Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts du spectacle
Ballet
Cantatrice d'opéra
Chanteur d'opéra
Cirque
Compositeur d'opéra
Compositrice d'opéra
Concert
Danse
Opéra
Régisseur d'opéra
Régisseur d'opéras
Régisseuse d'opéra
Régisseuse d'opéras
Soubrette d'opéra
Théâtre
Valet d'opéra

Traduction de «Opéra » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valet d'opéra | soubrette d'opéra

Opern-Kammerdiener | Opern-Kammerzofe


cantatrice d'opéra | chanteur d'opéra

Opernsänger | Opernsängerin


régisseur d'opéra | régisseuse d'opéra

Opernregisseur | Opernregisseurin


compositeur d'opéra | compositrice d'opéra

Opernkomponist | Opernkomponistin


régisseur d'opéras | régisseuse d'opéras

Opernregisseur | Opernregisseurin


chanteur d'opéra | cantatrice d'opéra

Opernsänger | Opernsängerin


arts du spectacle [ ballet | cirque | concert | danse | opéra | théâtre ]

Darstellende Künste [ Ballett | Bühnenkünste | Konzert | Oper | Schauspielkunst | Tanz | Theater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fin de matinée, le Président Juncker assistera à l'évènement principal au Vieil opéra de Francfort, aux côtés des chefs d'état et de gouvernement y compris la Chancelière allemande Angela Merkel et le le Président de la République fédérale d'Allemagne Joachim Gauck ainsi qu’aux côtés de plusieurs personnalités politiques, y compris le Ministre sud-coréen de l'Unification, Hong Yong-Pyo, l'ancien Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne, Hans-Dietrich Genscher et l'ancien Président des États-Unis, George Bush.

Hierbei wird Jean-Claude Juncker am Samstagsmorgen die Feierlichkeiten für den Tag der Deutschen Einheit in der Alten Oper besuchen. Neben Bundeskanzlerin Angela Merkel, Bundespräsident Joachim Gauck sowie weiteren Regierungschefs und Staatsoberhäuptern wie dem südkoreanischen Minister für Wiedervereinigung Hong Yong-Pyo, nehmen ebenfalls weitere politische Persönlichkeiten, wie dem ehemaligen deutschen Außenminister Hans-Dietrich Genscher, sowie dem ehemaligen Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika, George Bush, teil.


- l'ASBL ' Vlaamse Operastichting ' pour les membres du personnel qui étaient nommés à titre définitif à l'Intercommunale ' Opera voor Vlaanderen ' et qui sont repris avec maintien de leur statut.

- die VoG ' Vlaamse Operastichting ' für die Personalmitglieder, die bei der Interkommunalen ' Opera voor Vlaanderen ' endgültig ernannt waren und die mit Aufrechterhaltung ihres Statuts übernommen werden.


Projet : Rénovation et transformation de l'Opéra;

Projekt: Erneuerung und Umwandlung der Oper;


Opéra et Ballet national de Norvège, Oslo, Norvège, par SNØHETTA/Kjetil Trædal Thorsen, Tarald Lundevall et Craig Dykers

Norwegisches Opernhaus „Den Norske Opera Ballet“, Oslo, Norwegen; SNØHETTA/Kjetil Trædal Thorsen, Tarald Lundevall, Craig Dykers


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêt du 14 juin 2013 en cause de la société coopérative de droit public « Opera voor Vlaanderen », en liquidation, contre Linda Devis et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 juin 2013, la Cour du travail de Gand a posé la question préjudicielle suivante :

In seinem Entscheid vom 14. Juni 2013 in Sachen der in Liquidation befindlichen öffentlich-rechtlichen Genossenschaft « Opera voor Vlaanderen » gegen Linda Devis und andere, dessen Ausfertigung am 20. Juni 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Le président d’Europa Nostra, Plácido Domingo, a quant à lui ajouté: «Vienne, l'une des capitales les plus emblématiques de la culture européenne et l’une des villes au monde que je préfère, dotée d'un patrimoine exceptionnellement riche - que l'on pense à la musique classique, à l'opéra, au théâtre, aux beaux-arts ou à l'architecture - est le cadre idéal pour rendre hommage aux lauréats de nos prix et pour célébrer ainsi notre patrimoine exceptionnel tant matériel qu'immatériel.

Der Präsident von Europa Nostra, Plácido Domingo, fügte hinzu: „Wien ist eine der wichtigsten Kulturmetropolen Europas und eine meiner Lieblingsstädte weltweit. Mit seinen außergewöhnlichen Kulturschätzen, sei es in der klassischen Musik, der Oper, dem Theater, den schönen Künsten oder der Architektur, ist Wien der ideale Ort, um unsere Preisträger zu ehren und damit unser einzigartiges materielles und immaterielles Erbe zu würdigen.


Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, et M. Plácido Domingo, chanteur d'opéra et président d’Europa Nostra, décerneront les prix aux 27 lauréats réunis au Burgtheater dans la capitale autrichienne.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, und der Opernsänger Plácido Domingo, Präsident von Europa Nostra, werden die Auszeichnungen im Wiener Burgtheater den 27 Gewinnern überreichen.


Les taxes provinciales et communales sur les spectacles et divertissements ne peuvent s'appliquer aux représentations données dans une salle de théâtre et à ranger dans l'une des catégories suivantes : tragédie, opéra, opéra-comique, opérette, comédie, vaudeville, farce folklorique, drame, revue de début et de fin de saison ou de fin d'année par des troupes à caractère sédentaire ».

Die Provinzial- und Gemeindesteuern auf Aufführungen und Lustbarkeiten dürfen nicht angewandt werden auf Aufführungen, die in Theatersälen stattfinden und einer der folgenden Kategorien zuzuordnen sind: Tragödie, Oper, Opéra comique, Operette, Komödie, Vaudeville, Posse, Drama, Revue zum Saisonbeginn, am Saisonende oder am Jahresende durch Ensembles mit festem Standort ».


Après la remise des prix, les musiciens du Centre européen de l’opéra et de l’Orchestre des jeunes de l’Union européenne interpréteront l’opéra Don Sanche, qui est le seul opéra composé par Franz Liszt.

Die Musiker des Europäischen Opernzentrums und des Jugendorchesters der Europäischen Union werden die Veranstaltung mit der selten gespielten, einzigen Oper von Franz Liszt, Don Sanche, beenden.


Le fait que cette manifestation, à laquelle participent généralement des chanteurs d'opéra de renommée mondiale, contribue largement à la réputation internationale de l'opéra d'État de Vienne confirme son importance culturelle spécifique pour l'Autriche.

Die Veranstaltung trägt maßgeblich zum weltweiten Ruf der Wiener Staatsoper bei — denn in der Regel treten beim Opernball weltberühmte Opernsänger und -sängerinnen auf — und ist auch deswegen für Österreich von besonderer kultureller Relevanz.




D'autres ont cherché : arts du spectacle     ballet     cantatrice d'opéra     chanteur d'opéra     cirque     compositeur d'opéra     compositrice d'opéra     concert     régisseur d'opéra     régisseur d'opéras     régisseuse d'opéra     régisseuse d'opéras     soubrette d'opéra     théâtre     valet d'opéra     Opéra     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Opéra ->

Date index: 2023-05-16
w