Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto a distanza
Contratto negoziato a distanza
Contratto negoziato fuori dei locali commerciali
Contratto negoziato presso una borsa valori
Contratto stipulato a distanza
Teleacquisto
Vendita a distanza
Vendita per corrispondenza

Traduction de «Contratto negoziato a distanza » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contratto a distanza | contratto negoziato a distanza | contratto stipulato a distanza

contract negotiated at a distance


vendita a distanza [ contratto negoziato a distanza | teleacquisto | vendita per corrispondenza ]

distance selling [ mail-order buying | mail-order selling | teleshopping ]


contratto negoziato presso una borsa valori

exchange-traded contract


contratto negoziato fuori dei locali commerciali

contract negotiated away from business premises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’articolo 6, paragrafo 1, lettera t), della direttiva 2011/83/UE stabilisce che, prima che il consumatore sia vincolato da un contratto a distanza o da un contratto negoziato fuori dei locali commerciali, il professionista deve informare il consumatore della possibilità di servirsi di un meccanismo extragiudiziale di reclamo e ricorso cui il professionista è soggetto e delle condizioni per avervi accesso.

Point (t) of Article 6(1) of Directive 2011/83/EU stipulates for consumer contracts concluded at a distance or off premises, that the trader is to inform the consumer about the possibility of having recourse to an out-of-court complaint and redress mechanism to which the trader is subject, and the methods for having access to it, before the consumer is bound by the contract.


Secondo l'articolo 6, paragrafo 1, lettera t) della direttiva 2011/83/UE, prima che il consumatore sia vincolato da un contratto a distanza o da un contratto negoziato fuori dei locali commerciali il professionista deve informare il consumatore della possibilità di servirsi di un meccanismo extra-giudiziale di reclamo e ricorso cui il professionista è soggetto e delle condizioni per avervi accesso.

Article 6(1)(t) of Directive 2011/83/EU stipulates for consumer contracts concluded at a distance or off premises that the trader has to inform the consumer about the possibility of having recourse to an out-of-court complaint and redress mechanism to which the trader is subject, and the methods for having access to it, before the consumer is bound by the contract.


D’altro canto, un contratto negoziato nei locali del professionista e concluso definitivamente mediante comunicazione a distanza non dovrebbe essere considerato un contratto a distanza, così come non dovrebbe essere considerato un contratto a distanza il contratto avviato mediante comunicazione a distanza ma concluso definitivamente nei locali del professionista.

By contrast, a contract which is negotiated at the business premises of the trader and finally concluded by means of distance communication should not be considered a distance contract. Neither should a contract initiated by means of distance communication, but finally concluded at the business premises of the trader be considered a distance contract.


La definizione di contratto negoziato fuori dei locali commerciali dovrebbe comprendere anche le situazioni in cui il consumatore è avvicinato personalmente e singolarmente fuori dei locali commerciali ma il contratto è concluso immediatamente dopo nei locali del professionista o mediante comunicazione a distanza.

The definition of an off-premises contract should also include situations where the consumer is personally and individually addressed in an off-premises context but the contract is concluded immediately afterwards on the business premises of the trader or through a means of distance communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La definizione di contratto negoziato fuori dei locali commerciali non comprende le situazioni in cui i professionisti si recano inizialmente al domicilio del consumatore con l’unico scopo di fare delle misurazioni o di fornire una stima senza alcun impegno da parte del consumatore e in cui il contratto è successivamente concluso in un secondo momento nei locali commerciali del professionista o tramite mezzi di comunicazione a distanza sulla base della stima del professionista.

The definition of an off-premises contract should not cover situations in which the trader first comes to the consumer’s home strictly with a view to taking measurements or giving an estimate without any commitment of the consumer and where the contract is then concluded only at a later point in time on the business premises of the trader or via means of distance communication on the basis of the trader’s estimate.


5. Le informazioni di cui al paragrafo 1 formano parte integrante del contratto a distanza o del contratto negoziato fuori dei locali commerciali e non possono essere modificate se non con l’accordo espresso delle parti.

5. The information referred to in paragraph 1 shall form an integral part of the distance or off-premises contract and shall not be altered unless the contracting parties expressly agree otherwise.


(6) «contratto a distanza»: qualsiasi contratto negoziato tra un professionista e un consumatore in ordine alla fornitura di un bene o alla prestazione di un servizio nel quadro di un regime organizzato di vendita o di prestazione di servizi a distanza in cui il professionista e il consumatore non sono fisicamente presenti simultaneamente per concludere il contratto, bensì ricorrono esclusivamente all'uso di uno o più mezzi di comunicazione a distanza;

(6) ‘distance contract’ means any contract for the supply of a good or the provision of a service concluded between a trader and a consumer under an organised distance sales or service-provision scheme where the trader and the consumer are not simultaneously physically present for the conclusion of the contract, but, rather, make exclusive use of one or more means of distance communication;


(6) «contratto a distanza»: qualsiasi contratto negoziato tra un professionista e un consumatore in ordine alla fornitura di un bene o alla prestazione di un servizio nel quadro di un regime organizzato di vendita o di prestazione di servizi a distanza in cui il professionista e il consumatore non sono fisicamente presenti simultaneamente per concludere il contratto, bensì ricorrono esclusivamente all'uso di uno o più mezzi di comunicazione a distanza;

(6) ‘distance contract’ means any contract for the supply of a good or the provision of a service concluded between a trader and a consumer under an organised distance sales or service-provision scheme where the trader and the consumer are not simultaneously physically present for the conclusion of the contract, but, rather, make exclusive use of one or more means of distance communication;


(17) I consumatori dovrebbero ricevere informazioni complete, prima di assumersi gli obblighi derivanti da un contratto negoziato nei locali commerciali, da un contratto a distanza, da un contratto negoziato fuori dai locali commerciali o da una corrispondente offerta contrattuale.

(17) The consumer should be given comprehensive information before he is bound by an on-premises contract, a distance contract, an off-premises contract or a corresponding contract offer .


(17) I consumatori dovrebbero ricevere informazioni complete, prima di assumersi gli obblighi derivanti da un contratto negoziato nei locali commerciali, da un contratto a distanza, da un contratto negoziato fuori dai locali commerciali o da una corrispondente offerta contrattuale.

(17) The consumer should be given comprehensive information before he is bound by an on-premises contract, a distance contract, an off-premises contract or a corresponding contract offer .




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Contratto negoziato a distanza' ->

Date index: 2021-05-03
w