Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) fixation - 2) obsession
Calcul des cotisations
Charges sociales
Condition du cotisant
Cotisation de l'employé
Cotisation du salarié
Cotisation du travailleur
Cotisation isoglucose
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisation sucre
Détermination des cotisations
Exempt de cotisation
Exempté du versement de la cotisation
Exonéré de cotisation
Exonéré de la cotisation
Fixation
Fixation des cotisations
Fixation des prix des médicaments
Fixation des taux particuliers de cotisation
Fixation du taux de cotisation
Franc de cotisation
Ne comportant pas le paiement de la cotisation
Statut de cotisant
Statut de l'assuré quant aux cotisations
Statut en matière de cotisations

Übersetzung für "Fixation des cotisations " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
calcul des cotisations | détermination des cotisations | fixation des cotisations | fixation du taux de cotisation

Beitragsbemessung | Beitragsfestsetzung | Bemessung der Beiträge | Berechnung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge | Festsetzung des Beitragssatzes


fixation des taux particuliers de cotisation

Erfahrungsreihenfolge


condition du cotisant | statut de cotisant | statut de l'assuré quant aux cotisations | statut en matière de cotisations

Beitragsstatut


exonéré de la cotisation | exonéré de cotisation | exempt de cotisation | franc de cotisation | exempté du versement de la cotisation | ne comportant pas le paiement de la cotisation

beitragsfrei


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]


statut en matière de cotisations | condition du cotisant | statut de cotisant | statut de l'assuré quant aux cotisations

Beitragsstatut


cotisation sucre [ cotisation isoglucose ]

Zuckerabgabe [ Isoglucose-Abgabe | Isoglukose-Abgabe ]


cotisation du salarié | cotisation du travailleur | cotisation de l'employé

Arbeitnehmerbeitrag | Beitrag des Arbeitnehmers


fixation | 1) fixation - 2) obsession

Fixation | Fixierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vote du budget administratif et fixation des cotisations

Genehmigung des Verwaltungshaushalts und Festsetzung der Beiträge


Le supplément de cotisations patronales pension dû au titre de responsabilisation individuelle et calculé en application des dispositions précitées a pour objectif de compenser un phénomène spécifique qui aggrave le problème du financement ou, du moins, augmente le taux de cotisation : « Il s'agit principalement de la diminution du nombre d'agents nommés et, par voie de conséquence, de la baisse des cotisations pensions qui combinée à l'augmentation des charges de pensions, entraîne, compte tenu du mode de fixation du taux de cotisati ...[+++]

Die zusätzlichen Arbeitgeberbeiträge zu den Pensionen, die als individuelle Mitverantwortung geschuldet sind und in Anwendung der vorerwähnten Bestimmungen berechnet werden, dienen dazu, ein spezifisches Phänomen auszugleichen, das das Finanzierungsproblem erschwert oder zumindest die Beitragssätze erhöht: « Es handelt sich hauptsächlich um die Verringerung der Anzahl endgültig ernannter Bediensteter und folglich die Senkung der Pensionsbeiträge, was in Kombination mit der Erhöhung der Pensionslasten angesichts de ...[+++]


Dans le moyen unique de l'affaire n° 4361 et dans la quatrième branche du moyen unique de l'affaire n° 4356, les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en cas d'affiliation à un service « indemnités journalières », cette disposition interdit aux mutualités et aux unions nationales de mutualités de prendre en compte, pour la fixation des cotisations, des maladies et affections préexistantes, alors que les compagnies d'assurances ne seraient pas soumises à une telle interdiction.

Im einzigen Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4361 und im vierten Teil des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4356 führen die klagenden Parteien an, die angefochtene Bestimmung verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem im Falle eines Anschlusses bei einem Dienst « Tagegeld » diese Bestimmung es den Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbänden verbiete, bei der Festlegung der Beiträge bereits bestehende Krankheiten und Leiden zu berücksichtigen, während ein solches Verbot nicht für Versicherungsgesellschaften gelte.


1° la fixation des cotisations obligatoires, montants, droits et indemnités visés à l'article 44, 1° et 3° du décret-programme précité et attribuées au Fonds;

1° die Festlegung der Pflichtbeiträge, Beträge, Rechte und Entschädigungen in Anwendung von Artikel 44, 1° und 3° des vorerwähnten Programmdekrets, die dem Fonds gewährt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cotisation d'assurance volontaire à acquitter est fixée conformément aux dispositions relatives à la fixation de la cotisation d'assurance volontaire en vertu de l'AOW.

Der Beitrag für die freiwillige Versicherung wird gemäß den Bestimmungen des AOW über die Festsetzung der Beiträge zur freiwilligen Versicherung festgelegt.


Cependant, si l'assurance volontaire succède à une période d'assurance visée au paragraphe 2 b), la cotisation est fixée conformément aux dispositions relatives à la fixation de la cotisation d'assurance obligatoire en vertu de l'ANW, le revenu à prendre en compte étant réputé avoir été perçu aux Pays-Bas.

Folgt jedoch die freiwillige Versicherung auf eine in Absatz 2 Buchstabe b║ genannte Versicherungszeit, so wird der Beitrag gemäß den Bestimmungen des ANW über die Festsetzung des Beitrags zur Pflichtversicherung festgelegt, wobei davon ausgegangen wird, dass das zu berücksichtigende Einkommen in den Niederlanden bezogen wurde.


La cotisation d'assurance volontaire à acquitter est fixée conformément aux dispositions relatives à la fixation de la cotisation d'assurance volontaire en vertu de l'AOW.

Der Beitrag für die freiwillige Versicherung wird gemäß den Bestimmungen des AOW über die Festsetzung der Beiträge zur freiwilligen Versicherung festgelegt.


Cependant, si l'assurance volontaire succède à une période d'assurance visée au point 2b), la cotisation est fixée conformément aux dispositions relatives à la fixation de la cotisation d'assurance obligatoire en vertu de l'AOW, le revenu à prendre en compte étant réputé avoir été perçu aux Pays-Bas.

Folgt jedoch die freiwillige Versicherung auf eine in Absatz 2 Buchstabe b genannte Versicherungszeit, so wird der Beitrag gemäß den Bestimmungen des AOW über die Festsetzung des Beitrags zur Pflichtversicherung festgelegt, wobei davon ausgegangen wird, dass das zu berücksichtigende Einkommen in den Niederlanden bezogen wurde.


La cotisation d'assurance volontaire à acquitter est fixée conformément aux dispositions relatives à la fixation de la cotisation d'assurance volontaire en vertu de l'ANW.

Der Beitrag für die freiwillige Versicherung wird gemäß den Bestimmungen des ANW über die Festsetzung der Beiträge zur freiwilligen Versicherung festgelegt.


Le champ des accidents du travail et des maladies professionnelles connaît depuis longtemps la pratique des incitations économiques, au travers de la fixation des cotisations d'assurance, au niveau des entreprises et/ou des branches, en fonction de l'accidentalité.

Im Bereich der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten werden seit langem wirtschaftliche Anreize praktiziert, indem auf Unternehmens- und/oder Branchenebene Versicherungsbeiträge in Abhängigkeit vom Unfallgeschehen festgesetzt werden.


w