Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des obligataires
Différentiel de rendement obligataire
Emprunt obligataire
Marché obligataire
Obligataire
Obligataire en nom
Obligation
Obligation financière
Prêt obligataire
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire
écart de rendement obligataire

Traduction de «obligataire » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunt obligataire | prêt obligataire

Anleihe | Obligation | Obligationsanleihe | Schuldverschreibung






obligataire en nom

Berechtigter von Namensschuldverschreibungen




segment obligataire en franc suisse exempté d'impôt anticipé

quellensteuerfreies Segment des SFr.-Obligationenmarktes


obligation financière [ emprunt obligataire | marché obligataire | obligation ]

Schuldverschreibung [ festverzinsliches Wertpapier | Obligation ]


différentiel de rendement obligataire | écart de rendement obligataire

Renditeunterschied bei Anleihen


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

Anleihemarkt beobachten | Rentenmarkt beobachten


assemblée des obligataires

Versammlung der Inhaber von Schuldverschreibungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport intermédiaire visé au premier alinéa contient la liste des projets qui ont bénéficié de l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets visé à l’article 31, paragraphes 2 bis à 2 sexies, avec l’indication des échéances des emprunts obligataires émis et des types d’investisseurs actuels ou potentiels».

Der im ersten Unterabsatz genannte Zwischenbericht umfasst eine Liste der Projekte, die in den Genuss der Risikoteilungsinstrumente für Projektanleihen nach Artikel 31 Absätze 2a bis 2e gekommen sind, sowie Informationen über die Bedingungen der ausgegebenen Anleihen und die gegenwärtigen und möglichen zukünftigen Investoren.“


Durant la phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets, le budget de l’Union ainsi que le financement de la BEI seraient utilisés sous la forme d’un instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets émis par des sociétés en charge des projets.

Während der Pilotphase der Europa-2020-Projektanleiheninitiative würden Unionsmittel neben Finanzmitteln der EIB in Form eines Risikoteilungsinstruments für von Projektgesellschaften begebene Projektanleihen genutzt.


5. Sans préjudice des règles relatives à l'exercice collectif de leurs droits, il est fait application des paragraphes 1 à 4 aux obligataires des sociétés participant à la scission, sauf si la scission a été approuvée par une assemblée des obligataires, lorsque la loi nationale prévoit une telle assemblée, ou par les obligataires individuellement.

(5) Unbeschadet der Vorschriften über die gemeinsame Ausübung der Rechte der Anleihegläubiger der an der Spaltung beteiligten Gesellschaften werden die Absätze 1 bis 4 auf diese Gläubiger angewendet, es sei denn, eine Versammlung der Anleihegläubiger — sofern die nationalen Rechtsvorschriften eine solche Versammlung vorsehen — oder jeder einzelne Anleihegläubiger hat der Spaltung zugestimmt.


Sans préjudice des règles relatives à l'exercice collectif de leurs droits, l'article 98 s'applique aux obligataires des sociétés qui fusionnent, sauf si la fusion a été approuvée par une assemblée des obligataires, lorsque la loi nationale prévoit une telle assemblée, ou par les obligataires individuellement.

Unbeschadet der Vorschriften über die gemeinsame Ausübung der Rechte der Anleihegläubiger der sich verschmelzenden Gesellschaften ist Artikel 99 auf diese Gläubiger anzuwenden, es sei denn, eine Versammlung der Anleihegläubiger — sofern die nationalen Rechtsvorschriften eine solche Versammlung vorsehen — oder jeder einzelne Anleihegläubiger hat der Verschmelzung zugestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, les mots « opérateur désigné par l'obligataire de reprise » sont remplacés par les mots « opérateur désigné ou reconnu par l'obligataire de reprise, l'organisme agréé ou de gestion »;

2° der erste Satz von Paragraf 1 Absatz 2 wird durch folgenden Satz ersetzt: "Der Einzelhändler behält die Elektro-und Elektronik-Altgeräte, so wie sie ihm durch die Verbraucher abgegeben worden sind, um sie dem Vertreiber, dem Containerpark, dem regionalen Umschlagzentrum oder dem vom Rücknahmepflichtigen, von der zugelassenen Einrichtung oder der Verwaltungsinstanz bestimmten oder anerkannten Betreiber anzuvertrauen".


La BEI annonce le retrait de son émission obligataire de 3 milliards d’USD à 4,875 % à échéance au 17 janvier 2017 de la cote de la NYSE

EIB will Handel mit ihren 4,875%igen Notes im Volumen von 3 Mrd USD und mit Fälligkeit am 17. Januar 2017 an der New Yorker Börse einstellen


La BEI a décidé de retirer son émission obligataire de 3 milliards d’USD à 4,875 % à échéance au 17 janvier 2017 de la cote de la Bourse de New York (NYSE) et de mettre fin à l’enregistrement des obligations au titre de la section 12(b) de la loi américaine de 1934 sur les bourses de valeurs mobilières (U.S. Securities Exchange Act).

Die EIB beabsichtigt, den Handel mit ihren 4,875%igen Notes im Volumen von 3 Mrd USD, die am 17. Januar 2017 fällig werden („Notes“), an der New Yorker Börse („NYSE“) einzustellen und ihre Registrierung gemäß Abschnitt 12 Absatz b) des US-amerikanischen Wertpapierhandelsgesetzes aus dem Jahr 1934 zu beenden.


3 milliards d’USD à échéance 2016 pour la cinquième émission obligataire de la BEI en USD au format global en 2013

EIB begibt fünfte USD-Anleihe im Globalformat des Jahres 2013 – eine dreijährige Globalanleihe im Betrag von 3 Mrd USD


Le 28 août 2013, la Banque européenne d’investissement (BEI) a placé un nouvel emprunt obligataire de référence au format global sur le segment à trois ans.

Am 28. August 2013 hat die Europäische Investitionsbank (EIB) den Kurs für eine neue globale Referenzanleihe mit einer Laufzeit von drei Jahren festgesetzt.


Résumé des modalités et conditions de la nouvelle émission obligataire

Bedingungen und Modalitäten der neuen Anleiheemission im Überblick:




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

obligataire ->

Date index: 2022-04-20
w