Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-fading
Antifading
Changement de vitesses automatique
Changement de vitesses semi-automatique
Commande automatique de gain
Commande automatique de vitesse
Contrôle automatique d'amplification
Contrôle automatique de la vitesse
Contrôle automatique de la vitesse de rotor
Contrôle automatique de portes
Contrôle de gain automatique
Génie des contrôles automatiques
Réglage automatique de gain
Régulateur automatique de sensibilité
Régulation automatique de la vitesse
Régulation automatique du gain
Régulation rotor
Système de contrôle automatique des trains
Technique de régulation

Übersetzung für "contrôle automatique de la vitesse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôle automatique de la vitesse de rotor | régulation rotor

Betriebsart Rotordrehzahlregelung | Rotordrehzahlregelung


contrôle automatique de la vitesse

Geschwindigkeitsmessanlage


antifading | anti-fading | commande automatique de gain | contrôle automatique d'amplification | contrôle de gain automatique | réglage automatique de gain | régulateur automatique de sensibilité | régulation automatique du gain | CAA,CAG [Abbr.]

automatische Amplitudenregelung | automatische Lautstaerkeregelung | automatische Verstaerkungsregelung | Schwundregelung


commande automatique de vitesse | régulation automatique de la vitesse

automatische Geschwindigkeitsregelung


génie des contrôles automatiques | technique de régulation

Steuerungstechnik




système de contrôle automatique des trains

automatisches Zugsteuerungssystem


instrument de mesure pour le contrôle officiel des compteurs de vitesse | instrument de mesure utilisé pour le contrôle officiel des compteurs de vitesse

Messmittel für die amtliche Prüfung von Geschwindigkeitsmessern


changement de vitesses automatique

automatische Schaltung


changement de vitesses semi-automatique

halbautomatische Schaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principe du système européen de contrôle des trains (ETCS) n'est pas une nouveauté: il existe plus de 20 systèmes nationaux de contrôle automatique de la vitesse des trains.

Das Konzept des europäischen Zugsicherungs- und Zugsteuerungssystems (ETCS) ist nicht neu. Es gibt mehr als 20 nationale Systeme für die automatische Beeinflussung der Zuggeschwindigkeit.


En approuvant la loi attaquée, le législateur a donné son assentiment à l'obligation contenue dans le Traité sur la stabilité, de réaliser les objectifs détaillés en matière d'équilibre budgétaire et de réduction de la dette et de créer un mécanisme de correction automatique et un organe de contrôle indépendant.

Durch die Genehmigung des angefochtenen Gesetzes hat der Gesetzgeber sich einverstanden erklärt mit der durch den Stabilitätsvertrag eingegangenen Verpflichtung, die ausführlichen Ziele bezüglich des Haushaltsgleichgewichts und des Schuldenabbaus zu verwirklichen und einen automatischen Korrekturmechanismus sowie ein unabhängiges Aufsichtsorgan einzusetzen.


l'installation d'un système de contrôle automatique de la vitesse des trains, interopérable et compatible avec le système ERTIMS, sur l'ensemble des nouveaux matériels ferroviaires roulants commandés à partir de 2011 et sur toutes les lignes nouvelles ou remises en état à partir de 2011; l'augmentation de la contribution financière de l'Union européenne à la mise en œuvre et à l'élargissement du plan de déploiement du système ERTMS,

im Schienenverkehr das gesamte neue rollende Material, das ab 2011 in Auftrag gegeben wird, und alle neuen Verbindungslinien und Instandsetzungen ab 2011 mit einem ERTMS-kompatiblen System der automatischen Zuggeschwindigkeitskontrolle auszustatten; die finanziellen Anstrengungen der EU zur Durchsetzung und Erweiterung des ERTMS-Umsetzungsplans zu verstärken;


l'installation d'un système de contrôle automatique de la vitesse des trains, interopérable et compatible avec le système ERTIMS, sur l'ensemble des nouveaux matériels ferroviaires roulants commandés à partir de 2011 et sur toutes les lignes nouvelles ou remises en état à partir de 2011; l'augmentation de la contribution financière de l'Union européenne à la mise en œuvre et à l'élargissement du plan de déploiement du système ERTMS,

im Schienenverkehr das gesamte neue rollende Material, das ab 2011 in Auftrag gegeben wird, und alle neuen Verbindungslinien und Instandsetzungen ab 2011 mit einem ERTMS-kompatiblen System der automatischen Zuggeschwindigkeitskontrolle auszustatten; die finanziellen Anstrengungen der EU zur Durchsetzung und Erweiterung des ERTMS-Umsetzungsplans zu verstärken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– l'installation d'un système de contrôle automatique de la vitesse des trains, interopérable et compatible avec le système ERTIMS, sur l'ensemble des nouveaux matériels ferroviaires roulants commandés à partir de 2011 et sur toutes les lignes nouvelles ou remises en état à partir de 2011; l'augmentation de la contribution financière de l'Union européenne à la mise en œuvre et à l'élargissement du plan de déploiement du système ERTMS,

– im Schienenverkehr das gesamte neue rollende Material, das ab 2011 in Auftrag gegeben wird, und alle neuen Verbindungslinien und Instandsetzungen ab 2011 mit einem ERTMS-kompatiblen System der automatischen Zuggeschwindigkeitskontrolle auszustatten; die finanziellen Anstrengungen der EU zur Durchsetzung und Erweiterung des ERTMS-Umsetzungsplans zu verstärken;


L’utilisation d’un système de signalisation efficace avec contrôle automatique de la vitesse contribuera à améliorer la prévention des accidents mortels et le niveau de sécurité du transport ferroviaire.

Ein funktionierendes Signalsystem mit automatischen Geschwindigkeitskontrollen wird zu einem Rückgang der Zahl tödlicher Unfälle beitragen und das Sicherheitsniveau im Eisenbahnverkehr weiter steigern.


Les événements et les défaillances (panne de courant, non-fonctionnement de la carte, excès de vitesse, etc.) seront détectés et il y aura un contrôle automatique.

Ereignisse und Störungen (Unterbrechung der Stromzufuhr, nicht funktionierende Karte, Geschwindigkeitsüberschreitung, usw.) werden ermittelt und das Gerät automatisch überprüft.


Il convient de suivre de près l'évolution en la matière et d'échanger des expériences en ce qui concerne les dispositifs de commande automatique de vitesse, les avertisseurs de dépassement de vitesse ou les limiteurs de vitesse, le système anti-démarrage couplé à un éthylomètre et les dispositifs de rappel de port de la ceinture de sécurité, ainsi que d'encourager le perfectionnement de ces dispositifs et d'en promouvoir l'introduction.

Es ist sicherlich von Interesse, diese Entwicklungen genau zu verfolgen und Erfahrungen mit automatischen Geschwindigkeitskontrollsystemen, Geschwindigkeitswarngeräten oder Geschwindigkeitsbegrenzern, Zündschlosssperren bei Alkoholisierung und Gurtwarnern auszutauschen, Anstöße für die Weiterentwicklung solcher Einrichtungen zu geben und deren Einführung zu fördern.


Leur entreprise commune ADC développera, fabriquera et commercialisera des systèmes automatiques de régulation de conduite pour véhicules automobiles. Ces systèmes électroniques intelligents, basés sur la technique des infrarouges ou des radars, seront utilisés pour la régulation automatique de la vitesse et de la distance relative de véhicules en mouvement et ils permettront d'améliorer la sécurité et le confort dans le domaine de la circulation routière.

Ihr Gemeinschaftsunternehmen ADC wird automatische Fahrkontrollsysteme für Kraftfahrzeuge entwickeln, herstellen und vermarkten. Diese auf Infrarot- oder Radartechnologie aufbauenden intelligenten elektronischen Kontrollsysteme werden zur automatischen Regulierung von Geschwindigkeit und relativem Abstand sich bewegender Fahrzeuge eingesetzt und erhöhen Sicherheit und Komfort des Straßenverkehrs.


L'entreprise étant installée dans une zone résidentielle, la Commission ne contestait pas la valeur pour l'environnement des investissements en équipements de stockage automatique et de contrôle automatique des stocks (réduction de la circulation de véhicules à moteur dans la zone en question, amélioration de la sécurité du personnel, ...).

Die Kommission hatte die positiven Umweltauswirkungen der Investitionen zur Automatisierung des Lagers und der Lagerwirtschaft nicht bestritten, die sich bei dem in einem Wohngebiet gelegenen Werk ergeben (innerstädtische Verkehrsentlastung, erhöhte Arbeitssicherheit usw.).


w