20. souligne que les tests prédictifs qui révèlent uniquement le risque d’apparition ultérieure d’une maladie au cours de la vie ne doivent pas, par principe, être utilisés avant la naissance, car, d’une part, ils ne permettent pas de prédire l’apparition de la maladie et, d’autre part, compte tenu des progrès de la médecine, il existe une possibilité que ces maladies, qui ne peuvent pas être traitées actuellement ou ne peuvent l'être que difficilement, seront traitables au moment où elles affecteront le futur enfant;
20. unterstreicht, dass prädiktive Tests, die lediglich auf das Risiko einer erst spät im Leben auftretenden Erkrankung hinweisen, pränatal zumindest grundsätzlich nicht eingesetzt werden sollten, da zum einen der Ausbruch der Krankheit in diesen Fällen nicht vorausgesagt werden kann und andererseits angesichts der Fortschritte der Medizin durchaus die Chance besteht, dass Krankheiten, die heute nicht oder nur schwer zu behandeln sind, zu dem Zeitpunkt, in dem sie das zukünftige Kind treffen könnten, gut therapierbar sind;