Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteint de troubles de la parole
Diagnostiquer des troubles du langage
Difficulté du langage
Dyslalie
Incapable de parler
Logopédie
Muet
Orthophonie
Rééducation de la parole
Thérapie des troubles de la parole
Traitement orthophonique
Traiter les troubles du langage
Trouble d'élocution
Trouble de la parole
Trouble de langage
Trouble du développement du langage versant réceptif
Trouble du langage
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage

Übersetzung für "Troubles de la parole et du langage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

Kommunikationsstörungen


logopédie | orthophonie | rééducation de la parole | thérapie des troubles de la parole | traitement orthophonique

orthophonische Behandlung | Ortophonie | Sprachheilbehandlung | Sprachtherapie


dyslalie | trouble de la parole

Sprachfehler | Stammeln


atteint de troubles de la parole | incapable de parler | muet

sprachlich beeinträchtigt




trouble du langage | difficulté du langage | trouble d'élocution

Sprachgebrechen | Sprachstörung | Sprechstörung


traiter les troubles du langage

Sprachstörungen behandeln


diagnostiquer des troubles du langage

Sprachstörungen diagnostizieren


trouble du développement du langage versant réceptif

Störung der rezeptiven Sprachentwicklung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet WWAAC comprend une série de démarches visant à rendre les activités proposées sur l'internet accessibles aux personnes ayant des difficultés cognitives - en particulier celles qui utilisent un système de symboles pour s'exprimer - et aux personnes âgées souffrant de troubles du langage.

Das WWAAC-Projekt unterstützt eine Reihe von Maßnahmen, die Menschen mit Behinderungen im kognitiven Bereich, insbesondere Nutzern von symbolorientierten Systemen und älteren Menschen mit Sprachstörungen Internet-Angebote erschließen sollen.


1. demande à la Commission de présenter des propositions législatives et de normalisation rendant les services du 112 entièrement accessibles à tous les citoyens tout en accordant la priorité aux services en langue des signes qui utilisent les technologies vidéo et les services textuels afin de garantir l'intégration des personnes sourdes, malentendantes et ayant des trouble de la parole,

1. fordert die Kommission auf, Legislativ- und Standardisierungsvorschläge vorzulegen, damit der Notruf 112 für alle Bürger zugänglich wird, wobei einem Notruf, der über Zeichensprache unter Verwendung von Videotechnologie und über Texteingabe zugänglich ist, Vorrang einzuräumen ist , um zu gewährleisten, dass Gehörlose, Schwerhörige und Menschen mit Sprachbehinderungen vom Notruf nicht ausgeschlossen sind;


A. considérant que la plupart des services d'urgence de l'Union ne sont accessibles que via l'usage de la voix, des millions de citoyens, comme les sourds, les malentendants, les personnes ayant des troubles de la parole ou nécessitant d'appeler en toute discrétion, sont exclus des services d'urgence,

A. in der Erwägung, dass die meisten EU-Notrufe nur unter Verwendung der Stimme zugänglich sind, wodurch Millionen von Bürgern keinen Zugang zum Notruf haben, wie zum Beispiel Gehörlose, Schwerhörige und Menschen mit einer Sprachbehinderung und wenn situationsbedingt ein Notruf unter Verwendung der Stimme nicht abgesetzt werden kann,


11. souligne qu'en ce qui concerne les notions d'environnement sans obstacles et d'accessibilité, l'approche novatrice de la "conception inclusive" couvre à la fois l'architecture et les services qui peuvent mieux répondre aux besoins de tous, indépendamment du handicap, et encourager des modes de vie plus durables et inclusifs; rappelle que l'accessibilité de l'internet, y compris l'accès aux compétences en matière de TIC, peut profiter non seulement aux personnes ayant des déficiences visuelles, mais aussi aux personnes souffrant d ...[+++]

11. hebt hervor, dass inklusives Design – was barrierefreie Umgebungen und die Zugänglichkeit betrifft – als innovativer Ansatz sowohl Architektur als auch Dienstleistungsformen abdeckt, die den Bedürfnissen aller Menschen unabhängig von Behinderungen besser gerecht werden und nachhaltige und integrative Lebensstile fördern; weist darauf hin, dass ein geeigneter Zugang zum Internet, einschließlich des Zugangs zu IKT-Fertigkeiten, nicht nur für Sehbehinderte von Nutzen sein kann, sondern auch für Menschen mit anderen Behinderungen, und dass gehörlosen und schwerhörigen Menschen, die mittels Gebärdensprache kommunizieren – insbesondere älteren Betroffenen –, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les capacités interpersonnelles et les méthodes de communication avec les personnes malentendantes, les personnes malvoyantes et les personnes présentant des troubles de la parole et de l’apprentissage,

soziale Kompetenz und Methoden der Kommunikation mit Schwerhörigen sowie Personen mit Seh-, Sprech- und Lernbehinderungen.


—absence de trouble chronique du langage (à cause de la nécessité d’échanger des messages à haute et intelligible voix),

—keine chronische Sprachstörung (aufgrund der Notwendigkeit, Mitteilungen laut und deutlich auszutauschen).


absence de trouble chronique du langage (à cause de la nécessité d’échanger des messages à haute et intelligible voix),

keine chronische Sprachstörung (aufgrund der Notwendigkeit, Mitteilungen laut und deutlich auszutauschen).


absence de trouble chronique du langage (à cause de la nécessité d'échanger des messages à haute et intelligible voix);

keine chronische Sprachstörung (aufgrund der Notwendigkeit, Mitteilungen laut und deutlich auszutauschen);


aucun trouble du langage chronique (vu la nécessité d'échanger des messages fortement et clairement);

keine chronische Sprachstörung (wegen der Notwendigkeit, laut und klar Nachrichten auszutauschen)


Parmi les types de handicaps figurent des troubles moteurs, des troubles mentaux/cognitifs, des troubles de l'audition, de la parole et de la vue.

Zu den Behinderungen gehören Beeinträchtigungen von Mobilität/Beweglichkeit, geistige/kognitive Beeinträchtigungen sowie Beeinträchtigungen der Hör-, Sprach- und Sehfähigkeit.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Troubles de la parole et du langage ->

Date index: 2021-12-20
w