Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annullamento del viaggio tutto compreso
Circuito tutto compreso
Inclusive tour
Pacchetto turistico
Viaggio inclusive tour
Viaggio organizzato
Viaggio tutto compreso
Viaggio tutto compreso di qualità equivalente

Traduction de «viaggio tutto compreso » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


viaggio tutto compreso di qualità equivalente

gleichwertige Pauschalreise


circuito tutto compreso | pacchetto turistico | viaggio tutto compreso

Pauschalreise


pacchetto turistico [ viaggio organizzato | viaggio tutto compreso ]

Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]


inclusive tour | viaggio inclusive tour | viaggio tutto compreso

Pauschalreise


annullamento del viaggio tutto compreso

Annullierung der Pauschalreise


pacchetto tutto compreso comprendente il soggiorno e il viaggio

Aufenthalt und Reise umfassendes pauschales Leistungspaket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un servizio «tutto compreso» è una combinazione di almeno due tipi diversi di servizi di viaggio (trasporto, alloggio o altri servizi turistici) che soddisfa le seguenti due condizioni:

Bei einer Pauschalreise handelt es sich um die Verbindung von mindestens zwei verschiedenen Arten von Reisedienstleistungen (Beförderung, Unterbringung oder andere touristische Dienstleistungen), die die folgenden beiden Voraussetzungen erfüllt:


Ho prenotato un viaggio tutto compreso ma il mio tour operator è fallito.

Ich habe einen Pauschalurlaub gebucht, aber mein Reiseveranstalter ist bankrott.


Tale giudice deve statuire in merito al ricorso proposto dal sig. Blödel-Plawlik nei confronti della compagnia assicurativa tedesca HanseMerkur Reiseversicherung AG a seguito del rifiuto, da parte della stessa, di rimborsargli il prezzo del suo viaggio «tutto compreso», al quale non è stata data esecuzione a causa dell’insolvenza dell’organizzatore del viaggio, Rhein Reisen GmbH.

Das Landgericht hat über die Klage von Herrn Blödel-Pawlik gegen die deutsche HanseMerkur Reiseversicherung AG zu entscheiden, die sich geweigert hat, ihm den Preis für seine Pauschalreise zu erstatten, die wegen der Zahlungsunfähigkeit des Reiseveranstalters, der Rhein Reisen GmbH, nicht stattgefunden hatte.


Nella sua odierna sentenza, la Corte chiarisce che la tutela conferita ai viaggiatori dalla direttiva in caso di insolvenza dell’organizzatore del viaggio «tutto compreso» si applica anche qualora tale insolvenza sia dovuta alla condotta fraudolenta di quest’ultimo.

In seinem Urteil vom heutigen Tag antwortet der Gerichtshof, dass der den Reisenden durch die Richtlinie gewährte Schutz für den Fall der Zahlungsunfähigkeit des Pauschalreiseveranstalters auch dann gilt, wenn die Zahlungsunfähigkeit auf dessen betrügerisches Verhalten zurückzuführen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il presente regolamento non dovrebbe applicarsi nei casi di cancellazione di un viaggio «tutto compreso» per motivi diversi dalla cancellazione del servizio passeggeri o della crociera.

Diese Verordnung sollte für Fälle, in denen eine Pauschalreise aus anderen Gründen als der Annullierung des Personenverkehrsdienstes oder der Kreuzfahrt annulliert wird, nicht gelten.


Il vincitore e le due persone che si saranno classificate subito dopo riceveranno un viaggio tutto compreso a Bruxelles per presenziare a una cerimonia di premiazione che si terrà nel maggio 2010 nonché un premio in contanti del valore di 2 000 euro per il vincitore e di 1 000 euro ciascuno per i secondi classificati.

Dem Gewinner sowie dem Zweit- und Drittplatzierten winken eine Reise nach Brüssel zur Preisverleihung im Mai 2010 sowie Preisgelder von 2 000 EUR bzw. 1 000 EUR.


ai contratti di trasporto diversi dai contratti riguardanti un viaggio «tutto compreso» ai sensi della direttiva 90/314/CEE del Consiglio, del 13 giugno 1990, concernente i viaggi, le vacanze ed i circuiti «tutto compreso»

Beförderungsverträge mit Ausnahme von Pauschalreiseverträgen im Sinne der Richtlinie 90/314/EWG des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen


Il presente regolamento non si dovrebbe applicare in caso di annullamento di un viaggio con circuito tutto compreso per motivi diversi dalla cancellazione del servizio di trasporto con autobus.

Diese Verordnung sollte nicht in Fällen gelten, in denen eine Pauschalreise aus anderen Gründen als der Annullierung des Busverkehrsdienstes annulliert wird.


Inoltre, i passeggeri ferroviari nell'ambito di un viaggio "tutto compreso" fruiscono di una tutela supplementare a norma della direttiva sui viaggi "tutto compreso"[5].

Darüber hinaus kommen Fahrgäste, die im Rahmen einer Pauschalreise mit der Eisenbahn unterwegs sind, in den Genuss des zusätzlichen Schutzes der Pauschalreisenrichtlinie[5].


a ttualmente la maggioranza dei cittadini dell'UE (il 56% dei vacanzieri di tutta Europa) organizza da sola le proprie vacanze , piuttosto che acquistare pacchetti predefiniti (pacchetto viaggio tradizionale che rientra nel campo di applicazione della direttiva sui viaggi tutto compreso);

Die meisten Urlauber in der EU, nämlich 56 %, organisieren ihre Reisen heutzutage lieber selbst, anstatt vorgefertigte Pakete, die klassischen Pauschalreisen (die Gegenstand der gleichnamigen Richtlinie sind), zu kaufen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'viaggio tutto compreso' ->

Date index: 2022-03-11
w