Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de cuisson à combustion
Cale à charbon
Chambre de combustion
Chambre à combustion
Citerne à combustible
Citernes à combustible liquide
Conteneur de munition
Fosse à combustible
Moteur à combustion interne
Propulseur à combustion externe
SOUTE A BAGAGES
Silo de charbon
Soute à combustible
Soute à munitions
Soute à véhicule
Soutes à combustible
Tambour de munition

Übersetzung für "soutes à combustible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
citerne à combustible | soute à combustible

Brennstoffbunker | Kraftstoffbunker | Treibstoffbunker


cale à charbon | fosse à combustible | silo de charbon | soute à combustible

Kohlenbansen | Kohlenbunker | Kohlenraum | Tiefbunker


citernes à combustible liquide | soutes à combustible

Heizöltanks


chambre de combustion (1) | chambre à combustion (2)

Verbrennungsraum (1) | Feuerraum (2)




soute à munitions (1) | conteneur de munition (2) | tambour de munition (3)

Munitionsbehälter (1) | Munitionstrommel (2)




appareil de cuisson à combustion

Verbrennungskochgerät




propulseur à combustion externe

Triebwerk mit Vorbrennkammer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14) Il convient que les règles tiennent compte des exigences en vigueur et des données qui existent déjà à bord des navires; les armateurs devraient donc avoir la possibilité de choisir une des quatre méthodes de surveillance consistant à faire usage des notes de livraison de soutes, à surveiller les soutes à combustible, à recourir à des débitmètres pour les procédés de combustion concernés ou à mesurer directement les émissions.

(14) Die Vorschriften sollten geltende Bestimmungen und an Bord der Schiffe bereits vorliegende Daten berücksichtigen, weswegen Schiffseignern die Möglichkeit geboten werden sollte, eine der folgenden vier Überwachungsmethoden zu wählen: die Verwendung von Bunkerlieferbescheinigungen, Überwachung des Bunkerkraftstoffs, Durchflussmesser für einzubeziehende Verbrennungsprozesse oder direkte Emissionsmessungen.


La présente méthode est basée sur la quantité et le type de combustible tels qu'ils figurent dans la note de livraison de soute, complétés par les inventaires périodiques des soutes à combustible établis d'après les relevés.

Dieser Methode liegen die in der Bunkerlieferbescheinigung angegebene Menge und Art des Kraftstoffs in Verbindung mit regelmäßigen Kontrollen des Füllstands durch das Ablesen von Füllstandsanzeigen zugrunde.


1. Méthode A: notes de livraison de soutes (BDN) et inventaires périodiques des soutes à combustible.

1. Methode A. Bunkerlieferbescheinigung und regelmäßige Kontrollen des Füllstands


a) notes de livraison de soutes (BDN) et inventaires périodiques des soutes à combustible.

(a) Bunkerlieferbescheinigung für Bunkerkraftstoff und regelmäßige Kontrollen des Füllstands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) surveillance des soutes à combustible à bord.

(b) Überwachung des Bunkerkraftstoffs an Bord.


Si les notes de livraison de soutes (BDN) ne sont pas disponibles à bord, en particulier lorsque la cargaison sert de combustible (évaporation du gaz naturel liquéfié (GNL), par exemple), seuls les inventaires de soutes et les relevés des soutes à combustible sont utilisés.

Wenn an Bord des Schiffs keine Bunkerlieferbescheinigungen vorliegen und speziell wenn die Ladung als Treibstoff genutzt wird, beispielsweise verdampftes Flüssigerdgas, werden nur die Kraftstofftank-Füllstandsangaben und die Füllstandsanzeigen für den Bunkerkraftstoff verwendet.


Si les notes de livraison de soutes (BDN) ne sont pas disponibles à bord, en particulier lorsque la cargaison sert de combustible (évaporation du gaz naturel liquéfié (GNL), par exemple), seuls les inventaires de soutes et les relevés des soutes à combustible sont utilisés.

Wenn an Bord des Schiffs keine Bunkerlieferbescheinigungen vorliegen und speziell wenn die Ladung als Treibstoff genutzt wird, beispielsweise verdampftes Flüssigerdgas, werden nur die Kraftstofftank-Füllstandsangaben und die Füllstandsanzeigen für den Bunkerkraftstoff verwendet.


Si les notes de livraison de soutes (BDN) ne sont pas disponibles à bord, en particulier lorsque la cargaison sert de combustible ( évaporation du gaz naturel liquéfié (GNL), par exemple), seuls les inventaires de soutes et les relevés des soutes à combustible sont utilisés .

Wenn an Bord des Schiffs keine Bunkerlieferbescheinigungen vorliegen und speziell wenn die Ladung als Treibstoff genutzt wird, beispielsweise verdampftes Flüssigerdgas, werden nur die Kraftstofftank-Füllstandsangaben und die Füllstandsanzeigen für den Bunkerkraftstoff verwendet .


La présente méthode est basée sur la quantité et le type de combustible tels qu'ils figurent dans la note de livraison de soute, complétés par les inventaires périodiques des soutes à combustible établis d'après les relevés.

Dieser Methode liegen die in der Bunkerlieferbescheinigung angegebene Menge und Art des Kraftstoffs in Verbindung mit regelmäßigen Kontrollen des Füllstands durch das Ablesen von Füllstandsanzeigen zugrunde.


(14) Il convient que les règles tiennent compte des exigences en vigueur et des données qui existent déjà à bord des navires; les armateurs devraient donc avoir la possibilité de choisir une des quatre méthodes de surveillance consistant : à faire usage des notes de livraison de soutes, à surveiller les soutes à combustible, à recourir à des débitmètres pour les procédés de combustion concernés ou à mesurer directement les émissions.

(14) Die Vorschriften sollten geltende Bestimmungen und an Bord der Schiffe bereits vorliegende Daten berücksichtigen, weswegen Schiffseignern die Möglichkeit geboten werden sollte, eine der folgenden vier Überwachungsmethoden zu wählen: die Verwendung von Bunkerlieferbescheinigungen, Überwachung des Bunkerkraftstoffs, Durchflussmesser für einzubeziehende Verbrennungsprozesse oder direkte Emissionsmessungen. Ein schiffsspezifisches Monitoringkonzept sollte eine Dokumentation zu der getroffenen Wahl und weitere Einzelheiten zur Anwendung der gewählten Methode enthalten.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

soutes à combustible ->

Date index: 2021-04-28
w