Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Contre-économie
De l'économie moderne.
Direction de l'économie
Direction de l'économie publique
Département de l'économie
Département de l'économie et de l'emploi
Département de l'économie et de la coopération
Département de l'économie publique
Enseignant-chercheur en économie
Enseignante-chercheuse en économie
Histoire moderne
Ist zum Schlagwort geworden
âge moderne
économie
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine
époque moderne

Traduction de «l'économie moderne » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dominer Deux phénomènes dominent le développement de la production dans lemonde moderne. commander Le problème du débouché {des Absatzes} commande toute la santé del'économie moderne. °° bestimmen, Absatz

prägen


cheval de bataille (ex.: La privatisation est devenue le cheval de bataille [ist zum Schlagwort geworden] de l'économie moderne. [bulletin CS 6/93, éditorial])

Schlagwort


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

Geschichte der Neuzeit [ neuzeitliche Epoche ]


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]




chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

Wirtschaftsforscher | Wirtschaftswissenschaftler | Betriebswirtschaftsforscher | Betriebswirtschaftsforscher/Betriebswirtschaftsforscherin


Département de l'économie | Département de l'économie et de la coopération | Département de l'économie et de l'emploi | Département de l'économie publique | Direction de l'économie | Direction de l'économie publique

Departement der Volkswirtschaft | Departement für Volkswirtschaft | Volkswirtschaftsdepartement | Volkswirtschafts-Departement | Volkswirtschaftsdirektion | Wirtschaftsdepartement


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

Sozialfürsorgerin | Sozialfürsorger | Sozialfürsorger/Sozialfürsorgerin


enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie

Hochschullehrer für Finanzwissenschaft | Lehrbeauftragte für Volkswirtschaftslehre | Hochschullehrkraft für Wirtschaftswissenschaften | Universitätslehrerin für Wirtschaftswissenschaften


partement Matériaux modernes, leurs surfaces et interfaces (1) | Matériaux modernes, leurs surfaces et interfaces (2)

Departement Moderne Materialien, ihre Oberflächen und Grenzflächen (1) | Moderne Materialien, ihre Oberflächen und Grenzflächen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures permettraient à l'UE de jouer un rôle moteur à l'échelle mondiale en matière d'élaboration de législations fiscales adaptées à l'économie moderne et à l'ère numérique.

Durch diese Maßnahmen würde die EU eine weltweite Vorreiterrolle bei der Konzeption von Steuergesetzen übernehmen, die der modernen Wirtschaft und dem digitalen Zeitalter gerecht werden.


Elles comptent environ pour moitié dans la croissance de la productivité dans les économies modernes.

Sie sind für rund die Hälfte des Produktivitätszuwachses in modernen Volkswirtschaften verantwortlich.


Nous devons apporter l'appui et les investissements nécessaires à une économie moderne de la connaissance, prévoir une utilisation de nos ressources qui facilite notre adaptation aux mutations socio-économiques et mettre en place des programmes incitant les États membres à axer leurs dépenses publiques sur les objectifs de Lisbonne.

Wir müssen die Hilfen und Investitionen bereitstellen, die eine moderne wissensbasierte Wirtschaft braucht, wir müssen unsere Ressourcen so nutzen, dass die Anpassung an die sich wandelnden wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen gelingt, und wir müssen Programme auflegen, die den Mitgliedstaaten die richtigen Anreize bieten, so dass sie ihre nationale Ausgabenpolitik an den Zielsetzungen der Strategie von Lissabon von Lissabon ausrichten können.


Le progrès scientifique et technique est crucial pour une croissance durable et un emploi de qualité dans l'économie moderne fondée sur la connaissance.

Der wissenschaftliche und technologische Fortschritt ist ein entscheidender Faktor für ein nachhaltiges Wachstum und qualifizierte Beschäftigungsmöglichkeiten in der wissensbasierten Wirtschaft von heute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
garantir que les diplômés quittent l'enseignement supérieur munis des compétences dont eux-mêmes et l'économie moderne ont besoin; construire des systèmes d'enseignement supérieur inclusifs; veiller à ce que les établissements d'enseignement supérieur contribuent à l'innovation dans le reste de l'économie; aider les établissements d'enseignement supérieur et les pouvoirs publics à tirer le meilleur parti des ressources humaines et financières disponibles.

Absolventinnen und Absolventen sollen nach ihrem Abschluss über die Kompetenzen verfügen, die sie und die moderne Wirtschaft benötigen; die Hochschulsysteme sollen inklusiv werden; Hochschuleinrichtungen sollen zur Innovation in den übrigen Bereichen der Wirtschaft beitragen; Hochschuleinrichtungen und Regierungen sollen unterstützt werden, um die zur Verfügung stehenden Human- und Finanzressourcen bestmöglich zu nutzen.


3. se félicite de la décision du 1 juin 2010, adoptée lors du sommet UE-Russie de Rostov-sur-le-Don, de lancer officiellement le partenariat pour la modernisation, qui comprend, parmi ses priorités: extension des possibilités d'investissement dans des secteurs clés moteurs de croissance et d'innovation, renforcement et approfondissement des relations économiques et commerciales, et promotion des petites et des moyennes entreprises; promotion de l'alignement des règlementations et des normes techniques, et respect strict des droits de propriété intellectuelle; l'amélioration des transports; promotion d'une économie peu consommatrice de ...[+++]

3. begrüßt den Beschluss des Gipfeltreffens zwischen der EU und Russland vom 1. Juni in Rostow am Don, die Partnerschaft für Modernisierung offiziell einzuleiten, zu der folgende Schwerpunkte gehören: Ausweitung der Möglichkeiten für Investitionen in wachstums- und innovationsträchtige Schlüsselsektoren, Verstärkung und Vertiefung der bilateralen Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen; Förderung der Anpassung der technischen Vorschriften und Standards sowie ein hohes Maß von Achtung der Rechte an geistigem Eigentum; Verbesserungen im Verkehrswesen; Förderung einer nachhaltigen Wirtschaft mit gerin ...[+++]


4. exprime sa préoccupation face à l'établissement par la Russie d'une union douanière avec le Belarus et le Kazakhstan, créant ainsi des obstacles supplémentaires au processus d'adhésion de la Fédération de Russie à l'OMC; se déclare une nouvelle fois favorable à une adhésion prochaine de la Russie à l'OMC, qui permettrait aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité, et contribuerait largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie, ainsi que pour faciliter et libéraliser le commerce ...[+++]

4. äußert sich besorgt über die Einrichtung der Zollunion zwischen Russland, Belarus und Kasachstan, die zusätzliche Hindernisse für den Beitritt der Russischen Föderation zur WTO schafft; bekräftigt seine Unterstützung eines frühzeitigen Beitritts Russlands zur WTO, der für die Unternehmen auf beiden Seiten gleiche Wettbewerbsbedingungen schaffen und in hohem Maße die russischen Bemühungen um den Aufbau einer modernen, diversifizierten und auf Spitzentechnologie ausgerichteten Volkswirtschaft unterstützen, den Handel in der Weltwirtschaft erleichtern und liberalisieren sowie den Wettbewerb stärken und fördern würde; betont, dass der V ...[+++]


Il y a là une quatrième économie moderne à créer pour sortir de la crise et éviter le Rwanda gériatrique européen où nous allons, une économie avec du bâtiment moderne, avec une recherche pharmaceutique, médicale, un nouveau maillage pour éviter le Gabon médical continental.

Wir müssen eine moderne, auf ältere Menschen ausgerichtete Wirtschaft anstreben, um die Krise zu überwinden und ein geriatrisches Ruanda in Europa zu vermeiden, auf das wir zusteuern, eine Wirtschaft mit einer modernen Baubranche, pharmazeutischer und medizinischer Forschung und einem neuen Netzwerk zur Vermeidung dessen, dass Europa ein Gesundheitswesen wie Gabun bekommt.


4. souligne qu'une facilitation efficace des visas présente un caractère d'urgence pour permettre la mise en place d'une économie moderne basée sur la connaissance, sachant que la mobilité est aujourd'hui aussi importante que l'accès aux technologies modernes de la communication et Internet;

4. weist darauf hin, dass wirksame Visaerleichterungen dringend erforderlich sind, um die Schaffung einer modernen wissensbasierten Wirtschaft zu ermöglichen, da die Mobilität heutzutage ebenso wichtig ist wie der Zugang zur modernen Kommunikationstechnologie und zum Internet;


L'économie moderne, chère à Lisbonne, a besoin d'un service universel moderne et qui se développe à l'inverse du dogme de la libéralisation.

Die moderne Wirtschaft, wie sie in Lissabon gepriesen wurde, braucht einen modernen Universaldienst, dessen Entwicklung dem Dogma der Liberalisierung entgegenläuft.


w