Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
?
Allergie croisée ?
Contamination croisée
Discrimination par polarisations croisées
Découplage de polarisations croisées
Découplage entre polarisations orthogonales
Découplage par polarisations croisées
Financements croisés
Infection croisée ?
Interfinancement
Participation croisée
Péréquation
Résistance croisée
Résistance croisée ?
Subvention croisée
Subventions croisées
Technicien de préparation essais résistance au feu
Technicienne de préparation essais résistance au feu

Traduction de «Résistance croisée » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


résistance croisée ? | ?

Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che




découplage de polarisations croisées | découplage entre polarisations orthogonales | découplage par polarisations croisées | discrimination par polarisations croisées

orthogonale Polarisationsentkopplung


financements croisés | interfinancement | péréquation | subvention croisée | subventions croisées

Betriebsbeihilfe | Gewinnausgleich | Quersubventionen (Pl.) | Quersubventionierung


technicien de préparation essais résistance au feu | technicien de préparation essais résistance au feu/technicienne de préparation essais résistance au feu | technicienne de préparation essais résistance au feu

Feuerlöscherüberprüfer | Werkstoffprüferin Feuerfestigkeit | Feuerlöschtechnikerin | Werkstoffprüfer Feuerfestigkeit/Werkstoffprüferin Feuerfestigkeit


infection croisée ? | ?

Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti






allergie croisée ? | ?

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il n'a aucun effet inacceptable sur les organismes cibles, en particulier une résistance ou une résistance croisée inacceptable, ou des souffrances et des douleurs inutiles chez les vertébrés;

es hat keine unannehmbaren Wirkungen auf die Zielorganismen, indem es beispielsweise eine unannehmbare Resistenz oder Kreuzresistenz bzw. bei Wirbeltieren unnötige Leiden oder Schmerzen verursacht,


il n'a aucun effet inacceptable sur les organismes cibles, en particulier une résistance ou une résistance croisée inacceptable, ou des souffrances et des douleurs inutiles chez les vertébrés;

es hat keine unannehmbaren Wirkungen auf die Zielorganismen, indem es beispielsweise eine unannehmbare Resistenz oder Kreuzresistenz bzw. bei Wirbeltieren unnötige Leiden oder Schmerzen verursacht,


Celui-ci recense les principaux défis intersectoriels que nous devons relever dans le cadre de la prévention et du contrôle de la tuberculose et dans nos efforts visant à renforcer la surveillance épidémiologique: garantir que chacun puisse bénéficier rapidement d’un traitement efficace contre la tuberculose, élaborer de nouveaux outils de diagnostic et de traitement, alléger la charge que représente la tuberculose et réduire le risque de coïnfection avec le VIH, ainsi que résoudre le problème de la résistance croisée aux antibiotiques.

Darin werden die wichtigsten Querschnittsthemen, die sich uns heute in Prävention und Bekämpfung der Tuberkulose und in der Stärkung der epidemiologischen Überwachung stellen, behandelt: die Sicherstellung schneller und hochwertiger TB-Behandlung für alle, die Entwicklung neuer Instrumente für die Diagnose und Behandlung, die Eindämmung von Tuberkulose-/HIV-Koinfektionen und die zunehmende Resistenz der Erreger gegen Medikamente.


(25) Dans son avis du 28 mai 1999, le comité scientifique directeur a déclaré que "l'utilisation en tant que facteurs de croissance d'antimicrobiens appartenant aux catégories utilisées en médecine humaine ou vétérinaire ou susceptibles de l'être (c'est-à-dire lorsqu'il existe un risque de sélection d'une résistance croisée aux agents de traitement des infections bactériennes) devrait être réduite le plus vite possible et, à terme, proscrite".

(25) Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss erklärte in seiner Stellungnahme vom 28. Mai 1999 hinsichtlich der Verwendung antimikrobieller Stoffe als Wachstumsförderer, dass die Verwendung von Wirkstoffen aus Gruppen, die in der Human- oder der Veterinärmedizin eingesetzt werden oder eingesetzt werden könnten (d.h., wo die Gefahr einer Kreuzresistenz gegenüber Medikamenten besteht, die zur Behandlung bakterieller Infektionen eingesetzt werden), so bald wie möglich auslaufen und letztlich verboten werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Dans son avis du 28 mai 1999, le comité scientifique directeur a déclaré que "l'utilisation en tant que facteurs de croissance d'antimicrobiens appartenant aux catégories utilisées en médecine humaine ou vétérinaire ou susceptibles de l'être (c'est-à-dire lorsqu'il existe un risque de sélection d'une résistance croisée aux agents de traitement des infections bactériennes) devrait être réduite le plus vite possible et, à terme, proscrite".

(20) Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss erklärte in seiner Stellungnahme vom 28. Mai 1999 hinsichtlich der Verwendung antimikrobieller Mittel als Wachstumsförderer, dass die Verwendung von Wirkstoffen aus Gruppen, die in der Human- oder der Veterinärmedizin eingesetzt werden oder eingesetzt werden könnten (d. h., wo die Gefahr einer Kreuzresistenz gegenüber Medikamenten besteht, die zur Behandlung bakterieller Infektionen eingesetzt werden), sobald wie möglich auslaufen und letztlich verboten werden sollte.


Même s'il n'est pas démontré que l'utilisation de la nisine présente des risques concrets pour la santé, on ne peut exclure que son absorption prolongée puisse provoquer une résistance ou une résistance croisée à l'égard de substances analogues, qui sont utilisées à des fins thérapeutiques.

Selbst wenn durch die Anwendung von Nisin bedingte konkrete Gesundheitsrisiken nicht nachgewiesen worden sind, läßt sich nicht ausschließen, daß eine Einnahme über einen längeren Zeitraum eine Resistenz oder Kreuzresistenz gegen verwandte Stoffe, die als Arzneimittel verwendet werden, verursachen kann.


Le comité des médicaments vétérinaires (CMV) de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments indique dans son Rapport et évaluation qualitative des risques dans le domaine des agents antimicrobiens que la grande majorité des antibiotiques utilisés en médecine vétérinaire sont apparentés ou identiques à des médicaments à usage humain et qu'ils peuvent sélectionner une résistance croisée, voire une corésistance aux agents antimicrobiens.

Wie der Ausschuss für Veterinärarzneimittel (CVMP) der EMEA in seinem Bericht zur Antibiotikaresistenz und qualitativen Risikobewertung feststellte, sind die in der Veterinärmedizin benutzten Antibiotika zum größten Teil mit den Medikamenten der Humanmedizin verwandt oder identisch und können eine Kreuz- oder Koresistenz selektieren.


La prévalence, en particulier de la résistance croisée, est importante pour la santé publique car, dans le cas de la tuberculose, elle représente un risque épidémiologique majeur, notamment chez les sujets immunodéprimés tels que les personnes contaminées par le VIH ou se trouvant dans des institutions comme des hôpitaux ou des centres de soins.

Die Prävalenz insbesondere der ,Multi-drug resistance" (MDR) ist für die öffentliche Gesundheit insofern wichtig, als MDR-TB als hohes epidemisches Risiko insbesondere für immuno-supprimierte Personen wie HIV-Infizierte und Menschen in Krankenhäusern und Pflegeeinrichtungen gilt.


ii) n'a aucun effet inacceptable sur les organismes cibles, tel qu'une résistance inacceptable, une résistance croisée ou des souffrances et douleurs inutiles chez les vertébrés;

ii) keine unannehmbaren Wirkungen auf die Zielorganismen hat, indem es beispielsweise eine unannehmbare Resistenz oder Kreuzresistenz bzw. bei Wirbeltieren unnötige Leiden oder Schmerzen verursacht,


1.2.2. Étude de la résistance croisée aux antibiotiques thérapeutiques par évaluation de la concentration minimale d'inhibition sur des mutants produits in vitro présentant une résistance chromosomique à l'additif.

1.2.2. Untersuchungen zur Kreuzresistenz gegenüber Therapieantibiotika, durch MHK-Bestimmungen an in vitro erzeugten und gegen den Zusatzstoff chromosomal resistenten Mutanten.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Résistance croisée ->

Date index: 2021-12-01
w