Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energia alternativa
Energia dolce
Energia nuova
Energia pulita
Energia sostitutiva
Energie complementari
Energie minori
Fonte d'energia alternativa
NEV
Veicolo di nuova energia

Übersetzung für "veicolo di nuova energia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
NEV | veicolo di nuova energia

Fahrzeug mit neuartiger Antriebstechnik


energia dolce [ energia alternativa | energia nuova | energia pulita | energia sostitutiva | energie complementari | energie minori | fonte d'energia alternativa ]

sanfte Energie [ alternative Energie | alternative Energiequelle | Ersatzenergie | neue Energiequelle | Substitutionsenergie | weiche Energie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«veicolo ibrido elettrico (HEV)»: veicolo che ricava l’energia per la propulsione meccanica da entrambe le seguenti sorgenti di potenza/energia immagazzinata presenti a bordo del veicolo stesso:

„Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV)“ ein Fahrzeug, das für seinen Antrieb Energie aus folgenden energie-/leistungsspeichernden Quellen im Fahrzeug bezieht:


"(3 bis) La Commissione esamina i vantaggi derivanti dal fatto di garantire che i valori di CO2 registrati in sede di omologazione comprendano le emissioni prodotte dall'utilizzo dei principali dispositivi del veicolo che consumano energia, e, se del caso, presenta proposte affinché ciò si applichi nel periodo successivo al 2020".

„(3a) Die Kommission prüft, ob es vorteilhaft ist, sicherzustellen, dass die CO2-Werte der Typgenehmigung die Emissionen umfassen, die durch die Nutzung der wichtigsten energieverbrauchenden Einrichtungen des Fahrzeugs verursacht werden, und legt gegebenenfalls Vorschläge vor, damit dies in der Zeit nach 2020 umgesetzt wird.“


(6 bis) La Commissione esamina i vantaggi derivanti dal fatto di garantire che i valori di CO2 registrati in sede di omologazione comprendano le emissioni prodotte dall'utilizzo dei principali dispositivi del veicolo che consumano energia, e, se del caso, presenta delle proposte affinché ciò si applichi nel periodo successivo al 2020".

Die Gewährleistung, dass die CO2-Werte der Typgenehmigung die Emissionen umfassen, die mit der Nutzung der wichtigsten energieverbrauchenden Geräte des Fahrzeugs einhergehen, hat Vorteile, die von der Kommission zu berücksichtigen sind. Sie legt gegebenenfalls Vorschläge zur Umsetzung dieser Vorgehensweise nach 2020 vor.“


95) «veicolo a idrogeno con pile a combustibile»: veicolo azionato da una pila a combustibile che trasforma l’energia chimica dell’idrogeno in energia elettrica per la propulsione del veicolo.

„Wasserstoff-Brennstoffzellenfahrzeug“ ein Fahrzeug, das mit einer Brennstoffzelle ausgerüstet ist, in der zum Antrieb des Fahrzeugs chemische Energie aus Wasserstoff in elektrische Energie umwandelt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32) «veicolo ibrido»: un veicolo a motore munito di almeno due diversi convertitori d’energia e di due diversi sistemi di accumulo (sul veicolo) dell’energia per la sua propulsione.

Hybridfahrzeug“ ein Kraftfahrzeug mit mindestens zwei verschiedenen (bordeigenen) Energiewandlern und zwei verschiedenen (bordeigenen) Energiespeichersystemen zum Zwecke des Fahrzeugantriebs.


24. invita la Commissione a valutare l'impatto della frattura digitale tra Paesi ricchi e Paesi poveri con particolare attenzione ai rischi derivanti da tecnologie informatiche che si mostrano funzionali ad una logica discriminatoria, dato che emarginano coloro che per ragioni sociali, economiche e politiche sono esclusi dall'accesso ai nuovi prodotti che sono il veicolo della nuova rivoluzione informatica;

24. fordert die Kommission auf, eine Folgenabschätzung der digitalen Kluft zwischen reichen und armen Ländern vorzunehmen, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf die Risiken der Informationstechnologien, die offenbar einer diskriminierenden Logik gehorchen, da sie diejenigen ausgrenzen, die aus sozialen, wirtschaftlichen und politischen Gründen vom Zugang zu diesen neuen Produkten, die Träger der neuen IT-Revolution sind, ausgeschlossen sind;


24. invita la Commissione a valutare l'impatto della frattura digitale tra Paesi ricchi e Paesi poveri con particolare attenzione ai rischi derivanti da tecnologie informatiche che si mostrano funzionali ad una logica discriminatoria, dato che emarginano coloro che per ragioni sociali, economiche e politiche sono esclusi dall'accesso ai nuovi prodotti che sono il veicolo della nuova rivoluzione informatica;

24. fordert die Kommission auf, eine Folgenabschätzung der digitalen Kluft zwischen reichen und armen Ländern vorzunehmen, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf die Risiken der Informationstechnologien, die offenbar einer diskriminierenden Logik gehorchen, da sie diejenigen ausgrenzen, die aus sozialen, wirtschaftlichen und politischen Gründen vom Zugang zu diesen neuen Produkten, die Träger der neuen IT-Revolution sind, ausgeschlossen sind;


24. invita la Commissione a valutare l’impatto della frattura digitale tra Paesi ricchi e Paesi poveri con particolare attenzione ai rischi derivanti da tecnologie informatiche che si mostrano funzionali ad una logica discriminatoria, dato che emarginano coloro che per ragioni sociali, economiche e politiche sono esclusi dall’accesso ai nuovi prodotti che sono il veicolo della nuova rivoluzione informatica;

24. fordert die Kommission auf, eine Folgenabschätzung der digitalen Kluft zwischen reichen und armen Ländern vorzunehmen, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf die Risiken der Informationstechnologien, die offenbar einer diskriminierenden Logik gehorchen, da sie diejenigen ausgrenzen, die aus sozialen, wirtschaftlichen und politischen Gründen vom Zugang zu diesen neuen Produkten, die Träger der neuen IT-Revolution sind, ausgeschlossen sind;


33) «veicolo elettrico ibrido»: veicolo che, per la propulsione meccanica, trae energia dalle due seguenti fonti di energia/potenza accumulata presenti a bordo:

„Hybrid-Elektrofahrzeug“ ein Fahrzeug, das für seinen Antrieb Energie aus folgenden energie-/leistungsspeichernden Quellen im Fahrzeug bezieht:


«veicolo ibrido»: veicolo munito di almeno due diversi convertitori d’energia e di due diversi sistemi di stoccaggio (sul veicolo) dell’energia per la sua propulsione.

Hybridfahrzeug“ ein Fahrzeug mit mindestens zwei verschiedenen bordeigenen Energiewandlern und zwei verschiedenen bordeigenen Energiespeichersystemen zum Zweck des Fahrzeugantriebs.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'veicolo di nuova energia' ->

Date index: 2023-08-20
w