Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur d'engin spécial d'incendie
Conducteur d'engins d'extinction d'incendie
Conductrice d'engin spécial d'incendie
Défense de la forêt contre l'incendie
Exploitation de la forêt
Feu de forêt
Forêt
Forêt de protection
Forêt protectrice
Forêt à fonction protectrice
Gestion de la forêt
Gérer des incendies de forêt
Incendie de forêt
Ingénieur sécurité incendie
Ingénieure prévention incendie
Prévention des incendies de forêt
Utilisation de la forêt

Traduction de «Incendie de forêt » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


défense de la forêt contre l'incendie | prévention des incendies de forêt

Waldbrandverhütung






gérer des incendies de forêt

mit Waldbränden umgehen




ingénieur prévention incendie/ingénieure prévention incendie | ingénieure prévention incendie | ingénieur sécurité incendie | ingénieur sécurité incendie/ingénieure sécurité incendie

Brandschutzingenieur | Brandschutzingenieur/Brandschutzingenieurin | Brandschutzingenieurin


conducteur d'engins d'extinction d'incendie | conductrice d'engin spécial d'incendie | conducteur d'engin spécial d'incendie | conducteur d'engins d'extinction d'incendie/conductrice d'engins d'extinction d'incendie

Fahrzeugführer Feuerwehr | Zugführer Feuerwehr | Fahrzeugführer Feuerwehr/Fahrzeugführerin Feuerwehr | Fahrzeugführerin Feuerwehr


forêt protectrice (1) | forêt de protection (2) | forêt à fonction protectrice (3)

Schutzwald


utilisation de la forêt | gestion de la forêt | exploitation de la forêt

Waldnutzung | Nutzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant la saison des incendies de forêts, le centre de réaction d’urgence organise des réunions avec tous les États participant au mécanisme de protection civile de l’UE aux fins d’un échange d’informations sur l’état de préparation à la prochaine saison des incendies de forêts.

Vor Beginn der Waldbrandsaison organisiert das ERCC Sitzungen mit den am EU-Katastrophenschutzverfahren beteiligten Staaten, um Informationen über den Stand der Vorbereitungen im Hinblick auf die bevorstehende Waldbrandsaison auszutauschen.


Lorsque les capacités nationales pour faire face à des incendies de forêts sont dépassées, d’autres États membres de l’UE font souvent preuve de solidarité en envoyant une aide sous la forme d’avions ou d’hélicoptères bombardiers d’eau, ainsi que d’équipement et de personnel de lutte contre les incendies.

Wenn die nationalen Kapazitäten zur Waldbrandbekämpfung nicht ausreichen, zeigen sich andere EU-Länder häufig solidarisch, indem sie Unterstützung in Form von Löschflugzeugen, Hubschraubern, Löschgerät und Feuerwehrpersonal leisten.


Des incendies de forêts dévastateurs se produisent chaque année en Europe, causant la destruction de milliers d’hectares de forêts.

Jedes Jahr werden durch verheerende Waldbrände in Europa Tausende Hektar Wald vernichtet.


Il utilise les services de surveillance nationale et des outils tels que l’EFFIS (système européen d’information sur les feux de forêts), qui donne un aperçu des données que les États membres collectent dans le cadre de leurs programmes nationaux en matière d’incendies de forêts.

Es nutzt nationale Überwachungsdienste und -instrumente wie beispielsweise EFFIS (das Europäische Waldbrandinformationssystem), das einen Überblick über die von den Mitgliedstaaten im Rahmen nationaler Programme zur Waldbrandbekämpfung erhobenen Daten gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. déplore qu'un nombre aussi important de ces incendies de forêt semble bien être d'origine criminelle, et se déclare particulièrement préoccupé par le fait qu'un nombre toujours plus élevé d'incendies de forêt, en Europe, soient imputables à des actes criminels; invite donc les États membres à durcir et à appliquer les sanctions pénales applicables aux auteurs d'actes criminels qui portent préjudice à l'environnement et, en particulier, aux personnes qui sont à l'origine d'incendies de forêt, et est convaincu que des enquêtes rapides et efficaces visant à établir les resp ...[+++]

14. bedauert, dass so viele dieser Waldbrände offenbar auf Brandstiftung zurückzuführen sind, und ist besonders besorgt darüber, dass Waldbrände in Europa immer häufiger durch kriminelle Handlungen dieser Art ausgelöst werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die strafrechtlichen Bestimmungen für kriminelle Handlungen, durch die die Umwelt geschädigt wird, zu verstärken und auch anzuwenden, und zwar vor allem in Bezug auf die Verursacher von Waldbränden; vertritt zudem die Auffassung, dass rasche und effiziente Untersuchungen zur Klärung der Schuldfrage gefolgt von adäquaten Strafen von fahrlässigem und vorsätzlichem kriminellen ...[+++]


8. se félicite que d'autres États membres aient, dans le cadre du mécanisme communautaire de protection civile, offert leur aide et leur coopération aux régions touchées; appuie la poursuite du projet pilote de lutte contre les incendies de forêt et invite la Commission à présenter de toute urgence un rapport sur le projet pilote en vue de renforcer la coopération entre les États membres dans la lutte contre les incendies de forêt et sur l'action préparatoire concernant une capacité de réaction rapide de l'Union, et demande que des propositions législatives soient présentées en vue d'établir une ...[+++]

8. begrüßt die Zusammenarbeit und die Hilfe, die andere Mitgliedstaaten den betroffenen Gebieten im Rahmen des Katastrophenschutzmechanismus der Gemeinschaft geleistet haben; unterstützt die Fortsetzung des Pilotprojekts für die Bekämpfung von Waldbränden und fordert die Kommission auf, unverzüglich Bericht über das Pilotprojekt zur Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie die Vorbereitende Maßnahme "Stärkung der Fähigkeit der EU zur raschen Reaktion auf Krisen" zu erstatten, und fordert die Vorlage von Legislativvorschlägen, mit denen ein echtes gemeinschaftliches Instrument für die Bewältigung von Katastrop ...[+++]


H. considérant que le phénomène des incendies de forêt est aggravé par l'exode rural et l'abandon progressif des activités traditionnelles, l'entretien insuffisant des forêts, l'existence de vastes étendues de forêt plantées d'une seule essence, la plantation d'espèces d'arbres non adaptées, l'absence de politique de prévention efficace et la légèreté des sanctions prévues en cas d'incendie volontaire, ainsi que par l'application défectueuse des lois interdisant la construction illégale et garantissant le reboisement,

H. in der Erwägung, dass das Phänomen der Waldbrände auch durch die zunehmende Landflucht und Aufgabe der traditionellen ländlichen Tätigkeiten verschärft wird sowie durch die unzureichende Pflege der Wälder, die Existenz großer und nur aus einer einzigen Baumart bestehender Waldbestände, die Anpflanzung ungeeigneter Baumsorten, das Fehlen einer echten Präventionspolitik und zu milde Strafen für Brandstiftung, aber auch durch die unzureichende Anwendung von Gesetzen, die eine illegale Bebauung verbieten und eine Wiederaufforstung sicherstellen,


– vu ses résolutions du 19 juin 2008 sur le renforcement de la capacité de réaction de l'Union en cas de catastrophes , du 4 septembre 2007 sur les catastrophes naturelles , du 7 septembre 2006 sur les incendies de forêts et les inondations , du 5 septembre 2002 sur les inondations en Europe , du 14 avril 2005 sur la sécheresse au Portugal , du 12 mai 2005 sur la sécheresse en Espagne , du 8 septembre 2005 sur les catastrophes naturelles (incendies et inondations) en Europe et du 18 mai 2006 sur les catastrophes naturelles (incendies de forêts, sécheresse et inondations) – aspects agricoles , asp ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 19. Juni 2008 zur Stärkung der Reaktionsfähigkeit der Union im Katastrophenfall , vom 4. September 2007 zu Naturkatastrophen , vom 7. September 2006 zu den Waldbränden und Überschwemmungen in Europa 2006 , vom 5. September 2002 zu der Flutkatastrophe in Mitteleuropa , vom 14. April 2005 zur Dürre in Portugal , vom 12. Mai 2005 zur Dürre in Spanien , vom 8.September 2005 zu den Naturkatastrophen (Bränden und Überschwemmungen) dieses Sommers in Europa sowie vom 18. Mai 2006 zu Naturkatastrophen (Brände, Dürren und Überschwemmungen) – landwirtschaftliche Aspekte , Aspekte der regionalen E ...[+++]


Dans sa résolution du 4 septembre, le Parlement européen a insisté pour que, dans le cadre du projet de règlement Forest Focus, le montant des crédits de l’Union européenne soit identique aux moyens prévus dans le règlement de 1992 relatif à la protection des forêts contre les incendies afin de financer des aménagements appropriés de prévention des incendies de forêt.

Das Europäische Parlament hat in der Entschließung vom 4. September im Rahmen des Verordnungsentwurfs „Forest Focus“ darauf bestanden, dass der Europäischen Union dieselben Mittel bereitgestellt werden wie in der vorhergehenden Verordnung von 1991 betreffend den Schutz der Wälder vor Waldbränden, um angemessene Maßnahmen zur Prävention von Waldbränden zu finanzieren.


9. PRECONISE la poursuite, l'évaluation et l'examen d'une éventuelle amélioration de l'action communautaire pour la protection des forêts contre les incendies , étant donné qu'elle peut contribuer à l'efficacité des mesures de prévention et à la création d'un système cohérent de protection des forêts et INVITE la Commission à accorder une attention particulière au développement du système d'information communautaire sur les incendies de forêt, qui permet de mieux évaluer l'efficacité des mesures de protection contre les incendies ;

9. BEFÜRWORTET die Fortsetzung, Bewertung und Erwägung einer möglichen Verbesserung der Gemeinschaftsmaßnahme zum Schutz des Waldes gegen Brände , da diese zur Wirksamkeit der Vorbeugungsmaßnahmen und zur Schaffung eines kohärenten Systems zum Schutz der Wälder beigetragen hat, und FORDERT die Kommission AUF, dem Ausbau des gemeinschaftlichen Waldbrandinformationssystems besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da dadurch die Wirksamkeit der Schutzmaßnahmen gegen Brände besser beurteilt werden kann;


w