Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission technique ONU
Commission technique comptable et statistique
Commission technique des Nations unies
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts

Traduction de «commission technique comptable et statistique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission technique comptable et statistique

Fachkommission für Buchhaltung und Statistik


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


rendement de l'impôt (Statistique: impôt fédéral direct) | produit de l'impôt (Rapport commission technique TVA 1974, pt 3.2.4.2)

Steuerertrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément au règlement (CE) no 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l’application des normes comptables internationales (1), un comité technique comptable devrait fournir son aide et ses compétences techniques à la Commission aux fins de l’évaluation par celle-ci des normes comptables internationales.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Juli 2002 betreffend die Anwendung internationaler Rechnungslegungsstandards (1) sollte die Kommission bei der Bewertung dieser Standards von einem technischen Ausschuss für Rechnungslegung unterstützt und beraten werden.


Le règlement IAS prévoit la création d'un comité technique comptable qui fournira son aide et ses compétences à la Commission pour évaluer les normes IFRS avant leur adoption dans l'Union européenne.

Die IAS-Verordnung sieht die Einsetzung eines Technischen Ausschusses für Rechnungslegung vor, der die Kommission bei der Bewertung der Eignung der IFRS zwecks Übernahme in EU-Recht unterstützt und berät.


32003 R 1668: règlement (CE) no 1668/2003 de la Commission du 1er septembre 2003 portant application du règlement (CE, Euratom) no 58/97 du Conseil en ce qui concerne le format technique de transmission des statistiques structurelles sur les entreprises et modification du règlement (CE) no 2702/98 de la Commission relatif au format technique de transmission des statistiques structurelles sur les entreprises (JO ...[+++]

32003 R 1668: Verordnung (EG) Nr. 1668/2003 der Kommission vom 1. September 2003 zur Durchführung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 58/97 des Rates im Hinblick auf das technische Format für die Übermittlung struktureller Unternehmensstatistiken und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2702/98 der Kommission betreffend das technische Format für die Übermittlung struktureller Unternehmensstatistiken (ABl. L 244 vom 29.9.2003, S. 32), geändert durch:


En matière de revenu agricole, la Commission utilise trois outils statistiques: le réseau d'information comptable agricole (RICA), les comptes économiques de l'agriculture (CEA) et un projet spécifique consacré au revenu du secteur des ménages agricoles (RSMA).

Für die Messung des Einkommens in der Landwirtschaft stützt sich die Kommission auf drei Instrumente, das Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen (INLB), die Landwirtschaftliche Gesamtrechnung (LGR) und die Daten aus einem spezifischen Projekt, das sich auf das Einkommen des Sektors landwirtschaftliche Haushalte (ESLH) bezieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce règlement ouvre la voie à la modernisation des techniques comptables de l'UE: Le 17 décembre 2002, la Commission a présenté un vaste projet sur la réforme comptable, projet qui établit une feuille de route à suivre pour passer du système traditionnel à un système moderne de comptabilisation en créances et en dettes, qui sera généralisé en 2005.

Sie stellt auch die Weichen für die Modernisierung der EU-Rechnungsführung: Am 17. Dezember 2002 hat die Kommission einen umfassenden Entwurf zur Reform ihrer Rechnungsführung vorgelegt, in dem genau festgelegt ist, wie der Übergang von der Kassenbuchführung zur Periodenrechung bis 2005 vonstatten gehen soll.


En déléguant ces tâches à Eurostat, la Commission a voulu s'assurer que les questions comptables et statistiques seraient traitées en toute indépendance, par un organisme impartial et techniquement compétent, selon des critères objectifs.

Durch die Übertragung dieser Aufgaben auf Eurostat stellt die Kommission sicher, dass die Buchungs- und statistischen Angelegenheiten entsprechend objektiven Kriterien von einer unparteiischen und technisch kompetenten Behörde unabhängig behandelt werden.


(10) Un comité technique comptable devrait fournir son aide et ses compétences techniques à la Commission aux fins de l'évaluation par celle-ci des normes comptables internationales.

(10) Ein Technischer Ausschuss für Rechnungslegung wird die Kommission bei der Bewertung internationaler Rechnungslegungsstandards unterstützen und beraten.


(14) Afin de faciliter un échange de vues et de permettre aux États membres de coordonner leurs positions, la Commission devrait informer périodiquement le comité de réglementation comptable sur les projets en cours, les documents de travail, les synthèses relatives à une question ponctuelle (point outlines) et les exposés-sondages (exposure drafts) établis par l'IASB, ainsi que les travaux ultérieurs du comité technique comptable.

(14) Damit ein Gedankenaustausch erleichtert wird und die Mitgliedstaaten ihre Standpunkte koordinieren können, sollte die Kommission den Regelungsausschuss für Rechnungslegung regelmäßig über laufende Vorhaben, Thesenpapiere, spezielle Recherchen und Exposure Drafts, die vom IASB veröffentlicht werden, sowie über die anschließenden fachlichen Arbeiten des Technischen Ausschusses unterrichten.


2.3.3. La Commission sera assistée par un niveau technique assuré par un comité technique comptable.

2.3.3. Die Kommission soll durch eine Sachverständigenebene in Gestalt eines "Technischen Ausschusses auf dem Gebiet der Rechnungslegung" unterstützt werden.


Si le comité de réglementation comptable n'a pas d'avis ou émet un avis négatif, la Commission peut soumettre la question au comité technique comptable ou en saisir le Conseil.

Gibt der Ausschuss keine oder eine ablehnende Stellungnahme ab, kann die Kommission den Technischen Ausschuss mit der Frage befassen oder die Angelegenheit vor den Rat bringen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

commission technique comptable et statistique ->

Date index: 2022-01-23
w