Pertanto, essendovi tre possibili categorie di candidati, vale a dire coloro che erano già funzionari dell’Unione, coloro che erano già stati assunti presso il SEAE in qualità di agenti temporanei ai sensi dell’articolo 2, lettera e), del RAA e coloro che, come il ricorrente, non rientravano in alcuna di queste due categorie, l’avviso di posto vacante ha disposto che l’inquadramento in grado del candidato prescelto si effettuasse, per i funzionari dell’Unione, nel grado da essi detenuto e, per gli altri, vale a dire per i membri del personale dei servizi diplomatici degli Stati membri, nel grado AD 5.
Während es also drei Kategorien von möglichen Bewerbern gab, nämlich jene, die Beamte der Europäischen Union waren, jene, die bereits vom EAD als Bedienstete auf Zeit gemäß Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt waren, und jene, die, wie der Kläger, weder in die eine noch in die andere dieser Kategorien fielen, sah die Stellenausschreibung für die Einstufung der Bewerber in eine Besoldungsgruppe vor, dass die Beamten der Union ihre Besoldungsgruppe behalten und die anderen, also das Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten, in die Besoldungsgruppe AD 5 eingestuft werden sollten.