Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+adj.++caractéristique.html style='color:white; text-decoration: none;'>> adj. caractéristique
Dispositif à disques de rupture
Inné
Instinctif
Marqué
Mouvement de longue durée
Net
Prédisposé
Qui a tendance à
Qui a un penchant pour
Qui manifeste une disposition à
Qui marque une nette tendance à
Qui montre une tendance marquée pour
Qui reflète la tendance de
Rupture de la tendance à la croissance économique
Rupture tardive de l'hyaloïde
Rupture tardive de la membrane hyaloïde
Rupture tardive de la membrane hyaloïdienne
Rupture tardive de la membrane vitrée
Rupture tardive du cortex vitréen
Résistance à la rupture
Significatif
Tendance
Tendance de fond
Tendance fondamentale
Tendance générale
Tendance à l'éclatement
Tendance à la rupture
Ténacité à la rupture

Übersetzung für "tendance à la rupture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tendance à la rupture | tendance à l'éclatement

Platzneigung


rupture de la tendance à la croissance économique

gebrochener Trend im wirtschaftlichen Wachstum


> adj.: caractéristique | significatif | qui manifeste une disposition à | qui montre une tendance marquée pour | qui marque une nette tendance à | qui reflète la tendance de | marqué | net (p.ex. hausse des prix) | inné | instinctif | prédisposé | qui a tendance à | qui a un penchant pour

Tendenziell






mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

Tendenz | Trend


rupture tardive de la membrane hyaloïde | rupture tardive de la membrane hyaloïdienne | rupture tardive de la membrane vitrée | rupture tardive de l'hyaloïde | rupture tardive du cortex vitréen

Spätruptur der Membrana vitrea


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

sich hinsichtlich neuer Trends in der Psychotherapie auf dem Laufenden halten


dispositif à disques de rupture

Berstscheibenabsicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelques bâtiments de la classe de vulnérabilité D subissent des dégâts de degré 1; - rupture brutale des canalisations; affaissement généralisé des routes, chemins et terrasses.

Einige Gebäude der Sicherheitsklasse D haben Schäden des Grads 1. - plötzlicher Bruch von Kanalisationen; allgemeiner Einsturz von Straßen, Wegen, Terrassen.


Le cas échéant, cette dernière valeur comprend l'équivalent en eau de la fonte rapide de la neige accumulée encore présente; b) en cas de rupture naturelle de digue, l'inondation qui s'ensuit constitue en elle-même un événement exceptionnel; c) dans les autres cas ou lorsque les séries de données disponibles ne permettent pas le calcul d'une période de retour statistique : - comparaison avec une station voisine similaire pour laquelle des données sont disponibles; - à défaut, si l'occurrence de l'inondation à cet endroit est de moins de deux fois au cours des 10 dernières années.

Gegebenenfalls umfasst dieser letzte Wert auch die Wassermenge, die einer raschen Schmelze des noch vorhandenen, angesammelten Schnees entspricht; b) im Falle eines natürlichen Dammbruchs stellt die sich daraus ergebende Überschwemmung an sich ein außergewöhnliches Ereignis dar; c) in den anderen Fällen, oder wenn die verfügbaren Daten die Berechnung eines statistischen Wiederkehrintervalls nicht ermöglichen: - Vergleich mit einer ähnlichen benachbarten Station, für welche Daten verfügbar sind; - in Ermangelung dieser Angaben, wenn die Häufigkeit einer Überschwemmung an diesem Ort weniger als zwei Mal im Laufe der letzten 10 Jahre ist ...[+++]


Le glissement se caractérise dans sa partie amont, par des niches d'arrachement ou crevasses, principales et latérales, avec brusque rupture de pente (pente concave); dans sa partie aval, par un bourrelet de pied (ou frontal) à pente convexe.

Der Erdrutsch wird in seinem oberen Teil durch Anrissflächen oder Haupt- oder Seitenspalten gekennzeichnet, mit einem plötzlichen Steilabbruch (konkave Gefällsknicke); im unteren Teil gibt es am Hangfuss eine frontale Ausbauchung (konvexes Gefälle).


2. Inondation par débordement du réseau hydrographique 2.1. Description Submersion temporaire exceptionnelle d'un espace terrestre suite à des précipitations atmosphériques prolongées, éventuellement associées à une fonte rapide de neige ou à une rupture naturelle de digue ayant généré une crue d'un élément du réseau hydrographique (cours d'eau, canal, lac, étang).

2. Überschwemmungen durch Ausuferung von Elementen des Gewässernetzes 2.1. Beschreibung Außergewöhnliche und zeitlich begrenzte Überflutung von Land infolge von lang anhaltenden Niederschlägen, ggf. in Verbindung mit einer raschen Schneeschmelze oder einem natürlichen Dammbruch, wodurch ein Teil des Gewässernetzes (Wasserlauf, Kanal, See, Teich) über die Ufer getreten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette rupture s'accompagne d'une libération soudaine d'une grande quantité d'énergie élastique, générant différents types d'ondes sismiques qui vont rayonner et se traduire en surface par des vibrations du sol.

Dabei wird eine große Menge elastischer Energie sehr plötzlich freigegeben, die seismische Wellen verursacht, die sich verbreiten werden und an der Erdoberfläche mehr oder wenig starke Bodenschwingungen erzeugen.


Nous devons dès lors réagir aux mesures prises par le régime russe, qui défient toutes les normes internationales de bienséance, telles que la rupture de toute communication, les embargos économiques et le soutien aux tendances xénophobes précisément en Russie.

Deshalb müssen wir auf Maßnahmen der russischen Regierung reagieren, die gegen alle internationalen Verhaltensnormen verstoßen. Damit meine ich die Unterbrechung sämtlicher Verbindungen, Wirtschaftsblockaden und das Anheizen einer fremdenfeindlichen Stimmung in Russland selbst.


Afin de permettre une évaluation fiable de l'inversion de tendance, il faut veiller à ce que le nombre de valeurs avant et après la rupture dans la série temporelle corresponde à la fréquence de surveillance.

Um eine zuverlässige Bewertung der Trendumkehr zu ermöglichen, muss die Anzahl der Werte vor und nach der Unterbrechung der Zeitreihen der Überwachungshäufigkeit angemessen sein.


Il est clair que le groupe dont je fais partie aurait souhaité obtenir, pour les dix années à venir, un programme d'action environnementale plus ambitieux, plus ciblé et plus concret, autrement dit, une véritable rupture de tendance en faveur de la politique environnementale et d'un développement écologique durable.

Natürlich hätte sich meine Fraktion für die kommenden zehn Jahre vielleicht ein etwas umfassenderes, zielgerichteteres und konkreteres Umweltaktionsprogramm gewünscht, also eine echte Trendwende in der Umweltpolitik und der ökologisch nachhaltigen Entwicklung.


Pour obtenir une véritable rupture de tendance dans le sens du développement durable, il faudra beaucoup, beaucoup plus.

Um eine wirkliche Trendwende hin zu einer nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, sind wesentlich größere Anstrengungen erforderlich.


Bien sûr, il est nécessaire de continuer à surveiller l'évolution afin d'identifier, le plus tôt possible, les nouvelles tendances économiques et les ruptures structurelles potentielles dans les relations économiques traditionnelles.

Die Entwicklungen sollten jedoch weiterhin sorgfältig beobachtet werden, um insbesondere neue Trends in der Wirtschaft sowie potentielle Strukturveränderungen in den traditionellen Wirtschaftsbeziehungen so frühzeitig wie möglich zu erkennen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

tendance à la rupture ->

Date index: 2022-10-18
w