Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commesso
Contatto con le derrate alimentari
Contatto diretto
Impiegati a contatto diretto con il pubblico
Materiale a contatto diretto con il sangue
Metodo di copiatura per contatto diretto
Personale di vendita
Vendita diretta
Vendita e lavoro con derrate alimentari
Vendita per contatto diretto
Venditore
Venditore diretto
Venditore qualificato

Übersetzung für "vendita per contatto diretto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vendita diretta [ vendita per contatto diretto ]

Direktverkauf [ direkter Vertrieb ]


metodo di copiatura per contatto diretto

Durchlichtkopierverfahren




materiale a contatto diretto con il sangue

Werkstoff in direktem Kontakt zum Blut


Impiegati a contatto diretto con il pubblico

Bürokräfte mit Kundenkontakt


contatto con le derrate alimentari (1) | vendita e lavoro con derrate alimentari (2)

Umgang mit Lebensmitteln


personale di vendita [ commesso | venditore | venditore diretto | venditore qualificato ]

Verkaufspersonal [ Verkäufer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per giunta ne sarà consolidato il ruolo in quanto centro di scambio di competenze e esperienze operative sulle questioni del rimpatrio, attraverso la rete dei punti di contatto diretto in materia di rimpatri.

Darüber hinaus wird die Rolle von Frontex als zentrale Stelle der EU für den Erfahrungs- und Wissensaustausch zu Rückkehr/Rückführungsfragen durch das Netz direkter Kontaktstellen für Rückkehrfragen gestärkt.


Tali misure possono riguardare una gamma più ampia d'interventi rispetto a quelli previsti dall'IOG, per esempio la modernizzazione di servizi e strutture per facilitare l’attuazione della Garanzia per i giovani (quali i servizi per l’impiego che sono in contatto diretto con i giovani).

Diese Maßnahmen können breiter angelegt sein als die Aktionen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und beispielsweise die Modernisierung der Dienste und Strukturen umfassen, die die Umsetzung der Jugendstrategie erleichtern sollen (unter anderem Arbeitsvermittlungen, die mit den jungen Menschen in direktem Kontakt stehen).


Tali misure possono riguardare una gamma più ampia d'interventi rispetto a quelli previsti dall'IOG, per esempio la modernizzazione di servizi e strutture per facilitare l’attuazione della Garanzia per i giovani (quali i servizi per l’impiego che sono in contatto diretto con i giovani).

Diese Maßnahmen können breiter angelegt sein als die Aktionen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und beispielsweise die Modernisierung der Dienste und Strukturen umfassen, die die Umsetzung der Jugendstrategie erleichtern sollen (unter anderem Arbeitsvermittlungen, die mit den jungen Menschen in direktem Kontakt stehen).


La restrizione proposta riguarda il rischio di sensibilizzazione cutanea indotto dal contatto diretto o indiretto della cute con articoli in cuoio o articoli con parti in cuoio contenenti cromo VI. Nei soggetti già sensibilizzati tale contatto può provocare una risposta allergica anche a concentrazioni inferiori rispetto a quelle necessarie all’induzione di detta sensibilizzazione.

Der Schwerpunkt der vorgeschlagenen Beschränkung liegt auf der Gefahr einer Sensibilisierung der Haut, wenn diese unmittelbar oder mittelbar mit Ledererzeugnissen oder Lederteilen von Erzeugnissen in Berührung kommt, die Chrom(VI)-Verbindungen enthalten. Bei bereits sensibilisierten Personen können derartige Kontakte schon bei niedrigeren Konzentrationen, als für eine Sensibilisierung erforderlich wären, zu allergischen Reaktionen führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questi Dialoghi aperti con politici europei, nazionali e locali si sono dimostrati uno strumento insostituibile per stabilire un contatto diretto con i cittadini e fanno parte dei preparativi della Commissione europea alle elezioni europee di maggio.

Diese offenen Diskussionen mit europäischen, nationalen und lokalen Politikern haben sich als einzigartige Möglichkeit erwiesen, mit Bürgern direkt in Kontakt zu kommen, und sie gehören zu den Vorbereitungen der Europäischen Kommission für die Europawahlen im Mai.


Gli articoli non possono essere immessi in commercio per la vendita al pubblico se uno dei loro componenti in gomma o in plastica che vengono a contatto diretto e prolungato o ripetuto e a breve termine con la pelle umana o con la cavità orale, in condizioni d’ uso normali o ragionevolmente prevedibili, contiene oltre 1 mg/kg (0,0001 % del peso di tale componente) di uno degli IPA elencati.

Erzeugnisse dürfen nicht für die allgemeine Öffentlichkeit in Verkehr gebracht werden, wenn einer ihrer Bestandteile aus Kunststoff oder Gummi, der bei normaler oder vernünftigerweise vorhersehbarer Verwendung unmittelbar, länger oder wiederholt für kurze Zeit mit der menschlichen Haut oder der Mundhöhle in Berührung kommt, mehr als 0,1 mg/kg (0,0001 Massenprozent w/w dieses Bestandteils) eines der aufgeführten PAK enthält.


Nel corso degli anni il regime è divenuto una fonte importante di approvvigionamenti per le organizzazioni che lavorano a contatto diretto con le persone meno fortunate nella nostra società.

Mit der Zeit hat sich diese Regelung zu einer wichtigen Quelle für die Belieferung von karitativen Organisationen entwickelt, die in unmittelbarem Kontakt zu den ärmsten Menschen in unserer Gesellschaft tätig sind.


la commercializzazione e la vendita di servizi di trasporto marittimo e connessi attraverso il contatto diretto con i clienti, dalla quotazione alla fatturazione, quando detti servizi siano gestiti o offerti dal fornitore stesso o da fornitori di servizi con i quali il venditore di servizi ha concluso accordi commerciali permanenti.

Vermarktung und Verkauf von Seeverkehrsdienstleistungen und seeverkehrsbezogenen Dienstleistungen im unmittelbaren Kontakt mit Kunden, vom Kostenanschlag bis zur Fakturierung, unabhängig davon, ob diese vom Dienstleistungserbringer selbst oder von Dienstleistungserbringern, mit denen der Dienstleistungsverkäufer eine feste Geschäftsverbindung eingegangen ist, betrieben oder angeboten werden.


Altri Stati membri o hanno introdotto un esplicito riferimento a un contatto "diretto" tra le autorità giudiziarie (FR, SK, ES, NL, SE) oppure il contatto diretto risulta dall'elenco delle autorità competenti e non c'è un'autorità centrale (PL).

Andere Mitgliedstaaten haben entweder einen „direkten“ Kontakt zwischen den Justizbehörden (FR, SK, ES, NL, SE) vorgesehen, oder aber der direkte Kontakt ergibt sich aus der Liste der zuständigen Behörden, und es gibt keine zentrale Behörde (PL).


a) la commercializzazione e la vendita di servizi di trasporto marittimo e di servizi connessi attraverso il contatto diretto con i clienti, dalla quotazione alla fatturazione, indipendentemente dal fatto che detti servizi siano gestiti o offerti dal fornitore stesso o da fornitori di servizi con i quali il venditore di servizi ha concluso accordi commerciali permanenti.

a) Vermarktung und Verkauf von Seeverkehrsdienstleistungen und seeverkehrsbezogenen Dienstleistungen im unmittelbaren Kontakt mit Kunden, vom Kostenanschlag bis zur Fakturierung, unabhängig davon, ob diese vom Dienstleistungserbringer selbst oder von Dienstleistungserbringern, mit denen der Dienstleistungsverkäufer eine feste Geschäftsverbindung eingegangen ist, betrieben oder angeboten werden.




Andere haben gesucht : contatto diretto     commesso     personale di vendita     vendita diretta     vendita per contatto diretto     venditore     venditore diretto     venditore qualificato     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'vendita per contatto diretto' ->

Date index: 2021-04-25
w