Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agence communautaire spécialisée
Agence européenne
Agences et organismes décentralisés de l'UE
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
CECA
CEE
CEEA
CJ
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Dans le texte de
Distinction honorifique
Décoration
Et la Communauté européenne de l'énergie atomique
Fondation européenne
Graveur de médailles
Graveuse de médailles
Médaille
Médaille du Volontaire-Combattant
Médaille européenne
Observatoire européen
Office interinstitutionnel
Organisme communautaire autonome
Organisme communautaire de service
Organisme communautaire décentralisé
Organisme communautaire personnalisé
Organisme de l'UE
Organisme de l'Union européenne
Organisme et agence de l'UE
Organisme et agence de l'Union européenne
Organisme institutionnel
Organisme satellite
Organisme spécialisé
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
S'entendent comme faites à l'Union européenne
SOFA UE
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne

Traduction de «Médaille européenne » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

ehrende Auszeichnung [ Ehrenpreis | Ehrenzeichen | europäische Auszeichnung | Nobelpreis | Orden | Preis für Spitzenleistungen ]


graveur de médailles | graveuse de médailles

Medaillengraveur | Medaillengraveurin


graveur de médailles | graveuse de médailles

Medaillengraveur | Medaillengraveurin


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


Cour de justice de l'Union européenne(1) | Cour de justice des Communautés européennes (2) | Cour de justice (3) [ CJUE (4) | CJCE (5) | CJ (6) ]

Gerichtshof der Europäischen Union (1) | Europäischer Gerichtshof (2) | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (3) [ EuGH ]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


Communautés européennes (-> Note: Les Communautés européennes sont au nombre de trois: la Communauté européenne du charbon et de l'acier [CECA], la Communauté économique européenne [CEE] et la Communauté européenne de l'énergie atomique [CEEA]. Du point de vue formel, elles constituent encore des entités distinctes.)

Europaeische Gemeinschaften | EG


Médaille du Volontaire-Combattant

Medaille der kämpfenden Kriegsfreiwilligen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième jour du forum, Šarūnas Marčiulioniss, figure légendaire du basketball et médaillé d'or aux jeux olympiques, participera aux côtés de Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne responsable du sport, à une table ronde de haut niveau sur les doubles carrières.

Am zweiten Tag dieser Veranstaltung wird Basketball-Legende und Olympiasieger Šarūnas Marčiulionis zusammen mit der für Sport zuständigen EU‑Kommissarin Androulla Vassiliou an einer hochrangig besetzten Podiumsdiskussion zum Thema duale Laufbahnen teilnehmen.


La médaille et le diplôme seront conservés par les institutions de l'Union européenne au nom de l'Union européenne.

Die Medaille und die Urkunde verbleiben bei den Einrichtungen der Europäischen Union.


Monsieur Salafranca Sánchez-Neyra, oui, il faut une dimension européenne du sport et, pour ma part, je ne verrais que des avantages à ce que, dans les statistiques sur les Jeux olympiques, on comptabilise les statistiques nation par nation, mais qu'il y ait une colonne spécifique pour les médailles européennes.

Herr Sánchez-Neyra, ja, wir brauchen eine europäische Dimension für den Sport, und meinerseits würde ich auch nur Vorteile darin sehen, dass in den Statistiken über die Olympischen Spiele die Angaben nach Nationen aufgeschlüsselt werden, dass es aber eine spezielle Rubrik für die europäischen Medaillen gibt.


Le revers de la médaille, c’est que nous devons garantir que les milliers d’enfants dont nous avons connaissance dans l’Union européenne sont susceptibles d’être adoptés.

Die andere Seite der Medaille ist, dass wir sicherstellen müssen, dass die tausende von Kindern, über deren Schicksal wir in der Europäischen Union Bescheid wissen, zur Adoption freigegeben werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle médaille de la Cour des comptes européenne sera frappée du dessin de Madame Nathalie Landot.

Ein Entwurf von Frau Nathalie Landot wird die neue Medaille des Europäischen Rechnungshofs zieren.


Une nouvelle médaille de la Cour des comptes européenne

Eine neue Medaille des Europäischen Rechnungshofs


Le bon côté de la médaille, c’est que l’ultrapériphéricité offre à l’Union européenne d’énormes avantages.

Die andere Seite der Medaille ist, dass die Situation der äußersten Randlage für die Europäische Union mit gewaltigen Vorteilen verbunden ist.


Je sais parfaitement que les gouvernements et les Premiers ministres usent parfois de rhétorique et aiment à se décerner quelques médailles européennes.

Ich weiß nur zu gut, dass Regierungen und Ministerpräsidenten sich bisweilen rhetorisch in etwas hineinsteigern und sich gern europäische Medaillen an die eigene Brust heften möchten.


Avec 82 médailles d’or et plus de 280 médailles au total, les sportifs et les sportives de l’Union européenne ont réussi une performance remarquable à Athènes».

Mit 82 Goldmedaillen und insgesamt über 280 Medaillen haben die Sportler und Sportlerinnen der Europäischen Union in Athen eine überragende Leistung erbracht”.


En ce qui me concerne, Monsieur le Président, je pense qu'une médaille européenne peut être décernée à l'État membre qui aura le premier terminé sa tâche.

Vor mir aus mag dem Mitgliedstaat, der als erster sein Pensum erfüllt hat, ein Europapokal überreicht werden.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Médaille européenne ->

Date index: 2023-04-08
w