalpolizeilicher Aufgaben im Bundesamt für Polizei


Ordinanza del 19 novembre 1997 sugli Uffici centrali di polizia giudiziaria in seno all'Ufficio federale di polizia [ OUC ]

Verordnung vom 19. November 1997 über kriminalpolizeiliche Zentralstellen im Bundesamt für Polizeiwesen [ ZentV ]


Ufficio federale di polizia | UFP [Abbr.]

Bundesamt für Polizei | Bundesamt für Polizeiwesen | BAP [Abbr.]


ufficio federale di polizia giudiziaria | BKA [Abbr.]

Bundeskriminalamt | .BK [Abbr.] | BKA [Abbr.]


Ufficio federale di polizia | UFP

BAP | Bundesamt für Polizei


Europol [ Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto | Ufficio europeo di polizia ]

Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anzitutto, gli attuali organi dell’Unione europea — OLAF (Ufficio per la lotta antifrode), Eurojust (Agenzia europea per la cooperazione giudiziaria penale) e Europol (Ufficio europeo di polizia) — non hanno la competenza necessaria per svolgere indagini penali o promuovere l'azione penale nei casi di frode.

Erstens sind die bestehenden EU-Stellen – OLAF (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung), Eurojust (Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit) und Europol (Europäisches Polizeiamt) – nicht befugt, strafrechtliche Untersuchungen durchzuführen oder Betrug zu verfolgen.


Il Consiglio ha approvato l'accordo sulla cooperazione operativa e strategica tra il Principato del Liechtenstein e l'Ufficio europeo di polizia (Europol) (17959/12), in seguito alla consultazione del consiglio di amministrazione e al parere dell'autorità di controllo comune di Europol, come previsto dalla decisione del Consiglio che istituisce l'Ufficio europeo di polizia .

Der Rat billigte das Abkommens über operative und strategische Kooperation zwischen dem Fürstentum Liechtenstein und dem Europäischen Polizeiamt (Europol) (17959/12) nach Anhörung des Verwaltungsrates und nach Einholung der Stellungnahme der gemeinsamen Kontrollinstanz von Europol, wie dies im Beschluss des Rates zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) vorgesehen ist .


Essa coopera inoltre, secondo quanto stabilito dai rispettivi accordi di cooperazione futuri, con l’Ufficio europeo di sostegno per l’asilo (EASO), la rete europea sulle migrazioni, Eurojust, l’unità europea di cooperazione giudiziaria, l’Ufficio europeo di polizia (Europol), l’Accademia europea di polizia (CEPOL) e l’Agenzia per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia.

Ferner arbeitet sie mit dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO), dem Europäischen Migrationsnetzwerk, der Stelle für justizielle Zusammenarbeit der Europäischen Union (Eurojust), dem Europäischen Polizeiamt (Europol), der Europäischen Polizeiakademie (CEPOL) und der Europäischen Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nach Maßgabe künftiger entsprechender Kooperationsabkommen zusammen.


La relazione della Commissione raccomanda inoltre alla REPC di intrecciare rapporti più stretti con Eurostat (per migliorare le informazioni statistiche a livello dell’UE), con CEPOL, l’Accademia europea di polizia (per raggiungere gli operatori a livello locale) e con Europol, l’Ufficio europeo di polizia (per individuare sfide e priorità future nella lotta alla criminalità organizzata).

Der Bericht der Kommission enthält zudem die Empfehlung an das EUCPN, die Beziehungen mit EUROSTAT (zur Erstellung besseren statistischen Informationsmaterials auf EU-Ebene), der Europäischen Polizeiakademie EPA (zum Erreichen von Praktikern auf lokaler Ebene) und dem Europäischen Polizeiamt EUROPOL (zur Ermittlung der zukünftigen Herausforderungen und Prioritäten bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität) auszubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’istituzione di un Ufficio europeo di polizia (Europol) è prevista dal trattato sull’Unione europea del 7 febbraio 1992 e disciplinata dalla convenzione basata sull’articolo K.3 del trattato sull’Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di polizia (convenzione Europol) (2).

Die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol) wurde im Vertrag über die Europäische Union vom 7. Februar 1992 vereinbart und durch das Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) (2) geregelt.


1. La presente decisione sostituisce le disposizioni della convenzione basata sull’articolo K.3 del trattato sull’Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di polizia (convenzione Europol).

(1) Dieser Beschluss ersetzt die Bestimmungen des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen).


«Europol» l’Ufficio europeo di polizia istituito mediante la convenzione del 26 luglio 1995 che istituisce un Ufficio europeo di polizia («la convenzione Europol»);

„Europol“ das durch das Übereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts („Europol-Übereinkommen“) vom 26. Juli 1995 geschaffene Europäische Polizeiamt;


l’Ufficio europeo di polizia (Europol), con sede in Eisenhowerlaan 73, 2517 KK L’Aja, Paesi Bassi, rappresentato dal suo direttore, Rob Wainwright

dem Europäischen Polizeiamt (Europol), mit Sitz Eisenhowerlaan 73, 2517 KK Den Haag, Niederlande, vertreten durch seinen Direktor, Herrn Rob Wainwright,


Conformemente alle conclusioni del Consiglio europeo di Firenze del 21/22 giugno 1996, il protocollo stabilisce a quali condizioni la Corte di giustizia è competente a pronunciarsi in via pregiudiziale sull'interpretazione della convenzione che istituisce un Ufficio europeo di polizia.

Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Tagung vom 21./22. Juli 1996 in Florenz) sind in dem Protokoll die Bedingungen festgelegt, unter denen der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung über die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung des Europäischen Polizeiamts entscheiden kann.


Il 24 luglio 1996 i Rappresentanti Permanenti degli Stati membri dell'Unione europea hanno firmato il protocollo concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione che istituisce un Ufficio europeo di polizia.

Die Ständigen Vertreter der Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben am 24. Juli 1996 das Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung unterzeichnet.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ufficio federale di polizia' ->

Date index: 2024-02-24
w