Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ispezione ante mortem
Ispezione post mortem
Ispezione prima della macellazione
Ispezione sanitaria
Ispezione sanitaria ante mortem
Ispezione sanitaria delle carni
Ispezione sanitaria post mortem
Ispezione sanitaria post-mortem
Visita ante mortem
Visita sanitaria post-mortem

Übersetzung für "visita sanitaria post-mortem " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ispezione post mortem | ispezione sanitaria | ispezione sanitaria delle carni | ispezione sanitaria post mortem | ispezione sanitaria post-mortem | visita sanitaria post-mortem

Fleischuntersuchung


ispezione ante mortem | ispezione prima della macellazione | ispezione sanitaria ante mortem | visita ante mortem

Schlachttieruntersuchung | Untersuchung vor der Schlachtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualora il veterinario ufficiale, effettuando le ispezioni ante o post mortem, o qualunque altro tipo di attività ispettiva, sospetti la presenza di un agente infettivo di malattie degli animali per le quali la legislazione dell’Unione stabilisce norme di polizia sanitaria, deve informarne in modo adeguato l’autorità competente ed entrambi devono prendere tutte le misure e le precauzioni necessarie per prevenire il diffondersi dell’agente infettivo in conformità della legislazione dell’Unione applicabile».

Gelangt der amtliche Tierarzt bei der Schlachttier- oder Fleischuntersuchung oder einer anderen Inspektionstätigkeit zu dem Verdacht, dass der Erreger einer Krankheit vorhanden ist, die Gegenstand tierseuchenrechtlicher Vorschriften der Europäischen Union sind, so hat er dies ordnungsgemäß der zuständigen Behörde zu melden und beide haben alle notwendigen Maßnahmen und Vorkehrungen nach geltendem Unionsrecht zu treffen, um die mögliche Ausbreitung des Erregers zu verhindern.“


l'indagine ufficiale deve comprendere almeno un'ispezione sanitaria e il prelievo di un campione di 10 pesci, se sono stati riscontrati sintomi clinici o post-mortem compatibili con un'infezione da KHV, o di 30 pesci, se non sono stati riscontrati sintomi clinici o post-mortem.

Die amtliche Untersuchung umfasst mindestens eine Gesundheitsuntersuchung und eine Beprobung von zehn Fischen, wenn klinische oder postmortale Anzeichen einer KHV-Infektion beobachtet werden, oder von 30 Fischen, wenn keinerlei klinische oder postmortale Anzeichen beobachtet werden.


Si tratta dei prodotti dichiarati non idonei al consumo umano, il cui elenco è stabilito nel decreto del 17 marzo 1992, relativo alle condizioni che devono osservare i mattatoi di animali da macelleria per la produzione e la commercializzazione di carni fresche e che stabilisce le condizioni per l’ispezione di tali stabilimenti, e nel decreto dell’8 giugno 1996, che stabilisce le condizioni per l’ispezione sanitaria post mortem del pollame e che recepisce in particolare diverse direttive comunitarie adottate nel settore sanitario.

Sie betreffen die als ungeeignet für den menschlichen Verzehr bezeichneten Erzeugnisse, deren Liste festgelegt ist in den Erlassen vom 17. März 1992 über die Bedingungen, denen Schlachthöfe für Schlachttiere für die Produktion und das Inverkehrbringen von Frischfleisch genügen müssen, sowie zur Festlegung der Bedingungen für die Hygienekontrolle dieser Betriebe, sowie vom 8. Juni 1996 zur Festlegung der Bedingungen für die Schlachtkörperuntersuchung von Geflügel und insbesondere zur Umsetzung verschiedener Richtlinien der Gemeinschaft im Hygienebereich.


Qualora il veterinario ufficiale, effettuando le ispezioni ante o post mortem, o qualunque altro tipo di attività ispettiva, sospetti la presenza di un agente infettivo di malattie degli animali per le quali la legislazione dell’Unione stabilisce norme di polizia sanitaria, deve informarne in modo adeguato l’autorità competente ed entrambi devono prendere tutte le misure e le precauzioni necessarie per prevenire il diffondersi dell’agente infettivo in conformità della legislazione dell’Unione applicabile.

Gelangt der amtliche Tierarzt bei der Schlachttier- oder Fleischuntersuchung oder einer anderen Inspektionstätigkeit zu dem Verdacht, dass der Erreger einer Krankheit vorhanden ist, die Gegenstand tierseuchenrechtlicher Vorschriften der Europäischen Union sind, so hat er dies ordnungsgemäß der zuständigen Behörde zu melden und beide haben alle notwendigen Maßnahmen und Vorkehrungen nach geltendem Unionsrecht zu treffen, um die mögliche Ausbreitung des Erregers zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Una volta completata l'ispezione post mortem, le carcasse, mezze carcasse, i quarti e le carcasse tagliate in tre parti sono sottoposti a marchiatura sanitaria mediante un marchio impresso con l'inchiostro o a fuoco sulla superficie esterna, in modo da garantire la facile individuazione del numero dello stabilimento.

1. Nach abgeschlossener Schlachtkörperuntersuchung sind Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften, Schlachtkörperviertel und in drei Teile zerlegte Schlachtkörper auf ihrer Außenseite so mit einer Genusstauglichkeitskennzeichnung durch Farb- oder Brandstempel zu versehen, dass die Nummer des Betriebs ohne weiteres zu erkennen ist.


Una volta completata l'ispezione post mortem, le carcasse, mezze carcasse, i quarti e le carcasse tagliate in tre parti sono sottoposti a marchiatura sanitaria mediante un marchio impresso con l'inchiostro o a fuoco sulla superficie esterna, in modo da garantire la facile individuazione del numero dello stabilimento.

Nach abgeschlossener Schlachtkörperuntersuchung sind Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften, Schlachtkörperviertel und in drei Teile zerlegte Schlachtkörper auf ihrer Außenseite so mit einer Genusstauglichkeitskennzeichnung durch Farb- oder Brandstempel zu versehen, dass die Nummer des Betriebs ohne weiteres zu erkennen ist.


d ) siano state sottoposte all'ispezione sanitaria post mortem effettuata da un veterinario ufficiale o da ausiliari , conformemente alle disposizioni dell'articolo 4 , e siano state riconosciute atte al consumo umano , conformemente alle disposizioni del capitolo VI dell'allegato I ;

d) es muß einer Fleischuntersuchung durch einen amtlichen Tierarzt oder durch die Hilfskräfte gemäß Artikel 4 unterzogen und nach Anhang I Kapitel VI als tauglich zum Genuß für Menschen befunden worden sein;


f ) ispezione sanitaria post mortem : ispezione dei volatili da cortile nel macello , immediatamente dopo la macellazione , in conformità del capitolo V dell'allegato I ;

f) Fleischuntersuchung : Untersuchung des geschlachteten Gefluegels im Schlachtbetrieb unmittelbar nach der Schlachtung nach den Vorschriften des Anhangs I Kapitel V;


d) in conformità delle disposizioni del capitolo VI dell'allegato I, siano stati sottoposti ad un'ispezione sanitaria post mortem effettuata da un veterinario ufficiale e non abbiano presentato alcuna alterazione, ad eccezione di lesioni traumatiche sopravvenute poco prima della macellazione, di malformazioni o di alterazioni localizzate, purché sia costatato, se necessario per mezzo di adeguate analisi di laboratorio, che non rendano le carcasse e le frattaglie inadatte al consumo umano o pericolose per la salute dell'uomo;

d) nach Anlage I Kapitel VI einer Fleischuntersuchung durch einen amtlichen Tierarzt unterzogen worden sein und dürfen keinerlei Abweichungen aufgewiesen haben, mit Ausnahme von kurz vor der Schlachtung entstandenen traumatischen Verletzungen oder von Mißbildungen oder von örtlich begrenzten Abweichungen, soweit diese Verletzungen, Mißbildungen oder Abweichungen sich nicht nachteilig auf die Genusstauglichkeit des Tierkörpers, einschließlich der dazu gehörigen Nebenprodukte der Schlachtung, auswirken oder die menschliche Gesundheit nicht gefährden ; gegebenenfalls sind für die Beurteilung geeignete Untersuchungen im Laboratorium durchzu ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'visita sanitaria post-mortem' ->

Date index: 2021-09-24
w