Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diversité des langues
Diversité des langues
Diversité linguistique
Diversité linguistique
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Pluralisme linguistique
Pluralisme linguistique
Pluralité des langues
Pluralité des suffrages
Pluralité des voix
Pluralité linguistique
Pluralité linguistique pluralité des langues
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Rabais de pluralité

Übersetzung für "pluralité des langues " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diversité des langues | diversité linguistique | pluralisme linguistique | pluralité des langues | pluralité linguistique

Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt


diversité linguistique (1) | diversité des langues (2) | pluralité linguistique (3) pluralité des langues (4) | pluralisme linguistique (5)

sprachliche Vielfalt (1) | Sprachenvielfalt (2)


Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern


Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen


pluralité des suffrages | pluralité des voix

relative Stimmenmehrheit


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

Lehrerin für Erwachsenenalphabetisierung | Lehrer für Erwachsenenalphabetisierung | Lehrkraft für Erwachsenenalphabetisierung


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

Fremdsprachenlehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Englisch Sekundarstufe | Lehrer/in für Russisch Sekundarstufe | Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. encourage les États membres à développer des programmes de formation de qualité pour la promotion de la diversité, ce qui permettra aux éducateurs, aux jeunes et aux animateurs, ainsi qu'aux services d'orientation des écoles et des environnements éducatifs non formels et informels, tant pour les enfants que pour leurs parents, de satisfaire les besoins d'éducation et de formation des enfants issus de différents milieux culturels et sociaux et de lutter contre toutes les formes de discrimination et de racisme, notamment l'intimidation et le harcèlement en ligne; observe qu'il convient de réexaminer les ressources éducatives afin d'encourager un enseignement recourant à une pluralité ...[+++]

17. empfiehlt den Mitgliedstaaten, hochwertige Ausbildungsprogramme zur Förderung von Vielfalt und zur Stärkung der Stellung von Erziehern, Jugendbetreuern und Sozialarbeitern sowie Beratungsdiensten an Schulen und in nicht formalen und informellen Kontexten sowohl für Kinder als auch für ihre Eltern zu entwickeln, um den Bildungs- und Ausbildungsbedarf von Kindern unterschiedlicher kultureller und sozialer Hintergründe zu decken und allen Formen von Diskriminierung und Rassismus, einschließlich von Mobbing und Cybermobbing, entgegenzutreten; stellt fest, dass Unterrichtsmaterialien neu überprüft werden sollten, um ein breitgefächertes ...[+++]


Il s'agit de la personnalité juridique, de la nullité du contrat consécutive à l'incapacité, à l'illégalité ou à l'immoralité, à moins que les motifs de l'illégalité ou de l'immoralité ne relèvent du droit commun européen de la vente , de la détermination de la langue du contrat, de la non-discrimination, de la représentation, de la pluralité de débiteurs ou de créanciers, du changement de parties en cas de cession, compensation ou fusion, du droit de la propriété y compris le transfert de propriété, du droit de la propriété intellect ...[+++]

Hierzu zählen unter anderem die Frage der Rechtspersönlichkeit, die Ungültigkeit eines Vertrags wegen Geschäftsunfähigkeit, Rechts- oder Sittenwidrigkeit, es sei denn, die Gründe der Rechts- oder Sittenwidrigkeit werden im Gemeinsamen Europäischen Kaufrecht geregelt, die Bestimmung der Vertragssprache, das Diskriminierungsverbot, die Stellvertretung, die Schuldner- und Gläubigermehrheit, der Wechsel der Parteien einschließlich Abtretung, die Aufrechnung und Konfusion, das Sachenrecht einschließlich der Eigentumsübertragung, das Recht des geistigen Eigentums sowie das Deliktsrecht und die Frage, ob konkurrierende Ansprüche aus vertraglich ...[+++]


Il s'agit de la personnalité juridique, de la nullité du contrat consécutive à l'incapacité, à l'illégalité ou à l'immoralité, de la détermination de la langue du contrat, de la non-discrimination, de la représentation, de la pluralité de débiteurs ou de créanciers, du changement de parties en cas de cession, compensation ou fusion, du droit de la propriété y compris le transfert de propriété, du droit de la propriété intellectuelle, et du droit de la responsabilité délictuelle.

Hierzu zählen unter anderem die Frage der Rechtspersönlichkeit, die Ungültigkeit eines Vertrags wegen Geschäftsunfähigkeit, Rechts- oder Sittenwidrigkeit, die Bestimmung der Vertragssprache, das Diskriminierungsverbot, die Stellvertretung, die Schuldner- und Gläubigermehrheit, der Wechsel der Parteien einschließlich Abtretung, die Aufrechnung und Konfusion, das Sachenrecht einschließlich der Eigentumsübertragung, das Recht des geistigen Eigentums sowie das Deliktsrecht.


Cet amendement a pour but de répondre à la nécessité de préserver la pluralité des langues, en particulier dans des domaines comme la coopération judiciaire, où les capacités linguistiques sont traditionnellement plus limitées.

Mit diesem Änderungsantrag wird der Notwendigkeit Rechnung getragen, die Sprachenvielfalt insbesondere in Bereichen wie der justiziellen Zusammenarbeit, in denen die sprachlichen Fähigkeiten seit jeher sehr begrenzt sind, zu bewahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce titre, l’existence de différentes langues dans les États, comme c’est le cas de ma langue maternelle, le catalan, utilisée par dix millions de personnes, est une manifestation de cette pluralité.

In diesem Sinne ist die Existenz verschiedener Sprachen in den Staaten, wie im Falle meiner Muttersprache, des Katalanischen, das von mehr als zehn Millionen Menschen gesprochen wird, ein Ausdruck dieser Pluralität.


w