Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Art de parler en public
Art oratoire
Atteint de troubles de la parole
Conversation
Discours
Faculté de pouvoir parler
Incapable de parler
Langage
Langue du lieu
Langue du lieu
Langue locale
Langue locale
Local
Locorégional
Muet
Parler en public
Parler local
Parler local
Parole
Prise de parole en public
Propos

Traduction de «parler local » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langue du lieu | langue locale | parler local

Ortssprache


langue locale (3) | langue du lieu (4) | parler local (3)

Ortssprache (1) | Lokalsprache (2)


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

Mutismus | Stummheit bei intaktem Sprechorgan


(für) parler en faveur de | (gegen) parler contre

sprechen


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

öffentliches Sprechen | Public Speaking


conversation | discours | faculté de pouvoir parler | langage | parole | propos

Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag


analyser la façon de parler originale d'un comédien

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


atteint de troubles de la parole | incapable de parler | muet

sprachlich beeinträchtigt




locorégional | local

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce groupe est souvent exposé à de multiples risques et désavantages, tels que le fait d'avoir des parents pauvres ou peu qualifiés, de ne pas parler la langue locale à la maison, d'avoir accès à moins de ressources culturelles et de souffrir d'isolement et de réseaux sociaux médiocres dans le pays d'accueil.

Sie sind häufig von mehreren verschiedenen Risiken und Nachteilen betroffen, z. B. haben sie arme oder gering qualifizierte Eltern, sprechen zu Hause nicht die Landessprache, haben Zugang zu weniger kulturellen Ressourcen und leiden im Gastland unter Isolation und schlechter sozialer Vernetzung.


Cette modification permettra d'éviter que les détaillants, et notamment les petites agences de voyage locales, ne soient considérés comme des prestataires de forfaits lorsqu'ils ne font qu'assurer la réservation du transport jusqu'au point de départ du voyage, par exemple en vendant un trajet en train jusqu'à l'aéroport de départ. Dans le cas contraire, ils seraient considérés comme responsables de la totalité du voyage, aux côtés de l'organisateur à proprement parler.

Mit dieser Änderung soll verhindert werden, dass Reisevermittler, insbesondere kleine örtliche Reisebüros, durch die ergänzende Buchung eines Transports zum Abreisepunkt, beispielsweise einer Bahnfahrt zum Abflughafen, zum Anbieter einer Pauschalreise werden.


Malmö s'enorgueillit de ses réalisations "vertes" et je suis convaincu que les villes, les régions et les collectivités locales peuvent envoyer un message clair au monde en montrant qu'elles ne se contentent pas de parler du développement durable, mais qu'elles en font une réalité.

Malmö ist stolz auf seine Errungenschaften im Umweltbereich, und ich glaube fest daran, dass Städte, Regionen und lokale Gebietskörperschaften eine deutliche Botschaft an die Welt senden können, indem sie nicht nur von nachhaltiger Entwicklung reden, sondern sie in die Tat umsetzen.


Toutefois, je souhaite également parler de la production locale, car j’estime qu’il s’agit d’un pas en avant, étant donné que les projets locaux sont soutenus par des personnes locales et bénéficient à la zone locale.

Ich wollte jedoch auch über die örtliche Erzeugung sprechen, denn ich halte diese für einen guten Schritt nach vorn, solange Projekte vor Ort von den Leuten vor Ort unterstützt werden und sie von Nutzen für die Region sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre leurs ...[+++]

61. bedauert die jüngsten Maßregelungen von Rechtsanwälten durch chinesische Beamte, mit der rechtliche Anfechtungen ihrer Autorität beraubt werden sollen; fordert die chinesischen Behörden auf, den Aufenthaltsort des Menschenrechtsanwalts Gao Zhisheng, einen von Chinas freimütigsten Rechtsanwälten und Dissidenten, der krimineller Machenschaften verdächtigt wird, bekanntzugeben und ihn freizulassen, sofern er nicht einer anerkannten Straftat angeklagt wird; fordert ebenso die Freilassung von Chen Guangcheng, einem Verfechter der Rechte der Bauern, der Bürger dabei unterstützt hat, lokale ...[+++]


40. se déclare vivement préoccupé par les mesures très dures prises par les autorités à l'encontre des "agitateurs"; fait observer que, d'après un Livre bleu issu de l'Académie des sciences sociales de Pékin, on compte au nombre des motifs de manifestations de masse les graves problèmes environnementaux qui ont mis en danger la santé et la survie de nombreux agriculteurs dans les régions nouvellement industrialisées, ainsi que les expropriations scandaleuses de terres cultivées à des fins de construction immobilière, sans parler de l'arbitraire et de la corruption des autorités locales ...[+++]

40. ist ernsthaft besorgt über das harte Vorgehen der Behörden gegen "Aufwiegler"; stellt fest, dass einem Blaubuch der Akademie der Sozialwissenschaften von Peking zufolge die Gründe für Massenproteste u.a. vor allem in schwerwiegenden Umweltproblemen, die die Gesundheit und Existenz vieler Landwirte in vor kurzem industrialisierten Regionen gefährden, sowie in schändlichen Enteignungen von landwirtschaftlichem Land für Bauzwecke zu suchen sind, und nicht zu vergessen die Willkür und Korruption lokaler Behörden;


De la même manière, parler de régionalisation revient à tracer les politiques économiques au niveau local de sorte qu'elles respectent et estiment les avantages comparés de chaque région, et à créer les institutions de gouvernement local de sorte qu'elles expriment des choix collectifs avec le support d'une base démocratique réelle, des institutions soumises à un contrôle de la part des électeurs, afin de les rendre politiquement responsables.

Des Weiteren bedeutet der Begriff Regionalisierung die Konzipierung der Wirtschaftspolitik auf lokaler Ebene, um so die komparativen Vorteile jeder Region zu berücksichtigen und zu bewerten, sowie die Festlegung lokaler Verwaltungseinrichtungen, die kollektive Entscheidungen auf der Grundlage einer tatsächlichen demokratischen Basis, unter der Kontrolle durch die Wähler, die sie politisch haftbar macht, treffen sollen.




D'autres ont cherché : parler en faveur     parler contre     mutisme 2 mutité     art de parler en public     art oratoire     atteint de troubles de la parole     conversation     discours     faculté de pouvoir parler     incapable de parler     langage     langue du lieu     langue locale     locorégional     parler en public     parler local     parole     prise de parole en public     propos     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

parler local ->

Date index: 2024-05-09
w