Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casa da vendere con entrata in possesso immediata
Casa da vendere con presa di possesso immediata
Cedere un giocatore
Cessione a prezzo ridotto
Offerta speciale
Promuovere pacchetti turistici
Promuovere souvenir
Saldi
Smercio sottocosto
Svendere
Svendita
Vendere a termine
Vendere i pacchetti turistici
Vendere i souvenir
Vendere pacchetti turistici
Vendere per consegna futura
Vendere professionalmente
Vendere sottocosto
Vendere souvenir
Vendere un giocatore
Vendere un pacchetto turistico
Vendere un souvenir
Vendere utensili elettrici
Vendita a prezzo di favore
Vendita a prezzo ridotto
Vendita a ribasso
Vendita promozionale
Vendita sottocosto

Traduction de «vendere sottocosto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vendere i souvenir | vendere un souvenir | promuovere souvenir | vendere souvenir

Andenken veräußern | Andenken verkaufen | Souvenirs veräußern | Souvenirs verkaufen


vendere i pacchetti turistici | vendere un pacchetto turistico | promuovere pacchetti turistici | vendere pacchetti turistici

Pauschalpakete verkaufen | Reisepakete veräußern | Reisepakete verkaufen


casa da vendere con entrata in possesso immediata | casa da vendere con presa di possesso immediata

Haus zu verkaufen zum sofortigen Besitzantritt


vendere a termine | vendere per consegna futura

auf Lieferung verkaufen | auf Termin verkaufen


vendita a ribasso [ cessione a prezzo ridotto | offerta speciale | saldi | smercio sottocosto | vendita a prezzo di favore | vendita a prezzo ridotto | vendita promozionale ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]


svendita [ vendita sottocosto ]

Verlustverkauf [ Verlustgeschäft ]




vendere un giocatore | cedere un giocatore

einen Spieler verkaufen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. considerando che alcuni Stati membri vietano la vendita di prodotti alimentari a prezzi sottocosto, privando così i dettaglianti dell'opportunità di vendere ai consumatori i prodotti alimentari freschi rimasti invenduti a un prezzo più basso verso la fine della giornata, contribuendo così ad aumentare gli sprechi lungo la catena alimentare;

T. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten den Lebensmittelverkauf unter dem Einstandspreis untersagen und den Einzelhandel dadurch der Möglichkeit berauben, den Verbrauchern nicht verkaufte frische Lebensmittel kurz vor Geschäftsschluss zu einem günstigeren Preis zu verkaufen, wodurch der Verschwendung in der Lebensmittelversorgungskette weiter Vorschub geleistet wird;


T. considerando che alcuni Stati membri vietano la vendita di prodotti alimentari a prezzi sottocosto, privando così i dettaglianti dell'opportunità di vendere ai consumatori i prodotti alimentari freschi rimasti invenduti a un prezzo più basso verso la fine della giornata, contribuendo così ad aumentare gli sprechi lungo la catena alimentare;

T. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten den Lebensmittelverkauf unter dem Einstandspreis untersagen und den Einzelhandel dadurch der Möglichkeit berauben, den Verbrauchern nicht verkaufte frische Lebensmittel kurz vor Geschäftsschluss zu einem günstigeren Preis zu verkaufen, wodurch der Verschwendung in der Lebensmittelversorgungskette weiter Vorschub geleistet wird;


I coltivatori sono pagati con le vendite dei loro prodotti e il fatto che oggi si dica che gli agricoltori non possono vendere i loro prodotti sottocosto è una condizione essenziale, indispensabile se in futuro vogliamo preservare l’agricoltura in Europa.

Landwirte werden durch den Verkauf ihrer Produkte bezahlt, und die Feststellung, dass sie heutzutage nicht unter den Produktionskosten verkaufen können, ist eine wesentliche, unerlässliche Bedingung, falls wir in Europa weiterhin Landwirte haben wollen.


Nondimeno, i coltivatori si vedono costretti a vendere a prezzi bassissimi, spesso sottocosto.

Die Bauern müssen aber zu billigsten Preisen – oft unter den Produktionskosten – verkaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla luce dell’avvio dei negoziati dell’OIL sull’agricoltura il 23 e 24 marzo scorso, quali piani ha la Commissione per eliminare le sovvenzioni all’esportazione che consentono di vendere sottocosto le eccedenze agricole dell’UE nei paesi poveri, e come intende migliorare l’accesso al mercato dei prodotti agricoli dei paesi in via di sviluppo?

Welche Pläne hat die Kommission angesichts des Beginns der in der „Built-in Agenda“ der WTO über die Landwirtschaft vorgesehenen Verhandlungen vom 23 und 24 März um Exportsubventionen, die das Dumping von EU-Agrarüberschüssen in armen Ländern ermöglichen, abzubauen, und wie gedenkt sie den Marktzugang für die Agrarprodukte aus Entwicklungsländern zu verbessern?


w