Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACL
Anti-fading
Antifading
Assurer la protection à l’entrée
Assurer la sécurité des portes
Atterrissage automatique sur porte-avion
Commande automatique de gain
Commande automatique de la marche des trains
Commande automatique des trains
Contrôle automatique d'amplification
Contrôle automatique de la marche des trains
Contrôle automatique de la vitesse
Contrôle automatique de portes
Contrôle de gain automatique
Contrôler les portes
Génie des contrôles automatiques
Installer une porte à ouverture automatique
Protéger les entrées
Réglage automatique de gain
Régulateur automatique de sensibilité
Régulation automatique du gain
Système de contrôle automatique des trains
Technique de régulation

Traduction de «contrôle automatique de portes » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




antifading | anti-fading | commande automatique de gain | contrôle automatique d'amplification | contrôle de gain automatique | réglage automatique de gain | régulateur automatique de sensibilité | régulation automatique du gain | CAA,CAG [Abbr.]

automatische Amplitudenregelung | automatische Lautstaerkeregelung | automatische Verstaerkungsregelung | Schwundregelung


commande automatique de la marche des trains | commande automatique des trains | contrôle automatique de la marche des trains

automatische Zugbeeinflussung | automatische Zugsteuerung | automatischer Zugbetrieb | elektronische Regelvorgänge im Eisenbahnverkehr | Fahren auf elektrische Sicht


génie des contrôles automatiques | technique de régulation

Steuerungstechnik


atterrissage automatique sur porte-avion [ ACL ]

automatische Träger-Landung [ ACL ]


contrôle automatique de la vitesse

Geschwindigkeitsmessanlage


système de contrôle automatique des trains

automatisches Zugsteuerungssystem


assurer la protection à l’entrée | contrôler les portes | assurer la sécurité des portes | protéger les entrées

Bedrohungen an den Türen erkennen | für Sicherheit an den Türen sorgen | die Sicherheit an Türen gewährleisten | für Türsicherheit sorgen


installer une porte à ouverture automatique

automatische Tür installieren | automatisch öffnende Tür installieren | selbsttätig öffnende Tür installieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dans le cas des véhicules équipés d'un dispositif spécial qui contrôle automatiquement la répartition du freinage entre les essieux ou ajuste automatiquement la force de freinage en fonction de la charge sur le ou les essieux, les prescriptions des points 5 et 6 s'appliquent.

Für Fahrzeuge mit einer speziellen Einrichtung, die die Verteilung der Bremskraft auf die Achsen automatisch steuert oder die Bremskraft automatisch entsprechend der Belastung der Achse(n) regelt, gelten die Anforderungen der Nummern 5 und 6.


Lorsque le contrôle sur place porte sur une mise en œuvre régionale conformément à l’article 46, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1307/2013, le contrôle sur place porte également sur le mesurage de la surface et la vérification des obligations imposées par l’État membre aux bénéficiaires ou groupements de bénéficiaires.

Betrifft die Vor-Ort-Kontrolle eine regionale Umsetzung gemäß Artikel 46 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013, so umfasst die Vor-Ort-Kontrolle auch die Flächenvermessung und die Überprüfung der Verpflichtungen, die der Mitgliedstaat den Begünstigten oder Gruppen von Begünstigten auferlegt.


Les portes à fermeture automatique sont autorisées si elles sont équipées d'un dispositif qui permet l'ouverture automatique des portes sur la largeur totale des baies, si le système de fermeture automatique fait défaut.

Selbstschließende Türen sind erlaubt, wenn sie mit einer Vorrichtung ausgerüstet sind, die das automatische Öffnen der Türen auf der ganzen Breite deren Öffnung ermöglicht, wenn das automatische Schließsystem versagt.


(13) Le distributeur met un instrument de pesage à fonctionnement non automatique à disposition sur le marché après qu'il a été mis sur le marché par le fabricant ou par l'importateur et devrait agir avec la diligence requise pour garantir que la façon dont il manipule l'instrument de pesage à fonctionnement non automatique ne porte pas préjudice à la conformité de celui-ci.

(13) Der Händler stellt eine nichtselbsttätige Waage auf dem Markt bereit, nachdem sie vom Hersteller oder vom Einführer in Verkehr gebracht wurde, und er sollte gebührende Sorgfalt walten lassen, um sicherzustellen, dass seine Handhabung der nichtselbsttätigen Waage deren Konformität nicht negativ beeinflusst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système SED devrait être fondé sur le contrôle automatique; les données devraient être traitées conformément aux règles applicables en matière de protection des données et être mises à disposition pour des travaux de recherche.

[Art. 11] einrichten. Das elektronische Fernüberwachungssystem sollte auf einer automatisierten Kontrolle beruhen; beim Umgang mit den Daten sollten die Datenschutzvorschriften beachtet werden, und die Daten sollten zu Forschungszwecken zur Verfügung gestellt werden.


Ces nouvelles possibilités techniques comme le contrôle automatique de la distance et la reconnaissance d'obstacle automatique sont déjà disponibles sur certains véhicules haut de gamme.

In einigen Modellen der Automobiloberklasse sind diese neuen technischen Möglichkeiten wie automatische Abstandskontrolle und automatische Hinderniserkennung ja bereits verfügbar.


– rendre le contrôle par l'État du port plus efficace, en le ciblant sur les navires sous-normes et améliorer l'application du régime de contrôle dans les ports et les mouillages de la Communauté;

wirksamere Kontrollen vor allem von unternormigen Schiffen durch den Hafenstaat und Gewährleistung einer besseren Durchführung der Kontrollen in den Häfen und an den Ankerplätzen der Europäischen Union;


Ceux-ci doivent inclure la promotion d'un contrôle national des ports, uniforme et de haute qualité, dans tous les ports des États membres ainsi que, pour ce qui est de la Commission, l'élaboration et le suivi de procédures d'autorisation et de contrôle des sociétés de classification.

Dazu sollte die Förderung einer einheitlichen Hafenstaatenkontrolle hoher Qualität in allen Häfen der Mitgliedstaaten gehören, sowie, was die Kommission anbelangt, die Entwicklung und Überwachung von Verfahren für die Zulassung und Kontrolle der Klassifikationsgesellschaften.


* Une modification substantielle de la directive existante sur le contrôle des navires par l'État du port en vue de renforcer les contrôles dans les ports qui restent insuffisants à l'heure actuelle.

* Die bestehende Richtlinie über die Kontrolle von Schiffen durch den Hafenstaat soll dahingehend geändert werden, dass die derzeit noch unzureichenden Kontrollen in den Häfen verschärft werden.


«Lorsque le pourcentage des cheptels bovins infectés n'est pas supérieur à 0,1 à l'occasion de deux périodes de contrôles se succédant à trois ans d'intervalle, l'intervalle entre les tuberculinations ultérieures peut être porté à quatre ans et/ou l'âge auquel les animaux devront être soumis à ces contrôles peut être porté à vingt-quatre mois».

"Beträgt der Infektionssatz der Rinderbestände bei den beiden, in einem Abstand von drei Jahren durchgeführten aufeinanderfolgenden Kontrollperioden nicht mehr als 0,1 %, so kann der Abstand zwischen den späteren Tuberkulinproben auf vier Jahre erhöht und/oder das Alter, in dem die Tiere diesen Kontrollen zu unterziehen sind, auf 24 Monate heraufgesetzt werden".


w